男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

食材全球化原文和譯文參考

時(shí)間:2022-04-08 14:29:03 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

食材全球化原文和譯文參考

  導(dǎo)語(yǔ):萬(wàn)花筒網(wǎng)羅各種題材短文,帶你領(lǐng)略文章精妙用詞!今天的主題是——食材全球化,各國(guó)許多傳統(tǒng)食材其實(shí)都源自異邦哦!

  注:劃線加粗部分為重點(diǎn)表達(dá),翻譯時(shí)要注意哦!

  原文:

  Some people may be dimly aware that Thailand's chilies and Italy's tomatoes — despite being central to their ___1(各自的)___local cuisines — originated in South America. Now, for the first time, a newstudyreveals the full extent of globalization in our food supply. More than two-thirds of the crops that ___2(構(gòu)成…的基礎(chǔ))___national diets originally came from somewhere else — often far away. And that trend has accelerated over the past 50 years.

  Colin Khoury, a plant scientist at the International Center for Tropical Agriculture (known by its Spanish acronym CIAT) and the U.S. Department of Agriculture, is the study's lead researcher. Khoury tells The Salt that "the numbers ___3(肯定,確認(rèn))___what we have long known — that our entire food system is completely global."

  Previous workby the same authors had shown that national diets have adopted new crops and become more and more globally alike in recent decades. The new study shows that those crops are mainly foreign.

  譯文參考:

  有的人可能隱約知道,泰國(guó)的辣椒和意大利的番茄——當(dāng)?shù)夭讼抵械闹匾巢摹a(chǎn)于南美洲。現(xiàn)在,一項(xiàng)新研究首次向我們充分展示了食材供應(yīng)的全球化現(xiàn)象:各國(guó)的基礎(chǔ)食材里有三分之二都源自異國(guó)——還大都是比較遠(yuǎn)的國(guó)家。在過(guò)去五十年里,這一趨勢(shì)愈演愈烈。

  此研究的領(lǐng)頭人,植物學(xué)家科林·庫(kù)里隸屬于國(guó)際熱帶農(nóng)業(yè)中心(CIAT)和美國(guó)農(nóng)業(yè)部。接受Salt采訪時(shí),科林稱“這些數(shù)據(jù)肯定了我們長(zhǎng)期以來(lái)的認(rèn)知——我們的整個(gè)食材系統(tǒng)已經(jīng)完全全球化了!

  此前出自同一批人之手的研究結(jié)果顯示,最近數(shù)十年里,各國(guó)飲食都增添了新的作物,并且變得越來(lái)越相似。這項(xiàng)新研究則顯示,上述新作物大都源于異國(guó)。

【食材全球化原文和譯文參考】相關(guān)文章:

《李賀小傳》原文和參考譯文05-30

北人食菱原文與譯文06-16

《食粥心安》原文及譯文01-02

魏書(shū)原文與譯文參考10-31

《食鳧雁以秕》原文及譯文06-20

葉公好龍的原文和譯文09-28

《愛(ài)蓮說(shuō)》原文和譯文02-02

《人琴俱亡》原文和譯文10-17

《秋水》原文和譯文11-17

師說(shuō)原文和譯文06-12