前車之鑒成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)解釋:
前車:前面的車子;鑒:鏡子。前面車子翻了的教訓(xùn)。比喻從前人的.失敗中得來(lái)的教訓(xùn)。
成語(yǔ)出處:漢 劉向《說(shuō)苑 善說(shuō)》:“《周書》曰:‘前車覆,后車戒!
成語(yǔ)繁體:前車之鑒
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:QCZJ
成語(yǔ)注音:ㄑ一ˊ ㄜ ㄓ ㄐ一ˋ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:前車之鑒偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);用于勸告人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:近代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:之,不能讀作“zī”。
成語(yǔ)辨形:鑒,不能寫作“簽”。
成語(yǔ)辨析:前車之鑒和“前事不忘;后事之師”;都表示吸取以前的教訓(xùn)。前車之鑒多指從別人的失敗中吸取教訓(xùn);而“前事不忘;后事之師”指從自己的事中吸取教訓(xùn)。
近義詞:前車可鑒、殷鑒不遠(yuǎn)
反義詞:重蹈覆轍
成語(yǔ)例子:前車之鑒,請(qǐng)自三思。(清 陳忱《水滸后傳》第二十五回)
英語(yǔ)翻譯:lessons drawn from other's mistakes
日語(yǔ)翻譯:前車(ぜんしゃ)の覆(くつが)えるは後車(うしゃ)の戒(いまし)め
俄語(yǔ)翻譯:учиться на ошиках прошлого
其他翻譯:<德>sich die Fehler anderer als (od. zur) Warnung dienen lassen
成語(yǔ)故事:
賈誼是西漢杰出的政治家、文學(xué)家,從小就有“神童”之譽(yù),18歲起就名滿天下,受到了漢文帝的重用,擔(dān)任梁王太傅一職,在任期內(nèi),賈誼專心著書立說(shuō),將畢生才華傾注于文章中,流傳千古的政論文《治安策》便是他這一時(shí)期的杰作。在這篇文章中,賈誼分析了秦王朝奸臣當(dāng)?shù)、?shí)施暴政、由盛而衰的慘痛教訓(xùn),總結(jié)說(shuō):“前車之覆,后車之鑒。秦朝的失敗應(yīng)該引起我們足夠的警惕呀!否則,我們也會(huì)重犯秦朝的錯(cuò)誤,那太危險(xiǎn)了!”漢文帝看了《治安策》后,對(duì)賈誼十分贊賞,并且采納了文中的一些建議。
【前車之鑒成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
前車之鑒成語(yǔ)意思06-25
前車之鑒的成語(yǔ)故事01-11
前車之鑒成語(yǔ)勵(lì)志故事10-15
關(guān)于前車之鑒成語(yǔ)故事07-20
形容夏天的成語(yǔ)及成語(yǔ)解釋04-13
關(guān)于春天的成語(yǔ)及成語(yǔ)解釋03-24
形容很多的成語(yǔ)及成語(yǔ)解釋02-28
指天的成語(yǔ)解釋03-10