- 相關(guān)推薦
燕達(dá)傳原文翻譯
燕達(dá),字逢辰,開(kāi)封人。從小就有將軍天賦,長(zhǎng)大后勇猛善戰(zhàn),為皇帝賞識(shí)。與宋神宗相談時(shí)認(rèn)為“用兵先愛(ài)”,為神宗認(rèn)同。以下是小編精心準(zhǔn)備的燕達(dá)傳原文翻譯,大家可以參考以下內(nèi)容哦!
原文:
燕達(dá),字逢辰,開(kāi)封人。為兒時(shí),與儕輩戲,輒為軍陳行列狀,長(zhǎng)老異之。既長(zhǎng),容體魁梧,善騎射。以材武隸禁籍,授內(nèi)殿崇班,為延州巡檢,戍懷寧砦。夏人三萬(wàn)騎薄城,戰(zhàn)竟日不決,達(dá)所部止五百人,躍馬奮擊,所向披靡。擢鄜延都監(jiān)數(shù)帥兵深入敵境九戰(zhàn)皆以勝歸啰兀之棄走遣達(dá)援取戍卒輜重為賊所邀且戰(zhàn)且南失亡頗多神宗以達(dá)孤軍遇敵,所全亦不為少,累遷西上閣門使、領(lǐng)英州刺史,為秦鳳副總管。討破河州羌,遂降木征。遷東上閣門使、副都總管,真拜忠州刺史、龍神衛(wèi)四廂都指揮使。
郭逵招討安南,為行營(yíng)馬步軍副都總管。入辭,神宗諭之曰:“卿名位已重,不必親矢石,第激勉將土可也!边_(dá)頓首謝曰:“臣得憑威靈滅賊,雖死何憚!”初度嶺,聞前鋒遇敵苦戰(zhàn),欲往援,偏校有言當(dāng)先為家計(jì)然后進(jìn)者,達(dá)曰:“彼戰(zhàn)已危,詎忍為自全計(jì)。”下令敢言安營(yíng)者斬。乃卷甲趨之,士皆自?shī)^,傳呼太尉來(lái),蠻驚潰,即定廣源。師次富良江,蠻艤斗船于南岸,欲戰(zhàn)不得,達(dá)默計(jì)曰:“兵法致人而不致于人,吾示之以虛,彼必來(lái)戰(zhàn)!币讯U果來(lái),擊之,大敗,乃請(qǐng)降。師還,拜榮州防御使。以主帥得罪而獨(dú)蒙賞,乞同責(zé),不聽(tīng)。
元豐中,遷金州觀察使,加步軍都虞候,改馬軍,超授副都指揮使。以訓(xùn)閱精整,除一子閣門祗候。數(shù)被詔獎(jiǎng),進(jìn)殿前副都指揮使、武康軍節(jié)度使。哲宗立,遷為使,徙節(jié)武信。卒,贈(zèng)開(kāi)府儀同三司,謚曰毅敏。
達(dá)起行伍,喜讀書,神宗以其忠實(shí)可任,每燕見(jiàn),未嘗不從容。嘗問(wèn):“用兵當(dāng)何先?”對(duì)曰:“莫如愛(ài)。”帝曰:“威克厥愛(ài)可乎?”達(dá)曰:“威非不用,要以愛(ài)為先耳。”帝善之。
(選自《宋史·燕達(dá)傳》)
譯文:
燕達(dá)字逢辰,是開(kāi)封人。兒童時(shí),和同輩的'孩子戲耍,總是擺出軍陣列隊(duì)的樣子,年齡大的人認(rèn)為他與眾不同。長(zhǎng)大后,體態(tài)魁梧,擅長(zhǎng)騎馬射箭。因?yàn)椴拍芎臀渌嚦蔀榻,被授為?nèi)殿崇班,任延州巡檢,戍守懷寧寨。夏人三萬(wàn)騎兵逼近城,戰(zhàn)斗一整天沒(méi)有勝負(fù),燕達(dá)的部下僅有五百人,他躍上戰(zhàn)馬奮力搏擊,所向披靡。擢升為鄜延都監(jiān),多次率兵深入敵境,九次作戰(zhàn)都得勝而歸。啰兀失守,派燕達(dá)援取戍守士兵和軍用物資,被敵人堵截,邊打邊往南去,失散很多人。神宗因?yàn)檠噙_(dá)孤軍和敵人作戰(zhàn),活下來(lái)的士卒也不少,多次升遷為西上閤門使、領(lǐng)英州刺史,任秦鳳副總管。征討打敗河州羌,于是木征投降。升任為東上閤門使、副都總管,實(shí)授任忠州刺史、龍神衛(wèi)四廂都指揮使。
郭逵招撫征討安南,(燕達(dá))擔(dān)任行營(yíng)馬步軍副都總管。入朝辭別的時(shí)候,神宗告訴他說(shuō):“你的名望與地位已經(jīng)很高,不必親自沖鋒陷陣,只管激勵(lì)將士就可以了!毖噙_(dá)叩頭致謝說(shuō):“我得以靠聲威消滅敵人,即使死了也不怕!”初次度嶺,聽(tīng)說(shuō)前鋒遇到敵人苦戰(zhàn),想要前去救援,校官說(shuō)應(yīng)當(dāng)先替家考慮然后再前進(jìn)。燕達(dá)說(shuō):“那里戰(zhàn)斗已經(jīng)危急,豈能忍心為了保全自己而考慮!毕铝罡艺?wù)撛O(shè)立營(yíng)寨駐扎的人斬首。于是起兵前往,士兵都很振奮,傳聲呼喊太尉來(lái)了,蠻人驚慌潰敗,立刻平定了廣源。軍隊(duì)在富良江邊停留,蠻人把戰(zhàn)船?吭谀习叮虢粦(zhàn)卻不能,燕達(dá)暗自考慮道:“用兵之法在于調(diào)動(dòng)敵人而不被敵人調(diào)動(dòng),我把薄弱環(huán)節(jié)暴露給他們,他們必定前來(lái)攻打!辈痪眯U人果然來(lái)了,攻打他們,蠻人大敗,于是請(qǐng)求投降。班師回朝,授為榮州防御使。因?yàn)橹鲙浄噶俗锒?dú)自受到獎(jiǎng)賞,請(qǐng)求共同受責(zé)罰,沒(méi)有被接受。
元豐年間,升任金州觀察使,加步軍都虞候,改為馬軍都虞候,破格任副都指揮使。因?yàn)橛?xùn)練檢閱精良整齊,授他的一個(gè)兒子為閤門祗候。多次受到下詔獎(jiǎng)賞,晉升為殿前副都指揮使、武康軍節(jié)度使。哲宗即位,升為使,調(diào)節(jié)度武信軍。去世,贈(zèng)為開(kāi)府儀同三司,謚號(hào)毅敏。燕達(dá)起于行伍,喜歡讀書,神宗因?yàn)樗覍?shí)可靠,每次在閑暇時(shí)召見(jiàn)他,都從容地與他交談。曾經(jīng)問(wèn)他說(shuō):“用兵應(yīng)當(dāng)以何為先?”他回答說(shuō):“是愛(ài)!被噬险f(shuō):“以威統(tǒng)愛(ài)行嗎?”燕達(dá)說(shuō):“不是不用威,要把愛(ài)放在最先罷了!被噬险J(rèn)為他說(shuō)得好。
【燕達(dá)傳原文翻譯】相關(guān)文章:
迎燕原文及翻譯02-17
燕歌行原文及翻譯04-11
燕歌行原文翻譯06-10
雙雙燕·詠燕原文翻譯及賞析08-16
《雙雙燕·詠燕》原文及翻譯賞析10-22
海鷗與巷燕原文及翻譯06-11
郢人燕說(shuō)原文及翻譯06-10
燕歌行原文和翻譯06-10