男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》原文及翻譯

時(shí)間:2021-04-11 13:38:13 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》原文及翻譯

  馬致遠(yuǎn)是我國(guó)元代時(shí)著名大戲劇家、散曲家。下面是小編整理的《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!

  壽陽(yáng)曲·江天暮雪

  元代:馬致遠(yuǎn)

  天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。

  江上晚來(lái)堪畫(huà)處,釣魚(yú)人一蓑歸去。

  譯文

  風(fēng)吹蕩汀洲遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像天空席卷著如玉雕的浪花,白茫茫一片,水天一線,何等壯闊。

  漁翁感到寒冷想要回家去,去發(fā)現(xiàn)不記得歸路。此時(shí)漁翁灑脫的躺在船上,放任船漂流,讓它帶著自己回去,在有濃厚云層的江面上只隱隱看見(jiàn)一艘小小的漁船。

  注釋

  (1)“釣魚(yú)人”句:柳宗元《江雪》:“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪!睆堉竞汀稘O父》:“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。”本句綜合上述二句詩(shī)意而成。

  賞析

  “半梅花半飄柳絮”:把紛飛的雪花比喻為盛開(kāi)的梅花和飄飛的柳絮,具體形象地表現(xiàn)了“雪亂舞”的景象。這首詞是馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲》三部曲中的第三部,另兩部為《壽陽(yáng)曲·遠(yuǎn)浦歸帆》《壽陽(yáng)曲·瀟湘雨夜》

  1.這首詩(shī)給歌描繪了怎樣的`畫(huà)面?

  答:描繪動(dòng)態(tài)的“雪亂舞”的自然景象和釣后歸去的人物形象

  2.請(qǐng)賞析“半梅花半飄柳絮”的妙處。

  答:這句話用了比喻的修辭手法,十分生動(dòng)形象地寫(xiě)出了雪景之雜亂,美麗,表達(dá)出作者心中凄涼的情感,顯得十分真實(shí)形象。

  3.這首詩(shī)寄托了詩(shī)人怎樣的情感?

  答:寄托了作者孤獨(dú)凄涼的情感和歸隱的意愿。