- 相關(guān)推薦
蔣捷虞美人原文譯文
《虞美人·聽雨》是宋末詞人蔣捷創(chuàng)作的一首詞。以下是小編整理的關(guān)于蔣捷虞美人原文譯文,歡迎閱讀。
虞美人⑴·聽雨
原文
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳⑵。壯年聽雨客舟中,江闊云低,斷雁⑶叫西風(fēng)。
而今聽雨僧廬⑷下,鬢已星星⑸也。悲歡離合總無情⑹,一任⑺階前點滴到天明。
注釋
、庞菝廊耍褐~牌之一。唐教坊曲。茲取兩格,一為五十六字,上下片各兩仄韻,兩平韻。一為五十八字,上下片各兩仄韻,三平韻。
、苹瑁夯璋,羅帳:古代床上的紗幔。
、菙嘌悖菏汗卵
⑷僧廬:僧寺,僧舍。
、尚切牵喊装l(fā)點點如星,形容白發(fā)很多。左思《白發(fā)賦》:“星星白發(fā),生于鬢垂!
、薀o情:無動于衷。
、艘蝗危郝?wèi){。
譯文
在年少的時候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到中年,在異國他鄉(xiāng)的小船上,看蒙蒙細(xì)雨,茫茫江面,水天一線,西風(fēng)中,一只失群的孤雁陣陣哀鳴。
而今,人已暮年,兩鬢已是白發(fā)蒼蒼,獨自一人在僧廬下,聽細(xì)雨點點。人生的悲歡離合的經(jīng)歷是無情的,還是讓臺階前一滴滴的小雨下到天亮吧。
創(chuàng)作背景
1267年,元滅南宋。宋元之際的詞人,經(jīng)歷了這一滄桑變故,其國破之痛、家亡之恨,都在他們的作品中表現(xiàn)出來。其中,蔣捷是頗有代表性的作家。蔣捷用詞作來抒發(fā)黍離之悲、銅駝荊棘之感,表現(xiàn)悲歡離合的個人遭遇,其中《虞美人·聽雨》便是這一時期創(chuàng)作中的代表作。
賞析
這首詞概括出少年、壯年和晚年的特殊感受,可謂言簡意賅。它以“聽雨”為媒介,將幾十年大跨度的時間和空間相融合。少年只知追歡逐笑享受陶醉;壯年飄泊孤苦觸景傷懷;老年的寂寞孤獨,一生悲歡離合,盡在雨聲中體現(xiàn)。因受國亡之痛的影響,感情變得麻木,一任雨聲淋漓,消解了喜怒哀樂,而其深層則潛隱著作者的亡國愁情。
【蔣捷虞美人原文譯文】相關(guān)文章:
《虞美人》蔣捷詞作的鑒賞05-05
蔣捷《虞美人·梳樓》閱讀答案及賞析06-14
《虞美人·聽雨》蔣捷宋詞注釋翻譯賞析04-12
虞美人原文譯文及賞析08-24
李煜《虞美人》原文及譯文09-23
虞美人詩詞原文及譯文05-21
蔣捷《一剪梅》原文及賞析08-10
《虞美人·聽雨》原文及譯文08-28
蔣捷詩詞鑒賞08-16
賀新郎·吳江_蔣捷的詞原文賞析及翻譯04-20