- 相關(guān)推薦
埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞(精選6篇)
金字塔是埃及人在他們的領(lǐng)袖名為法老的命令下建造的。究竟它有多么神秘呢?下面是小編準(zhǔn)備的埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞,歡迎閱讀。
埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞 1
Egypt is at the centre of the Arab world and has played a central role in the regions political situation in modern times. After three wars in 1948, 1967 and 1973, peace was achieved with Israel in 1979 leading to Egypts expulsion from the Arab League (they were restored in 1991). Egypt has since played a vital role in the Middle East Peace Process.
埃及在阿拉伯世界的中心,并發(fā)揮了在該地區(qū)的近代政治局勢(shì)的核心作用。經(jīng)過三年的戰(zhàn)爭(zhēng)在1948年,1967年和1973年,和平是實(shí)現(xiàn)在1979年導(dǎo)致埃及的阿拉伯聯(lián)盟驅(qū)逐(他們?cè)?991年恢復(fù))與以色列。埃及自起到了中東和平進(jìn)程發(fā)揮重要作用。
Pyramids of ancient Egypt is the emperors tomb of slavery, the most ambitious of the three when the Great Pyramid of Giza. Taki was a square, each side length 230 meters, 146 meters high, with more than 230 million pieces of stone (each weighing an average of 2.5 tonnes) Lei Cheng, the king tomb with a stone weighing 400 tons Lei Cheng. Overall size of the magnificent, design science, structure is complicated, which lasted 30 years completed. Ancient Greece and he was known as one of the Seven Wonders of the world in 1980, inscribed on the World Heritage List.
古埃及金字塔是奴隸制帝王的陵墓,最宏大的'當(dāng)為吉薩三座大金字塔。塔基呈方形,每邊長(zhǎng)230米,高146米,用230余萬塊巨石(每塊平均重達(dá) 2.5噸)壘成,國(guó)王墓室用一塊400噸重的石板壘成。整體規(guī)模雄偉壯觀,設(shè)計(jì)科學(xué),構(gòu)造復(fù)雜,歷時(shí)30年建成。古希臘時(shí)即被稱為世界七大奇跡之一,1980年列入世界遺產(chǎn)名錄。
Built 4,000 years ago, the three great pyramids at Giza, in the Egyptian desert remain the most colossal1 buildings ever constructed.
矗立在埃及沙漠中吉薩的三座大金字塔建于4000年前,它們一直都是有史以來最宏大的建筑。
The pyramids were built by Egyptians under the orders of the Egyptian leader, whose title was Pharaoh2. There was a sequence of Pharaohs culminating3 around 2615 B.C., with the Pharaoh Cheops who built the biggest thing ever built, the Great Pyramid, also known as Khu fu. Cheops built a pyramid 770 feet on one side and 481 feet tall. How ancient builders managed to build these massive structures has never been fully answered but the effort clearly required brains and brawn4.
金字塔是埃及人在他們的領(lǐng)袖——名為法老——的命令下建造的。在公元前2615年左右,幾任法老相繼統(tǒng)治埃及,基奧普斯法老建造了有史以來最大的金字塔 ——大金字塔,也被稱為胡夫金字塔。胡夫金字塔每邊長(zhǎng)770英尺,高481英尺。古代的建筑者是如何建造這些龐然大物的,這一直是個(gè)未解之謎,但很明顯它需要付出大量的腦力和體力。
The Pharaohs may have set out to build magnificent tombs for themselves, but in the end they created monuments to human potential. Theres a universal message in the pyramids. The pyramids belong to Egypt, but the pyramids also belong to the world. Thats why we can all identify the pyramids as an early monument of human greatness.
法老們的初衷是為自己建造豪華的陵墓,而最終他們創(chuàng)建的卻是昭示人類潛能的紀(jì)念碑。金字塔蘊(yùn)含著一種共同的信息,金字塔屬于埃及,但它也屬于世界。因此我們完全可以把金字塔作為展示人類偉大文明的早期紀(jì)念物。
埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞 2
埃及金字塔建于四千五百年前,是和埃及法老王和王后的墓室。是用巨大石塊砌成的方錐形建筑,似漢字金;印做金字塔。埃及迄今發(fā)現(xiàn)大大小小的金字塔一百一十座,大多建于古埃及王朝時(shí)期。在埃及已發(fā)現(xiàn)的金字塔中最大最有名的是位于開羅西南面的吉薩高地上的祖孫三代金字塔,他們是胡夫金字塔海弗拉金字塔和門卡烏拉金字塔,與其中為眾多的小金字塔群,為埃及金字塔建筑藝術(shù)的頂峰。
he pyramids of Egypt, built 4500 years ago, are the tombs of the Pharaohs and queens of Egypt. Its a square and cone-shaped building made of huge stones, like Chinese characters and gold; its printed as a pyramid. So far, 110 pyramids, large and small, have been found in Egypt, most of which were built during the ancient Egyptian Dynasty. Among the pyramids found in Egypt, the largest and most famous are the three generations of pyramids on Giza high in the southwest of Cairo. They are the pyramid of Khufu, the pyramid of hevla and the pyramid of Menkaura, among which are many small pyramids, the peak of Egyptian pyramid architecture.
游客們,介紹完了,就讓我們?nèi)ズ鸵黄鹑タ纯窗。胡夫金字塔是世上最大的金字塔,是個(gè)國(guó)王胡夫的`陵墓,建于公元前二千六百九十年左右。原高一百四十六點(diǎn)五厘米,因年久風(fēng)化,頂端剝落十米,現(xiàn)高一百三十六點(diǎn)五米;底座為每邊長(zhǎng)二百三十多米,現(xiàn)長(zhǎng)二百二十米三角面斜都五十二度,塔底面積五萬二千九百平方米;塔身由有2300000塊石頭砌成,每塊石頭平均種二點(diǎn)五噸,最大的送達(dá)一百六十噸;據(jù)說,十萬人用了三十年的時(shí)間才得以建成。該金字塔內(nèi)部通道對(duì)外開放,該通道設(shè)計(jì)精巧,計(jì)算精密,下面就盡情觀賞吧。
Tourists, after the introduction, lets go and have a look together. The pyramid of Khufu, the largest pyramid in the world, is the mausoleum of King Khufu. It was built around 2690 BC. The original height is 146.5cm. Due to long weathering, the top of the tower peels off 10 meters, now its 136.5m high. The base is more than 230 meters long on each side, now its 220 meters long, with a triangular slope of 52 degrees, and the area of the tower bottom is 52900 square meters. The tower body is made of 2300000 stones, each of which has an average of 2.5t, and the largest one reaches 160 tons; It is said that it took 30 years for 100000 people to complete the project. The internal passage of the pyramid is open to the outside world. The design of the passage is exquisite and the calculation is precise. Lets enjoy it.
游客們,參觀完胡夫金字塔,接下來就讓我們?nèi)デ魄萍鹱炙伞<鹱炙蛔u(yù)為古代世界七大奇跡之手,建造西元2550年前后。吉利金字塔旁邊有三座金字塔,那則是王后的金字塔,做為墓室的我是個(gè)深十點(diǎn)五公尺、寬五點(diǎn)二公尺的寬敞房間,F(xiàn)在,游客們可以開始觀賞啦。
Tourists, after visiting the pyramid of Khufu, lets take a look at the pyramid of Geely. He is known as the hand of the seven wonders of the ancient world and built around 2550 ad. There are three pyramids beside the pyramid of Geely, which is the pyramid of the queen. As a tomb, I am a spacious room 10.5m deep and 5.2m wide. Now, tourists can start to watch.
接著,讓我們來彎曲金字塔瞧一下吧。彎曲金字塔約建于公元前二千六百年,位于距離開羅西南二十七公里處的薩卡拉地區(qū),是埃及的四王朝第一位法老薩夫羅再為時(shí)期修建的。底部邊長(zhǎng)約一百八十九米的正方形,高約一百零五米。其特別之處在于,在塔身超過一半高度的時(shí)候,角度發(fā)生變化傾角由于下半部的五十二度向內(nèi)彎成四十三點(diǎn)五度,這樣的話金字塔看起來是彎曲的。
Next, lets bend the pyramid and have a look. The curved pyramid was built around 2600 B.C. in the Sakala area, 27 kilometers southwest of Cairo. It was built by the first Pharaoh of Egypts four dynasties, safro. A square about 189 meters long and 105 meters high at the bottom. In particular, when the tower body is more than half of the height, the angle changes, and the angle of inclination changes from 52 degrees in the bottom half to 43.5 degrees, so that the pyramid looks bent.
埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞 3
hi,你們好!我是埃及旅游社的導(dǎo)游,大家請(qǐng)叫我徐導(dǎo)游,我們旅游的地方是金字塔。古埃及是世界歷史上最悠久的文明古國(guó)之一,金字塔是古埃及文明的代表作,是埃及國(guó)家的象征。金字塔分布在尼羅河兩岸,古上埃及和下埃及。金字塔是古埃及法老的陵寢,都大小不一。
來看看這個(gè)金字塔,叫胡夫金字塔。高137.2米,底長(zhǎng)230米,共用230萬塊平均每塊2.5噸的石塊,占地52000平方公尺。胡夫金字塔的不遠(yuǎn)處是哈夫拉金字塔,它是埃及第四王朝法老哈夫拉建造的金字塔。在它初建成時(shí),即公元前約26世紀(jì)中葉,它有143.5米高,只比胡夫金字塔矮3.2米,它現(xiàn)在高136.5米,與胡夫金字塔一樣高。當(dāng)初它的'邊長(zhǎng)是215.3米,現(xiàn)在是210.5米,塔壁傾斜度為52°20′,比胡夫金字塔更陡,且它處在吉薩的最高處,因此看上去它比胡夫金字塔要高。哈夫拉金字塔石灰石塊總體積為1629200立方米,塔里空間不到萬分之一,是世界上最緊密的建筑。哈夫拉金字塔前設(shè)有祭廟,廟前長(zhǎng)長(zhǎng)的堤道通向另一座河谷的神廟和獅身人面像。
后面這是獅身人面像。傳說法老胡夫來這里巡視自己快要竣工了的陵墓——金字塔,胡夫發(fā)現(xiàn)采石場(chǎng)上還留下一塊巨石。胡夫當(dāng)即命令石匠們,按照他的臉型,雕一座獅身人面像。石工們冒著酷暑,一年又一年精雕細(xì)刻,終于完成了它……這位小朋友你不能坐在獅身人面像上面,你可要知道,這個(gè)獅身人面像是守護(hù)大金塔的守衛(wèi)士兵哦!你們知道這是哪里嗎?對(duì)了,是尼羅河。尼羅河是一條流經(jīng)非洲
東部與北部的河流,與中非地區(qū)的剛果河以及西非地區(qū)的尼日爾河并列非洲最大的三個(gè)河流系統(tǒng)。尼羅河長(zhǎng)6,670公里,是世界上最長(zhǎng)的河流。
為什么要建造金字塔呢?我給大家講個(gè)傳說:在上古埃及,有一個(gè)國(guó)王名叫奧西里斯,他有一個(gè)兄弟名叫塞特。塞特存心不良,為奪取王位,謀害了他的哥哥,還把尸體切成14塊,扔到各處。后來,奧西里斯的兒子荷拉斯打敗了塞特,為父親報(bào)了仇。荷拉斯和母親一道把分散在各處的父親的尸體找回,拼湊起來做成尸干,然后借助神靈,使奧西里斯復(fù)活做了陰間的主宰。當(dāng)時(shí)的埃及人認(rèn)為,保存好尸體,人的靈魂就有了寄托的地方。因此,法老死后,總把尸體制成木乃伊。為了讓木乃伊安心,就建造了金字塔。
好啦,金字塔旅游到此結(jié)束,希望大家只留下贊嘆,不要留下垃圾。如果以后還來金字塔光顧的話,千萬不要忘記我這個(gè)徐導(dǎo)游哦!我隨叫隨到!
Hi, hello! Im a tour guide of Egypt Travel Agency. Please call me tour guide Xu. The place where we travel is the pyramids. Ancient Egypt is one of the oldest civilizations in the world. The pyramids are the representative works of ancient Egyptian civilization and the symbol of the Egyptian state. Pyramids are distributed on both sides of the Nile, in ancient upper Egypt and lower Egypt. Pyramids are the tombs of ancient Egyptian pharaohs, all of which are of different sizes.
Look at this pyramid, called pyramid of khufu. It is 137.2 meters high and 230 meters long at the bottom. There are 2.3 million stones with an average of 2.5 tons each, covering an area of 52,000 square meters. Not far from pyramid of khufu is the Hafra Pyramid, which was built by the fourth Egyptian Pharaoh Ha Fula. When it was first built, that is, in the middle of the 26th century BC, it was 143.5 meters high, only 3.2 meters shorter than pyramid of khufu. Now it is 136.5 meters high, as high as pyramid of khufu. At the beginning, its side length was 215.3 meters, but now it is 210.5 meters, and the inclination of the tower wall is 52 20, which is steeper than pyramid of khufu, and it is at the highest point of Giza, so it looks higher than pyramid of khufu. The total volume of limestone blocks in the Hafra Pyramid is 1,629,200 cubic meters, and the space in the tower is less than 1/10,000, making it the most compact building in the world. There is a sacrificial temple in front of the Hafra Pyramid, and the long causeway in front of the temple leads to the temple and the Sphinx in another valley.
This is the sphinx in the back. Legend has it that Pharaoh Khufu came here to inspect his tomb, the pyramid, which was about to be completed. Khufu found that there was still a huge stone left on the quarry. Khufu immediately ordered the masons to carve a sphinx according to his face. Masons braved the heat, carved it carefully year after year, and finally finished it ... You cant sit on the Sphinx, you know, this Sphinx is like a guard soldier guarding the Shwedagon Pagoda! Do you know where this is? By the way, it is the Nile. The Nile is a river that flows through Africa
Rivers in the east and north, Congo River in Central Africa and Niger River in West Africa are the three largest river systems in Africa. The Nile is 6,670 kilometers long and is the longest river in the world.
Why build a pyramid? Let me tell you a legend: in ancient Egypt, there was a king named Osiris, and he had a brother named Seth. Seth had bad intentions, murdered his brother in order to seize the throne, and cut the body into 14 pieces and threw it everywhere. Later, Horace, the son of Osiris, defeated Seth and avenged his father. Horace, together with his mother, retrieved the scattered bodies of his father, pieced them together and made them into corpses, and then revived Osiris to be the master of the underworld with the help of the gods. At that time, the Egyptians believed that if the corpse was preserved, the human soul would have a place to rest. Therefore, after Pharaoh died, he always mummified his body. In order to reassure the mummy, a pyramid was built.
Well, the pyramid tour is over. I hope everyone will leave only admiration and no garbage. If you come to the pyramid again in the future, dont forget me as a tour guide! Im on call!
埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞 4
大家好,我是你們的導(dǎo)游,姓蔡,名叫健鋒,大家可以叫我蔡導(dǎo),F(xiàn)在我?guī)Т蠹矣斡[古埃及金字塔,希望大家在游覽時(shí)不要亂丟垃圾,也不能在古跡上亂寫亂畫。讓我們細(xì)細(xì)感受古代建筑的味道。好了,下面我給大家介紹一下古金字塔的情況吧。
埃及是世界上歷史最悠久的文明古國(guó)之一。金字塔是古埃及文明的代表作,是埃及國(guó)家的象征,是埃及人民的驕傲。在我們眼前的是埃及最大的金字塔——胡夫金字塔。胡夫金字塔塔高146.5米,因年久風(fēng)化,頂端剝落10米,現(xiàn)高136.5米。塔身是用230萬塊石料堆砌而成,大小不等的石料重達(dá)1.5噸至160噸,塔的.總重量約為684萬噸,它的規(guī)模是埃及迄今發(fā)現(xiàn)的108座金字塔中最大的。它是一座幾乎實(shí)心的巨石體,成群結(jié)隊(duì)的人將這些大石塊沿著地面斜坡往上拖運(yùn),然后在金字塔周圍以一種腳手架的方式層層堆砌。100,000人共用了30年的時(shí)間才完成這人類奇跡。在胡夫金字塔后面還有一座金字塔叫“卡夫拉”金字塔,它只有古埃及金字塔的一半大小,也可以說是最小的一座金字塔。以前有一個(gè)傳說:在“卡夫拉”金字塔的左邊有一座叫“獅身人”。人面塑像代表智慧,獅子代表勇敢。只要有人來到它身旁,“獅身人”就會(huì)出一道題,答對(duì)了,放他走,答錯(cuò)了,把他吃掉。它好像在守護(hù)著胡夫金字塔和“卡夫拉”金字塔。
現(xiàn)在,埃及古金字塔群有許多解不開的秘密。比如,把食物放進(jìn)金字塔里面去,存放一個(gè)月,也不會(huì)腐爛,還能食用,把水放進(jìn)去,存放幾天,可以用來治傷。這些迷,就等我們的考古學(xué)家們?nèi)パ芯堪伞?/p>
現(xiàn)在我?guī)Т蠹胰ジ惺芤幌鹿沤鹱炙纳衩,希望你們有幸解開金字之迷。
Hello, everyone, Im your tour guide, surnamed Cai and named Jianfeng. You can call me Cai Dao. Now Im going to show you around the pyramids of ancient Egypt. I hope you dont litter or scribble on historic sites during the tour. Lets savor the taste of ancient architecture. Ok, let me tell you something about the ancient pyramids.
Egypt is one of the oldest ancient civilizations in the world. The pyramids are the representative works of ancient Egyptian civilization, the symbol of the Egyptian state and the pride of the Egyptian people. In front of our eyes is the largest pyramid in Egypt-pyramid of khufu. The pyramid of khufu Tower is 146.5 meters high. Due to years of weathering, its top has peeled off by 10 meters, and now it is 136.5 meters high. The tower body is made of 2.3 million stones, with stones of different sizes weighing from 1.5 tons to 160 tons. The total weight of the tower is about 6.84 million tons, which is the largest among the 108 pyramids discovered in Egypt so far. It is an almost solid boulder. Crowds of people drag these boulders up along the slope of the ground, and then pile them up layer by layer around the pyramid in a scaffolding way. It took 100,000 people 30 years to complete this human miracle. Behind pyramid of khufu, there is a pyramid called "Cabra", which is only half the size of the ancient Egyptian pyramid, and it can also be said to be the smallest pyramid. There used to be a legend: On the left side of the pyramid of "Cabra", there was a "Sphinx". The face statue represents wisdom, and the lion represents courage. As long as someone comes to it, the "Sphinx" will come up with a question. If you get it right, let him go. If you get it wrong, eat him. It seems to be guarding pyramid of khufu and the "Cabra" pyramid.
Now, the ancient pyramids in Egypt have many unsolved secrets. For example, if you put food in the pyramid and store it for a month, it will not rot, but it can still be eaten. If you put water in it and store it for a few days, it can be used to treat injuries. These mysteries are waiting for our archaeologists to study.
Now Ill take you to feel the mystery of the ancient pyramids, and I hope you will be lucky enough to solve the mystery of the golden characters.
埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞 5
“大家好,我是你們的導(dǎo)游小毅。今天,我們來到的充滿了神秘色彩的埃及王國(guó),帶上你的快樂向前吧!”
“名位游客,我們現(xiàn)在的所在地是金字塔大門,你看兩旁那氣勢(shì)雄偉的獅身人面像,據(jù)說在古代,獅身人面像會(huì)問過路人一個(gè)問題,答了出來就會(huì)給你一大箱寶貝再放你走,如果沒有答出來就會(huì)用石化光把你變成石頭,不生不死可以看見東西,但卻不能動(dòng),除了阿努比斯(死神)可以救你,其它人都無濟(jì)余事,最后獅人面像被人類現(xiàn)上的鏡子,給反射了石化光讓自己成了石頭。”
“游客們,我們現(xiàn)在的所在地是普通冪室,這兒的木乃伊全是良臣功將,一生立下汗馬功勞的'大臣,他們的心臟不在身體里,全在那邊茶壺一樣的東西里面裝的是他們的心臟。你看墻壁上雕刻的圖案是如何創(chuàng)造木乃伊的。先將死人的內(nèi)臟挖出來讓它皂化放入過里,再把身體抹上香油,用麻亞布包起來放進(jìn)木官材”
“游客們,現(xiàn)在可自由活動(dòng)30分鐘后集,請(qǐng)保存體力,注意安全謝謝合作!
"Hello, everyone, I am your tour guide Xiao Yi. Today, we come to the mysterious kingdom of Egypt, bring your happiness forward! "
"Famous tourists, we are now located at the gate of the pyramid. Look at the magnificent sphinx on both sides. It is said that in ancient times, the sphinx would ask passers-by a question, and if it was answered, it would give you a big box of baby and let you go. If it was not answered, it would turn you into a stone with petrified light. You can see things without death, but you cant move. Except Anubis (a god of death) can save you, no one else can help.
"Tourists, we are now located in the ordinary power room. The mummies here are all good ministers and ministers who have made great contributions in their lives. Their hearts are not in their bodies, and all the things like teapots are filled with their hearts over there. Look at how the patterns carved on the wall create mummies. First, dig out the internal organs of the dead, saponify them and put them in the pot, then put sesame oil on the body, wrap them in Maya cloth and put them in the official wood. "
"Tourists, you can gather after 30 minutes of free activities now. Please save your strength and pay attention to safety. Thank you for your cooperation."
埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞 6
埃及是世界四大文明古國(guó)之一,歷史悠久,文化古老,名勝古跡眾多,素有“世界名勝古跡博物館”的稱號(hào)。地跨亞、非兩大洲,大部分國(guó)土位于非洲東北部,蘇伊士運(yùn)河以東的西奈半島位于亞洲西南部。北瀕地中海,南接蘇丹,東臨紅海并與巴勒斯坦、以色列接壤,西臨利比亞。海岸線長(zhǎng)2700公里左右,全國(guó)面積102.3萬平方公里。首都開羅,人口有1500萬,是非洲最大的城市。埃及旅游資源豐富,旅游事業(yè)發(fā)達(dá),除了著名的金字塔、尼羅河、獅身人面像等,這里的獨(dú)特的阿拉伯的風(fēng)土人情也是獨(dú)具特色。
埃及的首都開羅,位于東西方交界之地,融合了東方的情調(diào)和西方的精美,是非洲大陸上最大的城市和阿拉伯世界的中心。在這里處處是古跡,只要稍稍了解一點(diǎn)歷史,那么對(duì)開羅的印象一定會(huì)十分不同的。有人說看開羅就像“欣賞一部精心繪制的畫”。100年之后的今天,埃及依然容顏未改。成千上萬的神殿、如畫的東方情調(diào)的市場(chǎng)、豪華的尼羅河畔的.賓館和公寓,以及廣闊的居住區(qū),形成了仍充滿生氣的漫長(zhǎng)過去與蓬勃發(fā)展的現(xiàn)代社會(huì)的和諧的統(tǒng)一。
自古以來,金字塔被稱為世界七大奇跡之一,被受矚目。今天關(guān)于它的考察依然在進(jìn)行,而且不時(shí)有新發(fā)現(xiàn)。古埃及古王國(guó)時(shí)代的首都—孟菲斯和周圍的古跡群為世界文化遺產(chǎn)。其中以位于吉薩的胡夫金字塔和巨大的斯芬克斯像最為著名。吉薩的金字塔被認(rèn)為是4500年以前建造的。公元前5世紀(jì)希臘人來此觀光過,從此作為觀光勝地,這里已經(jīng)有了2000年以上的歷史。環(huán)游此地區(qū),您將了解到金字塔的建筑藝術(shù)是如何日臻成熟。
埃及除了金字塔之外,還留有許多巨型建筑物。有神廟、葬祭殿,以及兼?zhèn)浯藘煞N功能的建筑物等。他們點(diǎn)綴著尼羅河流域,是絕妙的景點(diǎn)。巨大的壁畫以及石柱上的浮雕直到現(xiàn)在依然是彩色的,這引起了人們很大的興趣。如此眾多的巨型建筑物的“聚居地”,就是盧克索東岸的盧克索神廟和凱爾奈克神廟,西岸的哈特謝普蘇特女王的葬祭殿,是絕對(duì)不可錯(cuò)過的景點(diǎn)。
Egypt is one of the four ancient civilizations in the world, with a long history, ancient culture and numerous places of interest, and is known as the "World Museum of Places of Interest". It spans two continents, Asia and Africa. Most of the land is located in the northeast of Africa, and the Sinai Peninsula east of the Suez Canal is located in the southwest of Asia. It borders the Mediterranean Sea in the north, Sudan in the south, the Red Sea in the east, Palestine and Israel, and Libya in the west. The coastline is about 2,700 kilometers long and the national area is 1.023 million square kilometers. Cairo, the capital with a population of 15 million, is the largest city in Africa. Egypt is rich in tourism resources and developed in tourism. Besides the famous pyramids, the Nile and the Sphinx, the unique Arab customs here are also unique.
Cairo, the capital of Egypt, located at the junction of East and West, is the largest city on the African continent and the center of the Arab world. There are monuments everywhere here. As long as you know a little about history, your impression of Cairo will be very different. Some people say that seeing Cairo is like "appreciating a carefully drawn painting". Today, 100 years later, Egypt still looks the same. Thousands of temples, picturesque oriental markets, luxurious hotels and apartments along the Nile, and vast residential areas have formed a harmonious unity between the long past, which is still full of vitality, and the booming modern society.
Since ancient times, the pyramids have been called one of the seven wonders of the world and attracted attention. Today, the investigation on it is still going on, and new discoveries are made from time to time. Memphis, the capital of ancient Egypt, and its surrounding historical sites are world cultural heritage. Among them, pyramid of khufu in Giza and the huge sphinx are the most famous. The pyramids of Giza are thought to have been built 4500 years ago. The Greeks visited here in the 5th century BC, and since then, it has a history of more than 2,000 years as a tourist attraction. Traveling around this area, you will learn how the architectural art of pyramids is maturing.
In addition to the pyramids, there are many huge buildings in Egypt. There are temples, burial halls, and buildings with both functions. They are dotted with the Nile valley and are wonderful attractions. Huge murals and reliefs on stone pillars are still colored until now, which has aroused great interest. The "settlement" of so many giant buildings is the Luxor Temple and the Kyle Nike Temple on the east bank of Luxor, and the funeral hall of Queen Hatshepsut on the west bank, which is absolutely not to be missed.
【埃及金字塔中英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:
埃及金字塔03-27
埃及的金字塔說課稿04-22
《埃及的金字塔》說課稿04-29
埃及金字塔說課稿11-22
埃及的金字塔教案09-06
埃及的金字塔說課稿08-27
《埃及的金字塔》的說課稿08-19
《埃及的金字塔》說課稿10-25
《埃及金字塔》教案03-27
埃及金字塔反思03-01