部門翻譯崗位職責(zé)
在現(xiàn)在社會,崗位職責(zé)使用的'情況越來越多,一份完整的崗位職責(zé)應(yīng)該包括部門名稱、直接上級、下屬部門、管理權(quán)限、管理職能、主要職責(zé)等。那么什么樣的崗位職責(zé)才是有效的呢?以下是小編幫大家整理的部門翻譯崗位職責(zé),希望能夠幫助到大家。
description:
the appointee will be responsible for translating to a professional standard a variety of business documents. types of documents include business proposals, presentations, brochures, reports, correspondence and articles for publication. translation will be from english to chinese and vice versa.
qualification:
bachelor degree in translation, language or related discipline
a minimum of 1 year' relevant experience in translating or editing in a business setting, preferably with a multinational company
working experience as translator in financial institutions or on financial services industry business documents is preferable
possession of experience in interpreting or formal interpretation training is a plus
excellent communication and interpersonal skills
high proficiency in both oral and written chinese and english
proficiency in ms word and chinese word processing
independent, able to work under pressure and tight deadlines with minimal supervision
【部門翻譯崗位職責(zé)】相關(guān)文章:
部門員工崗位職責(zé)06-09
部門主任崗位職責(zé)07-15
部門崗位職責(zé)05-07
部門助理崗位職責(zé)05-07
翻譯主管崗位職責(zé)07-08
質(zhì)量部門崗位職責(zé)06-17
物流部門崗位職責(zé)06-22
部門經(jīng)理崗位職責(zé)05-07
會計部門主管崗位職責(zé)06-20