童區(qū)寄傳讀后感
童區(qū)寄傳讀后感(一)
讀《童區(qū)寄傳》還不僅于此,在感動之余,我在想,一個人活在世上是不容易的,不知何時會遭遇到什么樣的困難,甚至危險,而這一切又往往處在孤獨無援之下,真切的痛苦,困惑、迷茫的困繞,讓你不知所措。這時,你必須作出抉擇,而且容不得你后退。區(qū)寄是明智的,小小年紀,在被劫持的情況下選擇了自救。他勇敢地面對了,并且戰(zhàn)勝了敵人。依靠自己的智慧和力量,能使區(qū)寄擺脫險境,它啟示我們:人定勝天,只要能戰(zhàn)勝自己,就沒有不可戰(zhàn)勝的敵人,就沒有克服不了的困難。人的一生要經(jīng)歷的事情實在太多了,坎坎坷坷,暴風(fēng)驟雨,布滿荊棘,而且瞬息萬變,如果不會自救,就會痛不欲生,沮喪消沉。事實上,也容不得你回避,躲不過去。大多數(shù)的情況,豁出去了,往往會收獲柳暗花明又一村的喜悅。
利用《童區(qū)寄傳》這樣的材料,讓還未涉世的孩子懂得自救的道理,無疑是必要的。現(xiàn)在的孩子,挫折感比較缺乏,一遇困難就在哇哇大叫,也吃不起苦,利用教材對他們進行一些挫折教育,對化解他們畏難的心理,增強自信心,對他們的'一生會產(chǎn)生良好的影響。
童區(qū)寄傳讀后感(二)
區(qū)寄是個農(nóng)家孩子,放牛打柴時被盜賊劫持,架到集市出賣。于是,一場生死之戰(zhàn)開始了。
區(qū)寄是個智者,又是個強者。
面對這突如其來的厄運,也許他有過恐懼和渺茫的心理。但理智告訴他,沒有別的選擇,只能自救。他變得鎮(zhèn)定。鎮(zhèn)定使他急中生智:偽兒啼,恐栗,為兒恒狀。果然賊易之,對飲酒,醉。當一人去為市;一人臥時,伺其睡,以縛背刀,力上下,得絕;因取刀殺之。表現(xiàn)了一個少年特有的機智和勇敢。
但厄運并沒有因此離他而去,逃未及遠,就被為市而歸的盜賊又抓住了。他竟急忙說:為兩僮郎孰若為一郎僮耶?彼不我恩也;郎城見完與恩,無所不可。可見,他事先已有足夠的心理準備,當他重入虎口時立即說出了動搖賊心的一篇話來,為自救贏得了時間,創(chuàng)造了機會。
令人刮目相看的是,當以縛即爐絕之復(fù)取刃殺市者后,不是一走了之,而是大號,使一虛皆驚,明白地告訴人們:區(qū)氏兒也,不當為僮。賊二人得我,我幸皆殺之矣。愿以聞官。儼然一個敢作敢當?shù)拇笳煞颍?/p>
讓人稱道的是,刺史留為小吏之時,他竟然不肯。在世人利欲熏心之時,他高尚純潔,不為所染,令人肅然起敬!
【童區(qū)寄傳讀后感】相關(guān)文章:
柳宗元《童區(qū)寄傳》11-09
《童區(qū)寄傳》教學(xué)反思08-03
童區(qū)寄傳原文翻譯04-06
童區(qū)寄傳的原文及翻譯03-04
《童區(qū)寄傳》閱讀答案02-24
童區(qū)寄傳的原文和注釋05-07
童區(qū)寄傳原文和譯文02-24
童區(qū)寄傳文言文及翻譯04-08