男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

譯林牛津 高一 Asking and directing ways

發(fā)布時間:2016-1-13 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

“問路不講理,多走五十里”告訴我們“問路”時要有禮貌。當(dāng)然,當(dāng)滿臉熱情的路人向你問路時,別忘了要耐心地幫他指路喲!你想掌握有關(guān)“指路”的流行語嗎?請看下文--

Giving directions(指路)

I. Useful Expressions

1.-Excuse me, could you tell me the way to the cinema? 對不起,請問到電影院怎么走?

-Go down the street and turn right at the first crossing. You can’t miss it.沿著這條街往前走,在第一個十字路口往右拐彎。你不會找不到的。

2.-Excuse me. Would you mind telling me where the nearest bank is?對不起。告訴我最近的

銀行在哪兒您介意嗎?

-Not at all. Follow this road until you come to a bookstore. 一點也不介意。順著這條路一直走到書店處。

3.-Excuse me. How can I get to the post office?對不起。請問去郵局怎么走?

-Go this way about ten minutes. When you see a bank, turn left. It’s opposite the bank.往這邊走約十分鐘。當(dāng)你看到銀行時左轉(zhuǎn)彎。它就在銀行對面。

4.-Excuse me. Is this the right way to the park?對不起。去公園是不是走這條路?

-I’m afraid you’re going in the opposite direction.恐怕你方向走反了。

5.-Excuse me. Which is the way to the Bank of China?對不起。請問去中國銀行的路怎么走?-Take bus No. 92, and get off at the next stop.坐92路公共汽車,到下一站下車。

6.-I’m a stranger here. Would you please tell me how to get to this address?我對這兒不熟悉。請問到這個地址怎么走?

-I’m sorry, I’m new around here, too. I saw a policeman standing under the traffic lights. He

will be able to help you.對不起,這兒我也不熟悉。我剛才看到交通燈下有個警察,他會幫助你的。

7.-Excuse me. Which bus goes to the World Park?對不起,請問哪一班公共汽車到世界公園?--Take the No. 4 bus to Peace Road and change there to the No. 8 bus.坐四路車到和平路,然后在那兒換乘八路車。

8.-How can I get to No. 4 Middle School?我怎樣才能到達四中?

-It’s on the Fifth Avenue. It’s too far to walk. You’d better take Bus No. 2.在第五大街。步行去太遠(yuǎn)了。你最好坐2路公共汽車。

9.-Could you direct me to the post office?你能指給我去郵局的路嗎?

-It’s about two stop lights from here. The best way to get there is to take a bus.從這兒去大約兩個交通燈的路程。去那兒最佳的方法是坐公共汽車。

10.-How far is it from here to your school?從這兒到你校有多遠(yuǎn)?

-It’s about two miles away. 大約兩英里遠(yuǎn)。

11.-Which direction is the nearest bank?最近的銀行在哪個方向?

-It’s in the direction of south. It’s about five minutes’ walk from here. 在南面。從這兒步行約五分鐘。

II.Cultural Information

Americans are very direct people. When they want something, they will say “yes” and when they don’t, they will say “no”. If you asked an American standing at the edge of a road how far the next town was, the American would say, “You have a long way to go yet. It is at least 24 miles more.” The traveler might be disappointed(失望), but he would know what to expect, and there would be no misunderstanding. But in some countries, because the man realizes the traveller is tired and eager to reach the next town, he will politely say, “Just down the road.” He thinks this is more encouraging, gentler.