男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

聲聲慢的翻譯

時間:2024-04-10 10:53:21 我要投稿

聲聲慢的翻譯

  聲聲慢,詞牌名。據(jù)傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。以下是小編整理的關于聲聲慢的翻譯,歡迎閱讀。

  原文

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,

  正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑!

  梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  翻譯

  我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前的只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,在室外就是萬木蕭條的秋景,這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一起涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息。 飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙誠明的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

  地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能夠說盡!

  注釋

 、耪寒:謂天氣忽冷忽暖。

 、茖⑾ⅲ菏侵刚{(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧之意。

 、菚詠恚航癖径嘧鳌巴韥怼薄

 、赛S花:是指菊花。

 、捎姓l堪摘:有誰能與我共摘。誰:何,什么。

  ⑹怎生:怎樣,如何。

 、诉@次第:這情形,這景色。

  賞析

  通過秋景秋情的描繪,抒發(fā)國破家亡、天涯淪落的悲苦,具有時代色彩。在結(jié)構上打破了上下片的局限,全詞一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。下文“點點滴滴”又前后照應,表現(xiàn)了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞一字一淚,纏綿哀怨,極富藝術感染力。

  李清照的一生中,能夠傳神地表達出抒情主人公形象的非她的《聲聲慢》莫屬。在浩如煙海的中國古典詩詞中,這是一首不可多得的詞,它在描寫女性內(nèi)心情愫的深刻,曲折,細膩等方面無人能及。它是一首不同凡響之作,詞史上的一朵奇葩。

  《聲聲慢》十分精美細致地表現(xiàn)了一個婦女在秋日從清晨到黃昏一整天孤獨寂寞,凄楚悲哀的心緒。這種哀傷之情那樣深沉,悲劇氣氛那樣濃厚。因此,可以認定是李清照晚年之作,與其前半生詞中那種貴族少女天真無愁之氣不同。這分明是從一顆破碎的心中迸發(fā)出的滲著血淚的深愁巨痛,曲折地然而典型地概括了作者南渡之后飄零的生活,凄涼的處境和充滿著哀愁的內(nèi)心世界。盡管這詞沒有直接反應當時的社會現(xiàn)實,但它決不是單純的只是作者自我心態(tài)的描寫,而是以一個黑暗時代的犧牲者的悲劇間接地體現(xiàn)了歷史的悲劇,從而具有一定的時代色彩,所以表現(xiàn)的這一特定的深沉的抒情主人公形象也具有了社會典型意義和審美價值。

  這首詞的上片,集中寫愁苦難禁之狀。作者一下筆就直抒胸臆,以抒情開篇的詞并不罕見,但像這首詞起筆便是“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”三句連用七對疊字,實屬屬罕見,這十四個疊字,將一種愁苦難堪之情,自胸腑中噴薄而出,強烈震撼了讀者的心弦。“尋尋覓覓”四字即包含了作者流亡以來不幸之遇,又極準確。傳神地表現(xiàn)出她在極度孤獨中那種若失若有,茫無所措,要抓住一點什么的精神狀態(tài)。后十個疊字既寫環(huán)境又寫情,將難以名狀的復雜感情發(fā)展過程,由表及里,由淺入深地一層層寫來,多么細膩曲折,十四個字一氣而下,籠罩全篇,定下了感情基調(diào),使以后逐次出現(xiàn)的景物,都染上濃重的感情色彩。

  接著,作者集中寫孤獨難耐之情!斑@次第,怎一個愁了得!弊髡咴谧詈笫帐陨蠋讓涌蓚,與開篇十四字下下呼應,終于點出一個“愁”字,感情的分量非常沉重,更妙的是:全篇寫愁,未了都說,這情景,用一個愁字怎么能說得盡呢?這樣,在結(jié)尾一句又把詩意推進一層,猶如異峰突起,遙指天處,使通篇余音裊裊,不絕如縷。

  在這首詞里,作者對國破家亡的痛苦生活有深切的體驗感受。心中有無限凄楚要傾吐出來,她創(chuàng)造了一個有利于抒情的典型環(huán)境,融情入景,從而具有鮮明個性特征的抒情主人公形象。在這里,李清照采用了豐富多變的抒情手法,有螺旋式的表情法,例如以上詞里有幾層可傷之事,像螺旋一樣越旋越緊,一層深一層。而開篇的七對疊字,把極度的憂愁和哀痛之情照直地迸裂到字面上,同時又層層深入。可以說是兼用了奔迸式和螺旋式的表情法。還有引曼式的表情法。像“守著窗兒,獨自怎生得黑”兩句,就是聲調(diào)深淺,長言詠嘆,但詞中更多地運用了含蓄蘊和的表情法,用環(huán)境,景物來烘托,作者通過鋪敘,把多種表情方法結(jié)合起來運用,表現(xiàn)出多側(cè)面,多層次,深刻細膩的感情。

【聲聲慢的翻譯】相關文章:

聲聲慢原文及翻譯08-29

聲聲慢的全文翻譯09-28

聲聲慢全文翻譯09-24

李清照聲聲慢翻譯09-14

關于聲聲慢原文及翻譯10-23

聲聲慢原文翻譯賞析01-07

李清照《聲聲慢》原文及翻譯02-25

李清照《聲聲慢》翻譯及賞析10-24

李清照聲聲慢翻譯及賞析03-24

聲聲慢·秋聲原文賞析及翻譯04-28