念奴嬌登石頭城次東坡韻翻譯
導(dǎo)讀:《念奴嬌·登石頭城次東坡韻》是元代詞人薩都剌所寫(xiě)的一首詞。該詞全篇以寫(xiě)景為主,以昔日的繁華激蕩對(duì)比今時(shí)之蕭條荒涼,突現(xiàn)出江山依舊、人事滄桑的主題。下面小編為大家?guī)?lái)關(guān)于念奴嬌登石頭城次東坡韻的翻譯,希望能幫助到大家。
念奴嬌·登石頭城次東坡韻
元代:薩都剌
石頭城上,望天低吳楚,眼空無(wú)物。指點(diǎn)六朝形勝地,惟有青山如壁。蔽日旌旗,連云檣櫓,白骨紛如雪。一江南北,消磨多少豪杰。
寂寞避暑離宮,東風(fēng)輦路,芳草年年發(fā)。落日無(wú)人松徑里,鬼火高低明滅。歌舞尊前,繁華鏡里,暗換青青發(fā)。傷心千古,秦淮一片明月!
譯文
站在高高的石頭城上,放眼望去,蒼天的盡頭與吳、楚兩國(guó)連接在一起,一片空曠。昔日六朝勝地的繁華,如今已蕩然無(wú)存,只有江河青山依舊。遙想當(dāng)年,戰(zhàn)火紛飛,硝煙不斷,生靈涂炭,白骨遍野如雪。多少英雄豪杰都已經(jīng)隨著時(shí)間的長(zhǎng)河席卷而去,只有浩瀚的長(zhǎng)江依然奔騰不息,滾滾東流。
孤寂的行宮內(nèi)院,東風(fēng)吹過(guò),昔日皇帝車架經(jīng)常碾壓的道路,早已是年年歲歲芳草萋萋。每當(dāng)日落天黑的'時(shí)候,松樹(shù)林里空寂冷落,只見(jiàn)幽幽的冥火時(shí)隱時(shí)現(xiàn)?稍诋(dāng)年有多少如花似玉的歌妓舞女在這里青絲變成了白發(fā),送走了一世的青春年華。如今淮河上明月依舊,六朝的繁華卻早已消逝,給人留下的只有無(wú)限的傷感。
注釋
、拍钆珛桑涸~牌名,因全詞共一百字,又稱百字令。
、剖^城:即金陵城,在今南京清涼山。昔為六朝都城。
、峭斓蛥浅劭諢o(wú)物:放眼望去,天邊連著吳楚,天地相接,一片空曠。吳楚,今江、浙一帶地區(qū)。
、攘蝿伲褐笘|吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代地形優(yōu)越壯美。
、杀稳侦海╦īng)旗,連云檣櫓,白骨紛如雪:這三句話寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)的激烈場(chǎng)面。旌旗,泛指旗幟。檣櫓,桅桿和劃船工具,這里代指船只。
、式洪L(zhǎng)江。
⑺避暑離宮:在離宮避暑。離宮,皇帝在京城以外的宮室。
、?hào)|風(fēng)輦(niǎn)路,芳草年年發(fā):東風(fēng)吹到皇帝車架走的路,每年都長(zhǎng)出青草。輦路,宮殿樓閣間的通道。
、吐淙諢o(wú)人松徑冷,鬼火高低明滅:日落以后,松樹(shù)林里沒(méi)有人,只見(jiàn)鬼火時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。松徑,松林間的小路。明滅,忽隱忽現(xiàn),時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
、巫穑▃ūn):同“樽”,酒杯。
⑾繁華:鮮花盛開(kāi),喻青春美麗。
⑿暗換青青發(fā):烏黑的頭發(fā)變灰變白。
、褌那Ч,秦淮一片明月:這句話用劉禹錫《石頭城》“淮水城頭舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)”,說(shuō)明淮河上明月依舊,六朝的繁華卻早已消逝。秦淮,流過(guò)石頭城的秦淮河。
【念奴嬌登石頭城次東坡韻翻譯】相關(guān)文章:
念奴嬌登石頭城次東坡韻賞析03-14
念奴嬌登石頭城次東坡韻閱讀答案11-27
念奴嬌 登石頭城次東坡韻閱讀附答案12-18
《念奴嬌·登石頭城次東坡韻》詩(shī)詞原文及譯文10-29
薩都剌《念奴嬌·登石頭城次東坡韻》閱讀答案及翻譯賞析06-14
《念奴嬌;登石頭城》閱讀答案及賞析11-06
念奴嬌(用東坡赤壁韻)原文及賞析08-16