- 思想家莊子逍遙游原文及譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
莊子《逍遙游》原文及譯文
《逍遙游》是《莊子》的首篇,在思想上和藝術(shù)上都可作為《莊子》一書的代表。下面,小編為大家分享莊子《逍遙游》原文及譯文,希望對(duì)大家有所幫助!
原文
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;鵀轼B,其名為鵬。鵬 之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。 南冥者,天池也。
《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里, 摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。 天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟; 置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則 風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。 蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋,時(shí)則不至而控于地而已矣,奚以 之九萬里而南為?”適莽蒼者,三飡而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適 千里者,三月聚糧。之二蟲又何知?
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春 秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者, 以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎! 湯之問棘也是已。窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有 知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之云,摶扶搖羊 角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:“彼 且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且 奚適也?”此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而徵一國者,其自視也亦若此矣。而 宋榮子猶然笑之。且舉世而譽(yù)之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分, 辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。
夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。 此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼 且惡乎待哉!故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
堯讓天下于許由,曰:“日月出矣而爝火不息,其于光也,不亦難乎!時(shí)雨 降矣而猶浸灌,其于澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺 然。請(qǐng)致天下!
許由曰:“子治天下,天下既已治也。而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí) 之賓也。吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。歸休乎 君,予無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”
肩吾問于連叔曰:“吾聞言于接輿,大而無當(dāng),往而不反。吾驚怖其言,猶 河漢而無極也;大有逕庭,不近人情焉!边B叔曰:“其言謂何哉?”曰:“藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,淖約若處子。不食五谷,吸風(fēng)飲露,乘云 氣,御飛龍,而游乎四海之外。其神凝,使物不疵癘而年谷熟。吾以是狂而不信 也。”連叔曰:“然。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲。豈唯形 骸有聾盲哉?夫知亦有之。是其言也,猶時(shí)女也。之人也,之德也,將旁礴萬物 以為一。世蘄乎亂,孰弊弊焉以天下為事!之人也,物莫之傷,大浸稽天而不溺, 大旱金石流土山焦而不熱。是其塵垢秕糠,將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事!” 宋人資章甫而適諸越,越人斷發(fā)文身,無所用之。堯治天下之民,平海內(nèi)之 政,往見四子藐姑射之山,汾水之陽,窅然喪其天下焉。
惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實(shí)五石。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,我為其無用而掊之! 莊子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事?吐勚,請(qǐng)買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過數(shù)金; 今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之。”客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬與 越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。能不龜手,一也;或以封,或不免于洴澼 絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠 落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”
惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷 曲而不中規(guī)矩。立之途,匠者不顧。今子之言,大而無用,眾所同去也!鼻f子 曰:“子獨(dú)不見貍狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中于機(jī) 辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。今子有 大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎 寢臥其下。不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!”
譯文
北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾十千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當(dāng)它振翅而飛的時(shí)候,那展開的雙翅就像天邊的云。這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個(gè)天然的大池。 《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上幾萬里的高空,憑借著六月的大風(fēng)才能離開”。
春日林澤原野上蒸騰浮動(dòng)猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。天空是那么湛藍(lán)的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠(yuǎn)沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個(gè)樣子罷了。 再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,那么小小的芥草也可以給它當(dāng)做船;而擱置杯子就粘住不動(dòng)了,因?yàn)樗珳\而船太大了。風(fēng)聚積的力量不雄厚,它托負(fù)巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風(fēng)就在它的身下,然后方才憑借風(fēng)力飛行,背負(fù)青天而沒有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現(xiàn)在這樣飛到南方去。 寒蟬與斑鳩譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什么要到九萬里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,一日內(nèi)可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時(shí)間準(zhǔn)備干糧;到千里之外去,三個(gè)月以前就要準(zhǔn)備糧食。
寒蟬和斑鳩這兩個(gè)小東西懂得什么! 小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。怎么知道是這樣的呢?清晨的菌類不會(huì)懂得什么是晦朔,寒蟬也不會(huì)懂得什么是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當(dāng)做春,把五百年當(dāng)做秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當(dāng)做春,把八千年當(dāng)作秋,這就是長壽?墒桥碜娴饺缃襁是以年壽長久而聞名于世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎? 商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個(gè)很深的大海,那就是?天池?。那里有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉(zhuǎn)向上的氣流直沖九萬里高空,穿過云氣,背負(fù)青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它說:?它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什么地方去呢??”這就是小與大的不同了。 所以,那些才智足以勝任一個(gè)官職,品行合乎一
鄉(xiāng)人心愿,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都贊譽(yù)他,他不會(huì)因此越發(fā)努力,世上的人們都為難他,他也不會(huì)因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區(qū)別,辯別榮譽(yù)與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對(duì)于整個(gè)社會(huì),從來不急急忙忙地去追求什么。雖然如此,他還是未能達(dá)到最高的境界。列子能駕風(fēng)行走,那樣子實(shí)在輕盈美好,而且十五天后方才返回。列子對(duì)于尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至于遵循宇宙萬物的規(guī)律,把握“六氣”的變化,遨游于無窮無盡的境域,他還仰賴什么呢!因此說,道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達(dá)到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業(yè),思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽(yù)和地位。
堯打算把天下讓給許由,說:“太陽和月亮都已升起來了,可是小小的炬火還在燃燒不熄;它要跟太陽和月亮的光亮相比,不是很難嗎?季雨及時(shí)降落了,可是還在不停地澆水灌地;如此費(fèi)力的人工灌溉對(duì)于整個(gè)大地的潤澤,不顯得徒勞嗎?先生如能居于國君之位天下一定會(huì)獲得大治,可是我還空居其位;我自己越看越覺得能力不夠,請(qǐng)?jiān)试S我把天下交給你。”許由回答說:“你治理天下,天下已經(jīng)獲得了大治,而我卻還要去替代你,我將為了名聲嗎??名?是?實(shí)?所派生出來的次要東西,我將去追求這次要的東西嗎?鷦鷯在森林中筑巢,不過占用一棵樹枝;鼴鼠到大河邊飲水,不過喝滿肚子。你還是打消念頭回去吧,天下對(duì)于我來說沒有什么用處啊!廚師即使不下廚,祭祀主持人也不會(huì)越俎代庖的!” 肩吾向連叔求教:“我從接輿那里聽到談話,大話連篇沒有邊際,一說下去就回不到原來的話題上。我十分驚恐他的言談,就好像天上的銀河沒有邊際,跟一般人的言談差異甚遠(yuǎn),確實(shí)是太不近情理了!边B叔問:“他說的是些什么呢?”肩吾轉(zhuǎn)述道:“在遙遠(yuǎn)的姑射山上,住著一位神人,皮膚潤白像冰雪,體態(tài)柔美如處女,不食五谷,吸清風(fēng)飲甘露,乘云氣駕飛龍,遨游于四海之外。他的神情那么專注,使得世間萬物不受病害,年年五谷豐登。我認(rèn)為這全是虛妄之言,一點(diǎn)也不可信!
連叔聽后說:“是呀!對(duì)于瞎子沒法同他們欣賞花紋和色彩,對(duì)于聾子沒法同他們聆聽鐘鼓的樂聲。難道只是形骸上有聾與瞎嗎?思想上也有聾和瞎啊!這話似乎就是說你肩吾的呀。那位神人,他的德行,與萬事萬物混同一起,以此求得整個(gè)天下的治理,誰還會(huì)忙忙碌碌把管理天下當(dāng)成回事!那樣的人呀,外物沒有什么能傷害他,滔天的大水不能淹沒他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼熱。他所留下的塵埃以及癟谷糠麩之類的廢物,也可造就出堯舜那樣的圣賢人君來,他怎么會(huì)把忙著管理萬物當(dāng)作己任呢!” 北方的宋國有人販賣帽子到南方的越國,越國人不蓄頭發(fā)滿身刺著花紋,沒什么地方用得著帽子。堯治理好天下的百姓,安定了海內(nèi)的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜見四位得道的高士,不禁悵然若失,忘記了自己居于治理天下的地位。 惠子對(duì)莊子說:“魏王送我大葫蘆種子,我將它培植起來后,結(jié)出的果實(shí)有五石容積。
用大葫蘆去盛水漿,可是它的堅(jiān)固程度承受不了水的壓力。把它剖開做瓢也太大了,沒有什么地方可以放得下。這個(gè)葫蘆不是不大呀,我因?yàn)樗鼪]有什么用處而砸爛了它!鼻f子說:“先生實(shí)在是不善于使用大東西啊!宋國有一善于調(diào)制不皸手藥物的人家,世世代代以漂洗絲絮為職業(yè)。有個(gè)游客聽說了這件事,愿意用百金的高價(jià)收買他的藥方。全家人聚集在一起商量:?我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過數(shù)金,如今一下子就可賣得百金。還是把藥方賣給他吧。?游客得到藥方,來游說吳王。正巧越國發(fā)難,吳王派他統(tǒng)率部隊(duì),冬天跟越軍在水上交戰(zhàn),大敗越軍,吳王劃割土地封賞他。能使手不皸裂,藥方是同樣的,有
的人用它來獲得封賞,有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同。如今你有五石容積的大葫蘆,怎么不考慮用它來制成腰舟,而浮游于江湖之上,卻擔(dān)憂葫蘆太大無處可容?看來先生你還是心竅不通啊!” 惠子又對(duì)莊子說:“我有棵大樹,人們都叫它?樗?。它的樹干卻疙里疙瘩,不符合繩墨取直的要求,它的樹枝彎彎扭扭,也不適應(yīng)圓規(guī)和角尺取材的需要。雖然生長在道路旁,木匠連看也不看,F(xiàn)今你的言談,大而無用,大家都會(huì)鄙棄它的!鼻f子說:“先生你沒看見過野貓和黃鼠狼嗎?低著身子匍伏于地,等待那些出洞覓食或游樂的小動(dòng)物。一會(huì)兒東,一會(huì)兒西,跳來跳去,一會(huì)兒高,一會(huì)兒低,上下竄越,不曾想到落入獵人設(shè)下的機(jī)關(guān),死于獵網(wǎng)之中。再有那斄牛,龐大的身體就像天邊的云;它的本事可大了,不過不能捕捉老鼠。如今你有這么大一棵樹,卻擔(dān)憂它沒有什么用處,怎么不把它栽種在什么也沒有生長的地方,栽種在無邊無際的曠野里,悠然自得地徘徊于樹旁,優(yōu)游自在地躺臥于樹下。大樹不會(huì)遭到刀斧砍伐,也沒有什么東西會(huì)去傷害它。雖然沒有派上什么用場,可是哪里又會(huì)有什么困苦呢?”
注釋
1.逍遙游:沒有任何束縛、自由自在地活動(dòng)。逍遙,閑適自得、無拘無束的樣子。
2.北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,指廣闊幽深的大海。下文的“南冥”和“冥!倍加么艘狻
3.鯤(kūn):本指魚卵,此處借用為表大魚之名。這符合莊子的《齊物論》本旨和莊子的獨(dú)特的奇詭文風(fēng)。
4.不知其幾千里也:不知道它有幾千里大。一說“幾”本義為極微小,引申為“極為接近”,此處當(dāng)解釋為“盡”;因?yàn)椤肚f子》一書中表數(shù)量的詞都用“數(shù)”,如“數(shù)仞”“數(shù)金”。
5.鵬:古“鳳”字,此處借用為表大鳥之名。
6.怒:振奮,這里指用力鼓動(dòng)翅膀。
7.垂天:天邊。一說遮天。垂,通“陲”,邊際。
8.海運(yùn):海水運(yùn)動(dòng),此處指洶涌的海濤。徙:遷移。
9.天池:天然形成的池子。
10.《齊諧》:志怪小說集!端鍟そ(jīng)籍志》史部雜傳類著錄,七卷,題宋散騎侍郎東陽無疑撰!杜f唐志》同, 《新唐志》入小說家類。亡于趙宋,遺文散見于《藝文類聚》《法苑珠林》《初學(xué)記》《白孔六帖》等類書中,其中《太平廣記》《太平御覽》征引最多。
11.志怪:記述怪異的故事。志,記載。
12.水擊:“擊水”一詞的倒裝,形容大鵬起飛時(shí)翅膀拍擊水面的壯觀景象。
13.摶(tuán):盤旋上升。扶搖:旋風(fēng)。
14.去:離開。息:氣息,指風(fēng)。
15.野馬:云霧之氣變化騰涌成野馬的樣子。
16.塵埃:空中游塵。
17.以息相吹也:以氣息相互吹拂所致。
18.蒼蒼:深藍(lán)色。
19.其:或許。正色:真正的顏色。
20.邪(yé):通“耶”,疑問詞。
21.其視下也:它(指鵬)向下俯視。
22.且夫:助詞,無實(shí)義,起提示下文的作用。
23.負(fù):承載。
24.覆:倒。坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。
25.芥:小草。
26.置:放。焉:兼詞,于此,在這里。膠:動(dòng)詞,粘住地面動(dòng)不了。
27.則其負(fù)大翼也無力:就沒有力量托起鵬巨大的翅膀。
28.則風(fēng)斯在下矣:風(fēng)就在大鵬的下面(說明風(fēng)有九萬里深厚)。
29.而后乃今:“今而后乃”的倒裝。相當(dāng)于“這時(shí)……然后才”。培風(fēng):乘風(fēng)。培,憑。
30.夭(yāo):挫折。閼(è):阻礙。
31.圖南:圖謀飛往南方。
32.蜩(tiáo):蟬。學(xué)鳩(jiū):斑鳩一類的小鳥。
33.決起:迅速躍起。決(xuè),同“赽”,迅疾。
34.搶:撞到,碰到。一作“槍”。榆枋(fāng):泛指樹木。榆,榆樹。枋,檀木。
35.時(shí)則:時(shí)或。
36.控:投下,落下來。
37.奚(xī)以:何必,哪里用得著。之:往。為:句末疑問語氣詞,相當(dāng)于“呢”。
38.適:去,往。莽(mǎng)蒼:草色蒼莽的郊野。
39.三餐:指一天。反:通“返”,返回,下同。
40.猶:還是。果然:飽足的樣子。
41.宿:隔夜,頭一夜。舂(chōng)糧:把谷物的殼搗掉,指準(zhǔn)備糧食。
42.三月聚糧:準(zhǔn)備三個(gè)月的糧食。
43.之:指示代詞,這。二蟲:指蜩和學(xué)鳩。蟲,古代對(duì)動(dòng)物的統(tǒng)稱,如大蟲指老虎,老蟲指老鼠,長蟲指蛇。又何知:又怎么會(huì)知曉呢。
44.小知(zhì):小聰明。知,通“智”,下同。大知:大智慧。
45.小年:短命。大年:長壽。
46.朝菌:一種朝生暮死的菌類植物;蓿╤uì)朔(shuò):月亮的盈缺;,每月的最后一天。朔,每月的第一天。
47.蟪(huì)蛄(gū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。春秋:一整年。
48.冥靈:大樹名,一說大龜名。
49.大椿(chūn):樹名。
50.彭祖:傳說中壽達(dá)八百歲的人物。乃今:而今,現(xiàn)在。久:長壽。
51.匹之:和他相比。匹,比。
52.悲:可悲。
53.湯:商朝的建立者。棘:人名,相傳是商湯時(shí)的大夫。是已:就是這樣,表示肯定。
54.窮發(fā):草木不生的地方。發(fā),草木。
55.修:長。
56.羊角:像羚羊角的旋風(fēng)。
57.絕云氣:穿越云氣。絕,超越。
58.斥鷃(yàn):小池澤中的一種小雀。
59.仞:古代長度單位。周代以八尺為一仞,漢代以七尺為一仞。
60.翱翔蓬蒿(hāo)之間:翱翔在蓬木蒿草之間。
61.至:極致。
62.辯:通“辨”,區(qū)別。
63.效:功效,此處引申為勝任。
64.行:品行。比:團(tuán)結(jié)。
65.而:通“能”,能力。
66.其:指上述四種人。自視:看待自己。
67.此:指斥鷃。
68.宋榮子:戰(zhàn)國中期的思想家。猶然:譏笑的樣子。
69.舉:全。譽(yù):贊美。勸:勉勵(lì),奮發(fā)。
70.非:非難,指責(zé)。沮:沮喪。
71.內(nèi):主觀。外:客觀。分:分際。
72.辯:通“辨”,辨明。境:界限。
73.斯:這樣,如此。已:而已。指宋榮子的智德僅此而已。
74.數(shù)(shuò)數(shù)然:急切追求的樣子。
75.雖然:即便如此。雖,即使。
76.樹:樹立,建樹。
77.列子:鄭國人,名御寇,戰(zhàn)國時(shí)代思想家。傳說能御風(fēng)而行。著有《列子》八篇。文段借列子乘風(fēng)飛行,表明有待的道理。御:駕馭。
78.泠(líng)然:輕妙的樣子。善:美妙。
79.旬有(yòu)五日:十五天。旬,十天。有,通“又”。
80.致福:得福。
81.有所待:有所憑借。待,依靠。莊子的“有待”與“無待”是哲學(xué)范疇,指的是事物有否條件性。全句是指列子即使可乘風(fēng)飛行,也仍然不得不憑借他物。
82.若夫:至于。乘:順。天地之正:天地萬物的本性。正,自然本性。
83.六氣:指陰、陽、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化。與“正”相對(duì)。“正”為本根,“辯”為派生。
84.以游無窮:行游于絕對(duì)自由的境界。無窮,絕對(duì)自由的境界。
85.惡(wū)乎待哉:還用什么憑借呢?惡,什么。反問句式加強(qiáng)了“無所待”的意義。
86.至人:極致的人,莊子心目中境界最高的人。至人、神人、圣人,三者名異實(shí)同。無己:指至人破除自我偏執(zhí),揚(yáng)棄小我,摒絕功名束縛的本我,追求絕對(duì)自由、通達(dá),物我相忘的境界。
87.無功:順應(yīng)大道不示功名。
88.無名:不求名望!爸寥藷o己”是莊子體悟的最高人格境界;“神人無功”是莊子無治主義政治觀的表達(dá);“圣人無名”是莊子揚(yáng)棄功名、去除外物束縛的人生追求。
89.堯:傳說中的帝王。許由:古代堯時(shí)的隱士。此人還見于《徐無鬼》《外物》等篇,皆記述許由拒位之事。
90.爝(jué)火:火把、火炬。
91.浸灌:侵潤灌溉。
92.夫子:先生,指許由。治:太平。
93.尸:掌管,主持。
94.缺然:缺乏能力的樣子。
95.致:贈(zèng)與,送給。
96.賓:派生物。
97.鷦(jiāo)鷯(liáo):一種小鳥。
98.偃鼠:即鼴鼠,善于鉆洞。
99.歸休乎君:“君歸休乎”的倒裝,君主您還是回去吧。
100.予無所用天下為:天下對(duì)我一點(diǎn)用也沒有。為,語氣助詞。
101.庖(páo)人:廚師。庖,烹飪一類的事。
102.尸祝:古代祠廟中掌管祭祀的司儀。樽(zūn):酒器。俎(zǔ):盛肉的器具。
103.肩吾、連叔:都為莊子筆下的虛構(gòu)的體道之士。《莊子》一書,此類人物很多,即使是史上確有其人的,也是一副“道家”腔調(diào)、“道家”風(fēng)格,甚至孔子有時(shí)也不例外。
104.接輿(yú):楚國隱士,姓陸,名通,字接輿,與孔子同時(shí)。此處莊子有自喻接輿的意思。
105.大而無當(dāng):宏達(dá)而不適當(dāng)。無當(dāng),不切實(shí)際。
106.往而不反:一往無前而不回頭。
107.驚怖:驚恐。
108.河漢:天上的銀河。極:邊。
109.大有徑庭:比喻差別極大。徑,門外路徑。庭,庭院。
110.藐(miǎo):通“邈”,遙遠(yuǎn)。姑射:傳說中的仙山名。
111.淖(chuò)約:柔美的姿態(tài)。淖,通“綽”。處子:處女。
112.凝:凝聚專一。
113.疵(cī)癘(lì):指疾病,災(zāi)害。年谷:指莊稼。
114.狂:借用為“誑”,謊言。
115.瞽(gǔ):盲人。文章:紋理色彩。文,通“紋”。全句是指為紋理色彩對(duì)盲人毫無意義。觀:景象。
116.豈唯:難道只有。形。盒误w。
117.時(shí):通“是”,這。女:通“汝”,你。
118.之:這樣。
119.旁礴萬物以為一:混同天地萬物為純一。旁礴,混同,無所不包容。旁,通“磅”。
120.世蘄(qí)乎亂:世人喜求紛紛擾擾。蘄,祈求。亂,紛擾,傾軋。
121.孰:誰,指神人。弊弊:勞神苦思的樣子。
122.大浸:大水,洪水;褐粒竭_(dá)。溺:淹。
123.塵垢(gòu)秕(bǐ)糠:塵土、污垢、秕谷、糠皮,指糟粕。陶鑄:原指燒制陶器、熔鑄金屬,這里指造就培育。
124.物:事,指世俗事務(wù)。
125.資章甫:販賣衣帽。資,買賣。章,冠、帽。甫,衣服。適諸越:到越國去。適,往。
126.斷發(fā):剪發(fā)。文身:往身上刺花紋。
127.四子:舊注指王倪、嚙缺、被衣、許由四人,實(shí)為虛構(gòu)的人物。
128.汾(fén)水之陽:汾河北面。古人以山南水北為陽,山北水南為陰。
129.窅(yǎo)然喪其天下焉:悵悵然忘卻了天下。窅然,悵然自失的樣子。
130.惠子:即惠施,莊子的朋友,先秦時(shí)期的杰出代表人物。
131.魏王:即魏惠王。由于魏國曾定都大梁,所以魏國也稱為梁國,因此魏惠王即《孟子》中的梁惠王。貽:贈(zèng)給。大瓠(hù)之種:大葫蘆的種子。瓠,葫蘆。
132.樹:培植。
133.實(shí):容納。石(dàn):即“禾石”,古代重量單位,相當(dāng)于一百二十斤。
134.落:平淺的樣子。無所容:無可容之物。
135.呺(xiāo)然:空空的樣子。
136.掊(pǒu):打破,砸爛。
137.為:配制。不龜手之藥:防止凍傷的藥。龜,通“皸”,皮膚凍裂,下同。
138.洴(píng)澼(pì):漂洗。絖(kuàng):通“纊”,絮衣服的絲綿。
139.聚族:召集同族的人。
140.鬻(yù)技:出賣、轉(zhuǎn)讓技術(shù)。
141.說(shuì):游說。
142.越有難:越國入侵吳國。難,發(fā)動(dòng)軍事行動(dòng)。
143.將:率領(lǐng)軍隊(duì)。
144.裂地:劃撥出一塊土地。封:封賞。
145.龜手:指手足皮膚受凍而開裂。
146.何不慮:為什么不系縛。樽:腰舟?梢岳υ谘g漂浮在水上。
147.蓬之心:即蓬心,心有茅塞,比喻不能通達(dá),見識(shí)膚淺。蓬,一種莖葉不直的草。
148.樗(chū):一種木質(zhì)低劣的喬木。
149.大本:主干。擁腫:肥粗不端正。擁,通“臃”。中:符合。繩墨:木匠畫直線的工具。
150.規(guī)矩:木匠用以畫圓、方的工具。
151.涂:通“途”,道路上。
152.貍:野貓。狌(shēng):黃鼠狼。
153.敖:通“遨”,遨游。
154.跳梁:跳躍騰挪。梁,通“踉”,跳躍。
155.中:踩中,觸到。機(jī)辟:弩機(jī)陷阱,捕獵走獸的工具。
156.罔(wǎng):通“網(wǎng)”,羅網(wǎng)。罟(gǔ):網(wǎng)的總稱。
157.斄(lí)牛:即牦牛。
158.執(zhí):捉拿。
159.無何有之鄉(xiāng):寬曠無人的地方。無何有,什么都沒有。
160.廣莫:廣漠。莫,通“漠”。野:曠野。
161.彷(páng)徨(huáng):游逸自得。無為:隨意,悠然。
162.夭:折斷,砍伐。斤:大斧頭。
創(chuàng)作背景
莊子天才卓絕,聰明勤奮,“其學(xué)無所不窺”,并非生來就無用世之心。但是,“而今也以天下惑,子雖有祈向,不可得也”。一方面,“竊鉤者誅,竊國者侯”的腐敗社會(huì)使他不屑與之為伍;另一方面,“王公大人不能器之”的現(xiàn)實(shí)處境又使他無法一展抱負(fù)。人世間既然如此污穢,“不可與莊語”,他追求自由的心靈只好在幻想的天地里翱翔,在絕對(duì)自由的境界里尋求解脫。正是在這種情況下,他寫出了苦悶心靈的追求之歌《逍遙游》。
賞析
思想內(nèi)容
《逍遙游》是《莊子》的第一篇,集中代表了莊子的哲學(xué)思想!板羞b游”是莊子的人生理想,是莊子人生論的核心內(nèi)容!板羞b游”是指“無所待而游無窮”,對(duì)世俗之物無所依賴,與自然化而為一,不受任何束縛自由地游于世間。“逍遙”,在莊子這里是指人超越了世俗觀念及其價(jià)值的限制而達(dá)到的最大的精神自由!坝巍保⒉皇侵感误w之游,更重要的是指精神之游,形體上的束縛被消解后,自然就可以悠游于世。逍遙游就是超脫萬物、無所依賴、絕對(duì)自由的精神境界。在莊子看來,達(dá)到這種境界的最好方法就是“心齋”“坐忘”,這兩者體現(xiàn)了一種精神自由和天人合一的精神逍遙游。
全文可分為三個(gè)部分。第一部分從開頭至“圣人無名”,是全篇的主體,從對(duì)比許多不能“逍遙”的例子說明,要得真正達(dá)到自由自在的境界,必須“無己”“無功”“無名”。第二部分從“堯讓天下于許由”至“窅然喪其天下焉”,緊承上一部分進(jìn)一步闡述,說明“無己”是擺脫各種束縛和依憑的唯一途徑,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能達(dá)到逍遙的境界,也只有“無己”的人才是精神境界最高的人。第三部分從“惠子謂莊子曰”至結(jié)尾,論述什么是真正的有用和無用,說明不能為物所滯,要把無用有用,進(jìn)一步表達(dá)了反對(duì)積極投身社會(huì)活動(dòng),志在不受任何拘束,追求優(yōu)游自得的生活旨趣。
莊子逍遙游思想的主要內(nèi)容是從“有所待”達(dá)到“無所待”的精神境界!跺羞b游》中莊子運(yùn)用了許多寓言來表述逍遙游的內(nèi)涵,揭露世俗“有待”的表現(xiàn)。首先,莊子指出,大舟靠著積水之深才能航行,大鵬只有“培風(fēng)”才能翱翔,因此他們都是“有所待者”。再如,莊子認(rèn)為宋榮子的思想仍然處于“定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境”的局限并沒有完全超越世俗定“內(nèi)外”和辯“榮辱”的紛爭,只是在這種紛爭中不動(dòng)心,因而不是真正的“無待”。莊子批判了世俗的有所待,提出了追求無待的理想境界,同時(shí)也指出了從“有待”至‘無待”的具體途徑。這就是:“至人無己”“神人無功”“圣人無名”。這里的‘至人”“神人”“圣人”都是“道”的化身和結(jié)合體,是莊子主張的理想人格。在莊子看來,只有達(dá)到“無己”“無功”“無名”的境界,才能擺脫一切外物之累從“有待”達(dá)“無待”體會(huì)真正的逍遙游。文章指出,“若夫乘天地之正,而御六氣之辨,以游無窮者,彼且惡乎待哉!”至人游處于天地間,其精神與宇宙一體化,自我無窮地開放,向內(nèi)打通自己,向外與他人他物相感通、相融合。達(dá)到這種境界,物我的界限便可消除,時(shí)空的限制無復(fù)感覺。“游于無窮,彼且惡乎待哉!”至人是個(gè)自由超越者,他從形相世界的拘限中超脫出來,獲得大解放,達(dá)到“無待”的境界——心靈無窮地開放,與外物相冥合。如此,則無論在任何情況下,都能隨遇而安,自由自在。莊子對(duì)至人的描述,體現(xiàn)出逍遙游理想人格的一些特點(diǎn)。
其一,莊子逍遙游理想人格具有真實(shí)性。在莊子的思想中,構(gòu)成人生困境的生死之限、時(shí)命之囿、哀樂之情都是人們生活中的客觀存在,莊子理想人格所趨向的精神境界就是對(duì)這種人生困境的超脫,即擺脫各種精神紛擾,建立一種安寧、恬靜的心理環(huán)境,這是真實(shí)和理智的。莊子通過對(duì)死生觀念的超越,使死產(chǎn)生的恐懼、生帶來的歡欣都不存在了。他主張喜怒哀樂應(yīng)順于自然,“若然者,其心忘,其容寂……喜怒通四時(shí),與物有宜而莫知其極”。莊子同時(shí)還實(shí)現(xiàn)了對(duì)世俗事務(wù)的超脫,建立了自己獨(dú)特的生活態(tài)度。“芒然徨乎塵垢之夕卜,逍遙乎無為之業(yè),彼又惡能憒憒然為世俗之禮,以觀眾人之耳目哉!”總之,莊子理想人格認(rèn)為通過精神修養(yǎng)可以實(shí)現(xiàn)對(duì)死亡恐懼的克服、世事紛擾的超脫、哀樂之情消融,從而形成安寧的心理環(huán)境,這在人的精神過程中是真實(shí)、可行的。
其二,莊子逍遙游理想人格具有理想性。莊子逍遙游理想人格的本質(zhì)內(nèi)容是對(duì)個(gè)人精神絕對(duì)自由的追求,因而具有理想的性質(zhì)!叭舴虺颂斓刂,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉!”這就是莊子追求的絕對(duì)自由——無待、無累、無患的“逍遙”。這是一種理想中的主觀與客觀無任何對(duì)立或矛盾的個(gè)人自由自在的存在,一種一切感性存在皆被升華為“道通為一”因而無任何人生負(fù)累的心境。顯然,這種自由的理想——無人生之累——在現(xiàn)實(shí)世界中是不可能真實(shí)地和完全地存在,而只能以想象的形態(tài)在觀念世界里表現(xiàn)出來;這種“逍遙”心境的形成——一切感性、情感的理性、理智升華也不是一般的思維認(rèn)識(shí)過程,而是一種特殊的、對(duì)萬物根源“道”的直觀體悟。莊子所認(rèn)識(shí)和追求的自由——“逍遙”,是一種情態(tài)自由,莊子主要是從個(gè)人的無負(fù)累的心境狀態(tài)、或逍遙自在的心情感受的角度來認(rèn)識(shí)和描述自由的。這種感受只能以某種感性的、直觀的形式顯現(xiàn);這種心境也只能是缺乏現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)的、個(gè)人孤獨(dú)生活的精神理想!白杂伞彪x遠(yuǎn)古時(shí)代的人們還太遠(yuǎn),然而莊子無待、無累、無患的絕對(duì)自由思想,畢竟表明他發(fā)現(xiàn)了作為必然性的具體形態(tài)的人生困境,提出了一種超脫方法,描述了一種自由的心境或隋態(tài),引領(lǐng)人們實(shí)現(xiàn)自我覺醒和自我超越。
其三,莊子逍遙游理想人格具有幻想性。在莊子的理想人格身上,還表現(xiàn)出一種異于世人的神奇性能,這使得莊子理想人格的精神境界具有某種神話式的幻想性!肚f子》中理想人格的名號(hào)非常多,有“真人”“至人”“神人”“圣人”“德人”等,莊子逍遙游理想人格的名號(hào)雖不同,但其精神境界所表述的內(nèi)容是相同的,而且理想人格在飲食起居、行為功能等方面都表現(xiàn)出神異性。例如:“藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,淖約若處子;不食五谷,吸風(fēng)飲露;乘云氣,御飛龍,而游乎四海之外!鼻f子理想人格的這些奇異的性能表現(xiàn)了超脫世俗的思想。這種思想的形成,一與當(dāng)時(shí)社會(huì)生產(chǎn)力低下有關(guān)。生活資料的匱乏,無法抵御的以水、火為代表的兇猛的自然災(zāi)害的侵襲,山川河海的阻隔,最后降臨的更是人人皆無法逃脫的死亡,凡此種種,都是古代人們不能在現(xiàn)實(shí)中戰(zhàn)勝,而只能通過幻想在神話中戰(zhàn)勝的對(duì)象。莊子理想人格所具有的神異性能,正是這種感情愿望的反映。二與莊子思想的文化背景有關(guān)。莊子是楚國貴族后裔,于楚文化有很深的背景。莊子思想洋溢充盈的文學(xué)特質(zhì)是浪漫多姿的楚文化的映照,理想人格的神異性能則是楚地巫風(fēng)祠祀盛行、神話鬼說豐富的烙印。三與莊子的人生哲學(xué)本身有關(guān)。莊子人生哲學(xué)所追求的無待、無累、無患的絕對(duì)精神自由,是一種情態(tài)自由,一種理想性質(zhì)的心境,它本身因?yàn)槿狈唧w的、用來作界定的理論概念,而難以得到更明確的表述和更深入的揭示。在這種情況下,只有借助超凡脫俗的神話形象來表達(dá)“道”的思想觀念,描繪“逍遙”的精神境界。
藝術(shù)特色
《逍遙游》在構(gòu)思上采用了文學(xué)上的形象思維的寫作手法,運(yùn)用大量的淺近的寓言、神話、對(duì)話,文姿多彩。想象像匹駿馬馳騁于宇宙,攝取與表達(dá)中心思想有關(guān)的妙趣橫生的題材,生動(dòng)、形象地宣傳了作者的鄙視高官厚祿、死抱皇恩厚爵,否定現(xiàn)實(shí),追求無己、無功、無名的絕對(duì)自由的思想。對(duì)統(tǒng)治者以功爵籠絡(luò)賢能的偽善給予深刻的揭露,對(duì)后世散文發(fā)展有著積極的影響。在攬宇宙于一紙,包萬物于一文的充滿生機(jī)、遐想的《逍遙游》中,作者富有藝術(shù)魅力的文筆吸引了為數(shù)眾多的讀者,使作品成為中國古代寓言體論說文中一篇著名的佳作。
全文構(gòu)思精巧,善于使想象與現(xiàn)實(shí)結(jié)合,善于使對(duì)話與闡理結(jié)合,善于使諷刺與剖析結(jié)合,吸引邊讀邊思,邊思邊讀,讀之有味味無窮成了莊子著作構(gòu)思的特點(diǎn)。
文章圍繞著逍遙安排了設(shè)喻、闡理、表述三個(gè)部分。在設(shè)喻中,以鵬與鷃都無知借風(fēng)力飛翔這一事實(shí),各自顯示傲慢得意的形態(tài);順勢轉(zhuǎn)入第二部分闡理上,從政的高官貴人平庸地顯示自己的才能,像鷃雀的渺小可憐,最后提出靠豁達(dá)、無所求才能達(dá)到無己、無功、無名的自由虛無的境界。設(shè)喻中先寫了鵬的形體,從背與翼的強(qiáng)而有力,才能“擊水三千里”直上九萬里,才能有視蒼天如海,觀地下如煙的高傲之情。蟬、鳩只能在原地起跳,不能有鵬的高傲胸懷,鵬的背與翼再大沒有風(fēng)力的幫助,也是飛不上高空。小蟲鳥不自量力正如有人非要和長壽的彭祖媲美一樣的可憐。作者將鵬與鷃兩個(gè)形體懸殊的飛鳥進(jìn)行對(duì)比,點(diǎn)明都靠風(fēng)力才能飛翔于空中,但由此而認(rèn)為自己本領(lǐng)大,超群不凡就是無知可悲了。文章順勢轉(zhuǎn)入闡理,從有己與無己對(duì)照入手,有己的人們往往憑著自己的職位高才,可以達(dá)到“四個(gè)一”的地步,對(duì)國君能盡職,也只能靠權(quán)勢發(fā)揮平庸的才能。當(dāng)進(jìn)入豁達(dá)無所求、無己、無功、無名境界時(shí),才能擺脫世俗的纏繞,這也是無我的最高標(biāo)準(zhǔn)。第三部分為表述,通過堯讓賢轉(zhuǎn)作者與惠子兩段對(duì)話,用大瓠和大樹來闡明作者反對(duì)用大渲耀自己位尊的思想,強(qiáng)調(diào)要解除外來的優(yōu)惠條件,達(dá)到無己、無功、無名的境界,這就是作者寫作的目的。
構(gòu)思的精巧多彩,在于作者善于運(yùn)用富有形象性的寓言,使自然界的蟲魚鳥獸與社會(huì)上的高官、賢能、明君相映襯;善于運(yùn)用動(dòng)物、人物之間的對(duì)話,使各個(gè)層次之間互相制約,互相連接,引人聯(lián)想,進(jìn)入深思中心思想的地步。可以說是以喻引理,以比闡理,讓大鵬與小鷃、九萬里與仞尺、庸官與賢君在對(duì)比中展開闡理,讓讀者得到的印象是鮮明的。
后世影響
《逍遙游》全篇集中表現(xiàn)了莊子哲學(xué)思想的一個(gè)重要方面,即虛無主義與絕對(duì)自由。它不僅對(duì)嵇康、阮籍、陶淵明、李白、蘇軾、曹雪芹等古代后世作家的思想和創(chuàng)作產(chǎn)生了不同程度的影響,而且還對(duì)中國現(xiàn)當(dāng)代的政治家、科學(xué)家、文學(xué)家等產(chǎn)生了重要的影響。在現(xiàn)代政治家當(dāng)中,受影響最大的莫過于毛澤東。在現(xiàn)代文學(xué)家中,魯迅傾心于莊子的哲學(xué)和文章,思想和文風(fēng)上受到其影響是顯而易見的。此外,聞一多、郭沫若等文學(xué)大家也受其影響很大。
《逍遙游》不僅影響著中國當(dāng)代的政治家與文學(xué)家,對(duì)中國當(dāng)代科學(xué)家也產(chǎn)生著重要的影響。諾貝爾獎(jiǎng)獲得者李政道就曾說過:“莊子的《逍遙游》上說:‘北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也!啙嵉卮砹饲f子時(shí)代的進(jìn)化論。當(dāng)時(shí)的幾千里,對(duì)我們現(xiàn)在來說就是近于無限大。莊子的鵬,可以代表了整個(gè)宇宙;鵬之飛象征了整個(gè)宇宙的開始,也代表BigBang(大膨脹)。”
莊子的逍遙游理論,千百年來,深刻影響了后世關(guān)于生活的思維方式和處世態(tài)度,為人們開辟了一條通往自由的人生之路。莊子逍遙人生觀對(duì)世俗工具價(jià)值進(jìn)行了批判,強(qiáng)調(diào)從宇宙的高度來把握人的存在,使人的精神從現(xiàn)實(shí)中升華,并且破除自我中心,從固步自封、自我局限的狹隘心境中擺脫出來,以免在平庸忙碌之中迷失和異化了自我。這對(duì)擴(kuò)展人們的思想視野,開闊人們的心靈空間,使人們的思想認(rèn)識(shí)和精神內(nèi)涵達(dá)到新的境界,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
作者簡介
莊子(約前369年一前286年),戰(zhàn)國時(shí)期哲學(xué)家,道家學(xué)派的代表人物。名周,字子休,宋國蒙(今河南商丘東北)人。曾做過小官漆園吏,但不久辭去。楚威王聘他為相,遭拒絕,“終身不仕”。他否定有天帝造物主的存在,認(rèn)為萬物起源于“道”,而人的生死只不過是“道”在其發(fā)展過程中一個(gè)短暫的環(huán)節(jié)。但由于他只看到事物不斷互相轉(zhuǎn)化的相對(duì)性,忽視了事物性質(zhì)的規(guī)定性,這就使他的辯證法觀點(diǎn)淪為詭辯論。其文章縱橫開合,變化無端,并多用寓言故事,想象豐富而奇特,在散文發(fā)展史上具有重要地位。著作有《莊子》,原書52篇,現(xiàn)存33篇,在中國學(xué)術(shù)思想史上有著深遠(yuǎn)的影響,在古代文學(xué)史上占有重要地位。
【莊子《逍遙游》原文及譯文】相關(guān)文章:
思想家莊子逍遙游原文及譯文05-17
秋水莊子原文及譯文08-09
《莊子》寓言·原文和譯文10-15
《逍遙游》原文和譯文01-05
《莊子》逍遙游節(jié)選原文欣賞08-27
《莊子·逍遙篇》的原文及譯文賞析11-20
《莊子》故事兩則原文譯文04-19
莊子秋水原文以及譯文08-09
《卞莊子刺虎》原文及譯文12-27
《莊子》寓言·原文和譯文大全10-25