男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文

時(shí)間:2022-04-08 04:52:16 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文

  《千秋歲》寫(xiě)的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。下面是小編整理的《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

  千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_

  宋代:張先

  數(shù)聲鶗?shū)_,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無(wú)人盡日花飛雪。

  莫把幺弦撥,怨極弦能說(shuō)。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過(guò)也,東窗未白凝殘?jiān)隆?凝殘?jiān)?一作:孤燈滅)

  譯文

  數(shù)聲杜鵑的鳴啼,又報(bào)告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風(fēng)卻猛烈,正趕上這梅子發(fā)青的暮春時(shí)節(jié)?茨怯镭S坊的柳樹(shù),在無(wú)人的園中整日撒飛絮如飄雪。

  切莫把琵琶的細(xì)弦撥動(dòng),我深深的哀怨細(xì)弦也難傾瀉。天如有情不會(huì)老,真情永不會(huì)滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)結(jié)。中夜已經(jīng)過(guò)去了,東方未白,尚留一彎殘?jiān)隆?/p>

  注釋

 、徘餁q:詞牌名。

 、迄?shū)_(tíjué):即子規(guī)、杜鵑!峨x騷》:"恐鶗?shū)_之未先鳴兮,使夫百草為之不勞!

 、欠挤疲夯ú荩嘀复簳r(shí)光景。

  ⑷永豐柳:唐時(shí)洛陽(yáng)永豐坊西南角荒園中有垂柳一株被冷落,白居易賦《楊柳枝詞》"永豐東角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。"以喻家妓小蠻。后傳入樂(lè)府,因以“永豐柳”泛指園柳,喻孤寂無(wú)靠的女子。

 、苫w雪:指柳絮。

 、拾眩撼,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最細(xì),故稱(chēng)。亦泛指短弦、小弦。

 、四龤?jiān)拢阂蛔鳌肮聼魷纭薄?/p>


【《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文】相關(guān)文章:

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文及賞析02-04

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文,翻譯,賞析09-05

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文及翻譯賞析08-11

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析03-12

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文、翻譯及賞析3篇07-26

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析3篇07-11

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析(3篇)07-11

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文、翻譯及賞析(3篇)07-26

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析(集錦3篇)04-03

千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析合集3篇04-03