觀書(shū)有感的原文及翻譯
觀書(shū)有感一般指觀書(shū)有感二首。 《觀書(shū)有感二首》是宋代理學(xué)家朱熹的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)是描繪作者“觀書(shū)”的感受,借助生動(dòng)的形象揭示深刻的哲理。下面是小編整理的觀書(shū)有感的原文及翻譯,歡迎閱覽。
觀書(shū)有感的原文及翻譯1
原文
觀書(shū)有感
作者:朱熹
半畝方塘一鑒開(kāi),天光云影共徘徊。
問(wèn)渠哪得清如許,為有源頭活水來(lái)。
注釋
①方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書(shū)院)內(nèi)。朱熹父親松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開(kāi)一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定!辫b:鏡。古人以銅為鏡,包以鏡袱,用時(shí)打開(kāi)。
、谶@句是說(shuō)天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。
、矍核,指方塘。那(nǎ)得:怎么會(huì)。那:通“哪”,怎么的意思。清如許:這樣清澈。
④源頭活水":源頭活水比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷學(xué)習(xí)運(yùn)用探索,才能使自己永葆先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。
譯文
半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現(xiàn)在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在鏡子中一起移動(dòng)。要問(wèn)為何那方塘的水會(huì)這樣清澈呢?是因?yàn)橛心怯啦豢萁叩脑搭^為它源源不斷地輸送活水啊.
賞析
這是一首借景喻理的名詩(shī)。全詩(shī)以方塘作比喻,形象地表達(dá)了一種微妙難言的讀書(shū)感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見(jiàn)底,映照著天光云影。這種情景,同一個(gè)人在讀書(shū)中搞通問(wèn)題、獲得新知而大有收益、提高認(rèn)識(shí)時(shí)的情形頗為相似。這首詩(shī)所表現(xiàn)的讀書(shū)有悟、有得時(shí)的那種靈氣流動(dòng)、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學(xué)問(wèn)家的切身的讀書(shū)感受。詩(shī)中所表達(dá)的這種感受雖然僅就讀書(shū)而言,卻寓意深刻,內(nèi)涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是“問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”兩句,借水之清澈,是因?yàn)橛性搭^活水不斷注入,暗喻人要心靈澄明,就得認(rèn)真讀書(shū),時(shí)時(shí)補(bǔ)充新知識(shí)。因此人們常常用來(lái)比喻不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),才能達(dá)到新境界。人們也用這兩句詩(shī)來(lái)贊美一個(gè)人的`學(xué)問(wèn)或藝術(shù)的成就,自有其深厚的淵源。讀者也可以從這首詩(shī)中得到啟發(fā),只有思想永遠(yuǎn)活躍,以開(kāi)明寬闊的胸襟,接受種種不同的思想、鮮活的知識(shí),廣泛包容,方能才思不斷,新水長(zhǎng)流。這兩句詩(shī)已凝縮為常用成語(yǔ)“源頭活水”,用以比喻事物發(fā)展的源泉和動(dòng)力。
這是一首極其有藝術(shù)哲理性的小詩(shī)。人們?cè)谄肺稌?shū)法作品時(shí),時(shí)常有一種神采飛揚(yáng)的藝術(shù)感覺(jué),詩(shī)中就是以象征的手法,將這種內(nèi)心感覺(jué)化作可以感觸的具體形象加以描繪,讓讀者自己去領(lǐng)略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當(dāng)指書(shū)寫(xiě)者內(nèi)心的不竭藝術(shù)靈感。
詩(shī)的寓意很深,以源頭活水形象地比喻豐富的書(shū)法藝術(shù)靈感才是書(shū)法藝術(shù)作品真正的不竭源泉,闡明了作者獨(dú)特的讀書(shū)感受,很符合書(shū)法藝術(shù)創(chuàng)作的特色,也反映了一般藝術(shù)創(chuàng)作的本質(zhì)。
觀書(shū)有感的原文及翻譯2
【原文】
觀書(shū)有感——[宋]朱熹
半畝方塘一鑒開(kāi),天光云影共徘徊。
問(wèn)渠哪得清如許,為有源頭活水來(lái)。
【注釋】
半畝:形容池塘之小。
方塘:方形的水塘。
一鑒開(kāi):像一面鏡子被打開(kāi)。鑒,鏡子。古時(shí)候,鏡子用鏡袱蓋上,用時(shí)打開(kāi)。意謂半畝方塘像一面鏡子被打開(kāi)。此句將書(shū)比作半畝方塘,形容方塘極其清澈。
共徘徊:指都在如鏡的水中來(lái)回閃動(dòng)蕩漾。
渠:它,指方塘。
活水:指流動(dòng)不息的水。這句是回答前句的“問(wèn)”。說(shuō)是塘水清澈,能映照萬(wàn)物是因?yàn)榛钏畯脑搭^不斷流來(lái)。
【翻譯】
小小的池塘像一面打開(kāi)的鏡子,藍(lán)天和白云仿佛悠閑自在地在水面上來(lái)回游蕩。它怎么會(huì)這樣清澈呢?那是因?yàn)榘l(fā)源處不斷地有活水流進(jìn)來(lái)。正如讀書(shū)一樣,要想能夠清晰明確地領(lǐng)悟,也要長(zhǎng)期不斷地開(kāi)卷。
【賞析】
朱熹(1130—1200),字元晦,叉仲磚,號(hào)晦庵,晚號(hào)晦翁。古徽州婺源縣(今屬江西)人,是繼孔子之后又一位具有世界影響的思想家、哲學(xué)家、教育家,是中國(guó)十一世紀(jì)一位百科全書(shū)式的學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)者,是宋代理學(xué)的集大成者,他繼承魏晉以來(lái)儒、佛、道、二程(程顥、程頤)的思想,把自然、社會(huì)、人生等方面的問(wèn)題融於一爐,建立起一個(gè)龐大的客觀唯心主義體系。
朱熹《觀書(shū)有感》是一首說(shuō)理詩(shī)。從字面上看好像是一首風(fēng)景之作,實(shí)際上說(shuō)的是讀書(shū)對(duì)于一個(gè)人的重要性。這首詩(shī)包含一著雋永的意味和深刻的哲理,富于啟發(fā)而又歷久常新,寄托著詩(shī)人對(duì)讀書(shū)人的殷切希望。讀書(shū)需要求異求新,詩(shī)作以源頭活水比喻學(xué)習(xí)要不斷讀書(shū),不斷從讀書(shū)中汲取新的營(yíng)養(yǎng)才能有日新月異的進(jìn)步。學(xué)生在讀書(shū)時(shí)要克服浮躁情緒,才能使自己的內(nèi)心清澈如池水。源頭活水不斷,池水才能清澈見(jiàn)底映照出藍(lán)天云影,人只有經(jīng)常開(kāi)卷閱讀才能滋潤(rùn)心靈煥發(fā)神采。半畝大的池塘像明鏡一樣,映照著來(lái)回閃動(dòng)的天光云影。要問(wèn)這池塘怎么這樣清澈?原來(lái)有活水不斷從源頭流來(lái)。∫栽搭^活水比喻讀書(shū)學(xué)習(xí),要堅(jiān)持開(kāi)卷不斷汲取新知,才能有日新月異的進(jìn)步,詩(shī)的寓意多么深刻!
詩(shī)人以景喻理,形象而又深刻,巧妙地表達(dá)了一種微妙的而又令人愉悅的讀書(shū)感受。這首詩(shī)所表現(xiàn)的讀書(shū)有所領(lǐng)悟時(shí)的那種靈氣流動(dòng)、思路明暢、精神愉悅活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學(xué)問(wèn)家的切身的讀書(shū)感受。詩(shī)人在作品中所表達(dá)的感受雖然僅就讀書(shū)而言,卻寓意深刻,內(nèi)涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是 “問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”兩句,表面是寫(xiě)水因?yàn)橛性搭^活水不斷注入才“清如許”,實(shí)則預(yù)示人要心靈澄明,就得不斷認(rèn)真讀書(shū),不斷求新求異,不斷獲取新知,才能達(dá)到至高的境界。
【觀書(shū)有感的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《觀書(shū)有感》原文及翻譯08-01
觀書(shū)有感原文及翻譯03-07
朱熹《觀書(shū)有感》原文翻譯及賞析06-14
觀書(shū)有感·其一原文、翻譯及賞析11-08
觀書(shū)有感·其一原文翻譯及賞析02-15
觀書(shū)有感·其一原文、翻譯、賞析11-05
觀梅有感原文翻譯及賞析08-18
觀書(shū)有感原文10-23
觀書(shū)原文翻譯及賞析11-06