- 相關(guān)推薦
嚴(yán)滄浪詩話原文及翻譯
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的嚴(yán)滄浪詩話原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
嚴(yán)滄浪詩話原文
詩者以識為主,入門須正,立志須高,以漢魏晉盛唐為師,不作開元天寶以下人物。若自退屈,即有下劣詩魔入其肺腑之間,由立志之不高也。行有未至,可加工力;路頭一差,愈騖愈遠,由入門之不正也。故曰:學(xué)其上,僅得其中;學(xué)其中,斯為下矣。又曰:見過于師,僅堪傳授;見與師齊,減師半德也。工夫須從上做下,不可從下做上,先須熟讀楚辭,朝夕風(fēng)詠,以為之本;及讀古詩十九首、樂府四篇;李陵、蘇武、漢魏五言皆須熟讀;即以李杜二集枕藉觀之,如今人之治經(jīng)。然后博取盛唐名家醞釀胸中,久之自然悟入。雖學(xué)之不至,亦不失正路。此乃是從頂?上做來,謂之向上一路,謂之直截根源,謂之頓門,謂之單刀直入也。
詩之法有五:曰體制、曰格力、曰氣象、曰興趣、曰音節(jié)。
詩之品有九:曰高、曰古、曰深、曰遠、曰長、曰雄渾、曰飄逸、曰悲壯、曰凄婉。
其用工有三:曰起結(jié)、曰句法、曰字眼。
其大概有二:曰優(yōu)游不迫、曰沉著痛快。
詩之極致有一:曰入神。詩而入神至矣!盡矣!蔑以加矣!惟李杜得之,他人得之蓋寡也。
禪家者流,乘有小大,宗有南北,道有邪正。學(xué)者須從最上乘、具正法眼,悟第一義,若小乘禪,聲聞辟支果,皆非正也。論詩如論禪,漢、魏、晉與盛唐之詩,則第一義也。大歷以還之詩,則小乘禪也,已落第二義矣;晚唐之詩,則聲聞辟支果也。學(xué)漢、魏、晉與盛唐詩者,臨濟下也。學(xué)大歷以還之詩者,曹洞下也。大抵禪道惟在妙悟,詩道亦在妙悟,且孟襄陽學(xué)力下韓退之遠甚、而其詩獨出退之之上者,一味妙悟而已。惟悟乃為當(dāng)行,乃為本色。然悟有淺深、有分限、有透徹之悟,有但得一知半解之悟。漢、魏尚矣,不假悟也。謝靈運至盛唐諸公,透徹之悟也。他雖有悟者,皆非第一義也。吾評之非僭也,辯之非妄也。天下有可廢之人,無可廢之言。詩道如是也。若以為不然,則是見詩之不廣,參詩之不熟耳。試取漢、魏之詩而熟參之,次取晉、宋之詩而熟參之,次取南北朝之詩而熟參之,次取沈、宋、王、楊、盧、駱、陳拾遺之詩而熟參之,次取開元、天寶諸家之詩而熟參之,次獨取李、杜二公之詩而熟參之,又取大歷十才子之詩而熟參之,又取元和之詩而熟參之,又盡取晚唐諸家之詩而熟參之,又取本朝蘇、黃以下諸家之詩而熟參之,其真是非自有不能隱者。儻猶於此而無見焉,則是野狐外道,蒙蔽其真識,不可救藥,終不悟也。
夫詩有別材,非關(guān)書也;詩有別趣,非關(guān)理也。然非多讀書、多窮理,則不能極其至,所謂不涉理路、不落言筌者,上也。詩者,吟詠情性也。盛唐諸人惟在興趣,羚羊掛角無跡可求。故其妙處透徹玲瓏不可湊泊,如空中之音、相中之色、水中之月、鏡中之象,言有盡而意無窮。近代諸公乃作奇特,解會遂以文字為詩,以才學(xué)為詩,以議論為詩,夫豈不工?終非古人之詩也。蓋于一唱三嘆之音有所歉焉。且其作多務(wù)使事不問興致,用字必有來歷,押韻必有出處,讀之反覆終篇,不知著到何在,其末流甚者,叫噪怒張,殊乖忠厚之風(fēng),殆以罵詈為詩,詩而至此可謂一厄也。然則近代之詩無取乎?曰:有之。吾取其合于古人者而已。國初之詩尚沿襲唐人,王黃州學(xué)白樂天,楊文公劉中山學(xué)李商隱,盛文肅學(xué)韋蘇州,歐陽公學(xué)韓退之古詩,梅圣俞學(xué)唐人平澹處,至東坡山谷始自出己意以為詩。唐人之風(fēng)變矣。山谷用工尤為深刻,其后法席盛行海內(nèi),稱為江西宗派。近世趙紫芝翁靈舒輩獨喜賈島姚合之詩,稍稍復(fù)就清苦之風(fēng),江湖詩人多效其體,一時自謂之唐宗,不知止入聲聞辟支之果,豈盛唐諸公大乘正法眼者哉。嗟乎!正法眼之無傳久矣!唐詩之說未唱,唐詩之道或有時而明也。今既唱其體曰唐詩矣,則學(xué)者謂唐詩誠止于是耳,得非詩道之重不幸邪?故予不自量度,輒定詩之宗旨,且借禪以為喻,推原漢魏以來,而截然謂當(dāng)以盛唐為法,(后舍漢魏而獨言盛唐者謂古律之體備也)雖獲罪于世之君子不辭也。
嚴(yán)滄浪詩話翻譯
詩要另有一種特殊的才能,這和多讀書有學(xué)問沒有什么關(guān)系;詩要另有一種意趣,它是抽象說理所達不到的?墒枪湃藳]有不多讀書做學(xué)問,不多通曉人情物理的。所謂不運用邏輯推理,不把話說盡而有言外之意,才是上等的。詩,是吟詠內(nèi)心情志的。
盛唐的詩人著重在詩的意趣,有如羚羊掛角,沒有蹤跡可求。所以他們詩歌的高妙處透徹玲瓏,難以直接把握,好象空中的音響,形貌的色采,水中的月亮,鏡中的形象,言有盡而意無窮。近代諸公對這個問題作特別的理解,于是以文字為詩,以才學(xué)為詩,以議論為詩。以這樣的方法來作詩,哪里是不下工夫,卻終究不如古人的詩。大概在一唱三嘆的婉轉(zhuǎn)悠長的韻味方面,有所欠缺吧。而且他們的作品多致力于使用典實,不講求神韻情致;用字必有來歷,押韻必有出處,全篇讀完,也不知主旨何在。他們的末流更嚴(yán)重,叫噪怒張,大大違背了忠厚的傳統(tǒng),幾乎以謾罵攻訐為詩。詩到了這種地步,可說是一次厄運,可說是詩的不幸了。
那么近代的詩就沒有可取的嗎?回答說,有可取的,我取那些合于古人的作品罷了。本朝初期的詩還在沿襲唐人:王禹偁學(xué)白居易,楊億、劉筠學(xué)李商隱,盛度學(xué)韋應(yīng)物,歐陽修學(xué)韓愈古詩,梅堯臣學(xué)唐人平淡的詩風(fēng)。到了蘇軾、黃庭堅,才按照自己的法式來寫詩,學(xué)唐人的詩風(fēng)才變了。黃庭堅在字句上更下了很深的工夫,他那套詩法后來很盛行,海內(nèi)稱為江西詩派。近世趙紫芝、翁靈舒等人,唯獨喜歡賈島、姚合的詩,又稍稍接近清苦的詩風(fēng)。江湖派詩人大多仿效這種詩體,一時自稱是唐詩的正宗,不知道他們只是進入聲聞、辟支的小乘境地,哪里象盛唐諸公達到了大乘正法的境地呢!
唉!正法已經(jīng)很久不傳了。唐詩的理論沒有大力倡導(dǎo),唐詩創(chuàng)作的真諦卻是明白的,F(xiàn)今既然提倡江西詩派就是詩正宗,那么學(xué)詩的人就會認為唐詩不過只是這個樣子,這不是詩發(fā)展的又一不幸嗎!所以我不自量力,從而定下詩的宗旨,而且借禪理來作比喻,推求漢魏以來詩歌的本源,而斷然地認定應(yīng)當(dāng)以盛唐為法。即使會得罪當(dāng)世的君子,也是不退避的。
賞析
嚴(yán)羽的詩歌理論,集中在他所撰寫的《滄浪詩話》里。另有《答出繼叔臨安吳景仙書》一文,扼要地說明他的論詩宗旨,可以作為“詩話”來參看。所以一般刻本常將此文附刊于《詩話》之后,充當(dāng)作者自序。
《滄浪詩話》共分“詩辨”“詩體”“詩法”“詩評”和“考證”五章,合為一卷。“詩辨”闡述理論觀點,是整個《詩話》的總綱!霸婓w”探討詩歌的體制、風(fēng)格和流派;“詩法”研究詩歌的寫作方法,“詩評”評論歷代詩人詩作,從各個方面展開了基本觀點!翱甲C”對一些詩篇的文字、篇章、寫作年代和撰人進行考辨,比較瑣碎,偶爾也反映了作者的文學(xué)思想。五個部分互有聯(lián)系,合成一部體系嚴(yán)整的詩歌理論著作,在詩話發(fā)展史上是空前的。正由于此,它受到世人的普遍重視。1244年(宋理宗淳祐四年)刊行的詩話匯編《詩人玉屑》中,曾將它的內(nèi)容全部采錄。歷代刊刻《滄浪吟卷》,也大多同時收錄《詩話》。另有單行刻本,并被輯入多種叢書中,成為研究中國詩學(xué)的基本讀物。為它作注釋的,有清人胡鑒《滄浪詩話注》、王瑋慶《滄浪詩話補注》、近人胡才甫《滄浪詩話箋注》和今人郭紹虞《滄浪詩話校釋》,以最后一種最為嚴(yán)謹(jǐn)豐富。
《滄浪詩話》論詩,是針對宋詩的流弊而發(fā)的。它把宋詩的演時分為三個階段:早期沿襲唐人,至蘇軾、黃庭堅“始自出已意”,變革唐風(fēng),南宋中葉以后又轉(zhuǎn)向晚唐學(xué)習(xí)。它對于宋詩的變唐很不以為然,尤其反對黃庭堅為代表的江西詩派“以文字為詩,以才學(xué)為詩,以議論為詩”的作風(fēng),謂其并不理解詩歌的特點,違背了詩學(xué)的傳統(tǒng)。對于“四靈”和江湖詩人的倡導(dǎo)晚唐,它也認為“止入聲聞辟支之果”(旁門小道),未進入“大乘正法眼”(均見《詩辨》)。
根據(jù)這樣的情況,《詩話》特別強調(diào)詩歌藝術(shù)的特殊性,提出了“別才”“別趣”的中心口號!对姳妗吩疲骸胺蛟娪袆e材(才),非關(guān)書也;詩有別趣,非關(guān)理也。然非多讀書,多窮理,則不能極其至。所謂不涉理路,不落言筌者,上也!边@里所說的“別趣”,是指詩歌作品有別于一般學(xué)理性著述的美學(xué)特點;所謂“別才”,則是指詩人能夠感受以至創(chuàng)作出具有這樣審美屬性的詩歌作品的特殊才能,也正是藝術(shù)活動不同于一般讀書窮理工夫之所在!皠e才”和“別趣”緊密相關(guān)。它們的共同特點在于“非關(guān)書”“非關(guān)理”,或者也叫作“不涉理路,不落言筌”。這就是嚴(yán)羽論詩的基本宗旨。
嚴(yán)羽所說的“別才”和“別趣”有其具體內(nèi)涵!皠e趣”,《詩話》中也稱作“興趣”,這就是嚴(yán)羽特創(chuàng)的文學(xué)批評術(shù)語。不同于日常用語中所說的對某某事物發(fā)生興趣!对姳妗氛f:“詩者,吟詠情性也。盛唐諸人唯在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮!边@段話里講到“羚羊掛角,無跡可求”,用的是佛經(jīng)上的比喻,說羚羊到晚間把自己的雙角掛在樹上棲息,可以避免獵狗找尋蹤跡。參照《詩評》中有關(guān)“詞理意興,無跡可求”的說法來看,是指詩歌作品的語言、思想、意念、情趣等各方面要素,組合為一個整體,達到水乳交融的地步,這才能給人以“透徹玲瓏,不可湊泊”的感覺,取得“言有盡而意無窮”的藝術(shù)效果。因此,所謂“興趣”或“別趣”,無非指詩人的情性融鑄于詩歌形象整體之后所產(chǎn)生的那種蘊藉深沉、余味曲包的美學(xué)特點,這是嚴(yán)羽認可的好詩的首要條件。
必須說明,嚴(yán)羽論詩并不局限于“興趣”這一點。《詩辨》談到作詩的法門有體制、格力、氣象、興趣、音節(jié)五個方面,還談到詩歌的品類、技巧、大致的分界與最高的境界,范圍相當(dāng)廣泛。盡管如此,“興趣”仍然是他衡量詩歌的最基本的標(biāo)尺。他批評南朝人“尚詞而病于理”,宋人“尚理而病于意興”,都是說他們未能將詞、理、意、興合成一個整體,從而失去了那種渾成而又含蓄的美質(zhì)。作為對立面,他稱許唐人“尚意興而理在其中”,又推崇漢魏古詩“詞理意興,無跡可求”(均見《詩評》),亦皆出于形象整體性與含蓄美的要求。他這樣重視詩中“興趣”,對于糾正一部分宋人詩作忽視詩歌審美特點的弊病,是有積極意義的,但強調(diào)過了頭,也容易導(dǎo)致重藝術(shù)而輕思想的偏頗。
如果說,“別趣”是對于什么樣的詩才算好詩的解答,那么,“別才”便是對怎樣才能作出這種好詩的說明。“別才”,在嚴(yán)羽詩論中也稱作“妙悟”,這原是佛教禪宗學(xué)說的用語,指佛教徒對于佛性的領(lǐng)悟,《詩話》中借以表示人們對詩歌美學(xué)特點,亦即詩中“興趣”的心領(lǐng)神會。在嚴(yán)羽看來,詩人的藝術(shù)感受和創(chuàng)造的才能,跟一般讀書窮理的工夫是截然兩碼事。讀書窮理固然有可能促進詩歌藝術(shù)的提高以“極其至”,而藝術(shù)活動的根柢則并不依賴讀書窮理!对姳妗分姓劦剑骸按蟮侄U道唯在妙悟,詩道亦在妙悟。且孟襄陽學(xué)力下韓退之遠甚,而其詩獨出退之之上者,一味妙悟而已。唯悟乃為本色!边@就意味著“學(xué)力”并不能保證一個人的詩歌成就,“妙悟”才是關(guān)鍵所在。
至于“妙悟”能力的獲得,《詩辨》說“工夫須從上做下,不可從下做上。先須熟讀《楚辭》,朝夕諷詠以為之本;及讀《古詩十九首》、樂府四篇,李陵、蘇武、漢魏五言皆須熟讀;即以李、杜二集枕藉觀之,如今人之治經(jīng);然后博取盛唐名字,醞釀胸中,久之自然悟入!币罁(jù)這段話,“妙悟”的能力是從閱讀前人的詩歌作品中培養(yǎng)出來的,而且不是任何詩作都有助于人們的“悟入”,必須是那些本身具有嚴(yán)羽所贊賞的意境渾成、韻趣悠遠特點的作品,才能促成人們對這種藝術(shù)特點的領(lǐng)悟。同時,這種閱讀的方式不是指的思考、分析和研究,而是指熟讀、諷詠以至朝夕把玩的工夫,換句話說,是一種直接的感覺和藝術(shù)的欣賞活動!对娫u》中說:“讀《騷》之久,方識直味;須歌之抑揚,涕洟滿襟,然后為識《離騷》。”還說:“孟浩然之詩,諷詠之久,有金石宮商之聲!倍际且藗儚姆磸(fù)詠嘆中去體會詩歌聲情的抑揚駘蕩,以進入作品的內(nèi)在境界,領(lǐng)略其獨特的韻味。這正是一條“不涉理路,不落言筌”的“悟入”余徑。由此看來,嚴(yán)羽心目中的“妙悟”或“別才”,是指人們從長時期潛心地欣賞、品味好的詩歌作品所養(yǎng)成的一種審美意識活動和藝術(shù)直感能力,它的特點在于不憑藉書本知識和理性思考,而能夠?qū)υ姼栊蜗髢?nèi)含的情趣韻味作直接的領(lǐng)會與把握,這種心理活動和能力便構(gòu)成了詩歌創(chuàng)作的原動力。這一觀念的提出,表明嚴(yán)羽對于藝術(shù)活動與邏輯思維的區(qū)別,有了一定的認識,但他未能科學(xué)地闡明思維與直覺的辯證統(tǒng)一關(guān)系,反而趨向把兩者割裂開來和對立起來,致使其“妙悟”說帶上了濃重的玄學(xué)色彩,招來后人的種種非議與指摘。
“妙悟”既然來源于對好的詩歌作品的熟讀與涵詠,那就需要對詩歌藝術(shù)作出正確的鑒別,嚴(yán)羽稱之為詩識。《詩辨》中所謂“學(xué)詩者以識為主,入門須正,立志須高,以漢、魏、盛唐為師,不作開元、天寶以下人物”,就是指的這種從藝術(shù)意境、風(fēng)格上識別詩作的邪正高下深淺的能力;有了這種能力,才能選擇合適的學(xué)習(xí)對象,達到“取法乎上”的目的。而詩識的形成,嚴(yán)羽認為,是來自對各類詩歌的“廣見”和“熟參”,亦即來自對詩歌體制的細心辨析。《滄浪詩話》中特辟《詩體》一章,廣泛介紹詩歌的體裁、風(fēng)格及其流變,就是要人們通過精心比較以掌握詩歌藝術(shù)的“真是非”!洞饏蔷跋蓵分幸仓v到:“作詩正須辨盡諸家體制,然后不為旁門所惑!彼员鎰e詩體是嚴(yán)羽定下的學(xué)詩的第一關(guān),由辨體以立識,再由“識”入“悟”,而后通過“妙悟”導(dǎo)致詩中“興趣”,這是一個完整的藝術(shù)活動的過程,從而構(gòu)成了嚴(yán)羽論詩的圓融貫通的體系。不過這個體系最終歸趨到師法前人(尤其是盛唐人)的詩歌藝術(shù)上來,根本上忽略了現(xiàn)實生活對文藝創(chuàng)作的推動作用,不免存在著以流代源的缺陷,為明清兩代的擬古思潮開了不良的風(fēng)氣。
盡管如此,《滄浪詩話》仍不失為一部體系完密而具有多方面建樹的詩歌理論專著。它對古代詩歌的歷史演變,尤其是唐詩和宋詩所提供的正反兩方面的經(jīng)驗,作了深入的探討和總結(jié),成為讀者把握這一時期文學(xué)思潮的重要樞紐。它鮮明地提出了詩歌藝術(shù)的美學(xué)特點和審美意識活動的特殊規(guī)律性問題,觸及藝術(shù)形象和形象思維的某些基本的屬性、基本的方面,把傳統(tǒng)的美學(xué)理論向前推進了一大步。它還全面地展開了關(guān)于詩歌創(chuàng)作、詩歌批評、詩體辨析、詩歌素養(yǎng)等各部分理論,提供了許多有用的思想資料。這眾多方面的貢獻,都應(yīng)予以足夠的估價。正由于此,《詩話》在歷史上產(chǎn)生了深遠的影響。后世詩論中,不僅“格調(diào)”“性靈”“神韻”諸派都從它里面汲取養(yǎng)料,作為立論的根據(jù),就是一些獨樹一幟的理論家如王夫之、葉燮、王國維等,也都借鑒了它的理論思維經(jīng)驗,予以批判的改造,推陳出新。另外,從楊士弘《唐音》、高棅《唐詩品匯》直到沈德潛《唐詩別裁》,歷來的唐詩選本和唐詩學(xué)研究中,都可以看出其或明或暗的投影。因此,《詩話》幾乎籠罩了明清兩代的詩學(xué)。當(dāng)然,《詩話》在理論觀點上的失誤及其對后世所造成的消級影響,也不容回避。站在今天的理論高度,從歷史的實際出發(fā),加以科學(xué)的總結(jié),是讀者應(yīng)有的態(tài)度。
宋代最負盛名、對后世影響最大的一部詩話,也是著名的詩歌理論著作。全書系統(tǒng)性、理論性較強,對詩歌的形象思維特征和藝術(shù)性方面的探討,論詩標(biāo)榜盛唐,主張詩有別裁、別趣之說,重視詩歌的藝術(shù)特點,批評了當(dāng)時經(jīng)文字、才學(xué)、議論為詩的弊病,對江西詩派尤表不滿。又以禪喻詩,強調(diào)“妙悟”,對明清的詩歌評論影響頗大。清馮班不滿其說,撰有《嚴(yán)氏糾謬》一卷。今人郭紹虞有《滄浪詩話校釋》,為各家注中最詳備者。
【嚴(yán)滄浪詩話原文及翻譯】相關(guān)文章:
隨園詩話原文及翻譯12-25
《滄浪歌》原文、翻譯及賞析02-04
滄浪歌原文翻譯及賞析03-19
滄浪歌原文翻譯及賞析04-27
《滄浪亭記》原文及翻譯10-26
滄浪歌原文翻譯及賞析(2篇)06-22
滄浪亭記原文、翻譯及賞析11-05
滄浪歌原文翻譯及賞析2篇05-04