- 相關(guān)推薦
太陽(yáng)船吳望堯原文翻譯
《太陽(yáng)船》是臺(tái)灣詩(shī)人吳望堯的一首詩(shī)歌作品。下面小編給大家?guī)?lái)吳望堯《太陽(yáng)船》原文翻譯,歡迎大家閱讀。
吳望堯《太陽(yáng)船》原文
白晝有一條神秘的航線,
劃來(lái)只鍍金的巨船,
當(dāng)它駛過(guò)頂空的子午線,
便緩緩地扯下了帆。
沿途它穿越緊密的光波,
或停靠于云的海岸,
當(dāng)它卸下批閃爍的白銀,
又駛向另一個(gè)港灣。
但在它駛近黑暗的時(shí)候,
船上卻焚起了大火,
使它沉沒(méi)于灰色的浪濤,
卻濺起了銀星千顆!
吳望堯《太陽(yáng)船》賞析
文學(xué)的驕子是詩(shī)歌,詩(shī)是文學(xué)的最高形式之一。
詩(shī)歌的教學(xué),對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一個(gè)比較難的課題。從教詩(shī)歌開(kāi)始,就有這樣的局限:一方面是有關(guān)詩(shī)的知識(shí)面不寬;一方面是對(duì)詩(shī)的品析鑒賞的能力層次不高;還有對(duì)詩(shī)的教學(xué)設(shè)計(jì)缺乏詩(shī)味與藝術(shù)性,詩(shī)歌的教學(xué)與詩(shī)歌本身的韻味之間有著很大的落差。
七年級(jí)學(xué)生想象力豐富,但對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌還是首次接觸,對(duì)詩(shī)歌的韻律之美正是形成認(rèn)識(shí)的時(shí)候。關(guān)于聯(lián)想和想象,本次上課也是首次接觸,如何讓學(xué)生自然的接受聯(lián)想和想象,并能激發(fā)學(xué)生的想象力是本節(jié)課的重點(diǎn)。同時(shí)這首詩(shī)語(yǔ)言含蓄,用語(yǔ)凝煉卻意象豐富,學(xué)生理解來(lái)很有些難度,如何引導(dǎo)學(xué)生理解文本也是個(gè)難點(diǎn)。
詩(shī)中想象豐富,字里行間也有濃濃的抒情色彩,太陽(yáng)船“焚起大火”“濺起銀星”,營(yíng)造出深具視覺(jué)沖擊力的畫面,體現(xiàn)了力量之美。讀者在這首詩(shī)中還可以讀到許多自己的感悟和體驗(yàn)。
在這節(jié)課中,我用十分鐘進(jìn)行字詞講解,十五分鐘進(jìn)行朗讀,十五分鐘進(jìn)行講解和賞析。典型的一節(jié)常態(tài)課。但是上過(guò)課后覺(jué)得自己對(duì)詩(shī)歌的理解依然不夠透徹,比如在課前如果對(duì)作者多一些介紹、對(duì)寫作背景多一些了解,那么學(xué)生在讀的時(shí)候可能就會(huì)有更好的理解和感悟;在指導(dǎo)朗讀的時(shí)候,只講究朗誦技巧,而沒(méi)有依托詩(shī)意和詩(shī)韻,很牽強(qiáng)地指導(dǎo),孩子們不能更好地結(jié)合作者的寫作意圖來(lái)理解;在賞析的時(shí)候,我還是舊病重犯——沒(méi)有管住嘴,應(yīng)該更多地聽(tīng)聽(tīng)學(xué)生最本真的理解,可能答案各異,但是這不正應(yīng)該是課堂本真的面目嗎?
我看過(guò)王君老師講授《望江南》和《武陵春》的課堂實(shí)錄,這堂課中,王老師完全是以學(xué)生為主,很少見(jiàn)到老師把問(wèn)題解答,只是在關(guān)鍵時(shí)刻,教師“挺身而出”,如涉及李清照當(dāng)時(shí)內(nèi)心痛苦煎熬的情感理解時(shí),王老師就進(jìn)行了適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)撥,也由此聯(lián)想到《射雕英雄傳》中楊過(guò)的情感,進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)學(xué)生情感、思想的教育。雖是古體詩(shī),卻通過(guò)老師的引導(dǎo)和恰當(dāng)?shù)攸c(diǎn)撥、補(bǔ)充、引領(lǐng)達(dá)到了事半功倍的效果。
而我的課堂,只是有了朗朗的讀書聲,這聲音還不是依據(jù)文本本身生發(fā)的聲音,只是大學(xué)專業(yè)的一些皮毛;學(xué)生的訓(xùn)練也沒(méi)有在當(dāng)堂課達(dá)到目標(biāo),聯(lián)想與想象的寫法沒(méi)進(jìn)行實(shí)踐應(yīng)用,F(xiàn)在想來(lái),實(shí)在慚愧!
我想,無(wú)論是什么體裁的課文,都要基于文本本身、作者的意圖、學(xué)生的學(xué)情。在課下做足功夫,把課程目標(biāo)在課堂中實(shí)現(xiàn),每一課都有目的,環(huán)環(huán)相扣,讓目標(biāo)逐步達(dá)成。
吳望堯簡(jiǎn)介
其作品曾獲臺(tái)灣文藝基金會(huì)特別創(chuàng)作獎(jiǎng)。吳望堯先生的好友也是著名詩(shī)人的余光中先生評(píng)價(jià)說(shuō):“吳望堯的詩(shī)作產(chǎn)量豐富,風(fēng)格多元,佳作不少。大致分來(lái),約有三類。第一類是少作,受了新月派和西方浪漫派的影響,輕倩柔美,意淺情濃,和我早年的情況相似。第二類仍是抒情的小品,但命意轉(zhuǎn)深,個(gè)性轉(zhuǎn)強(qiáng),感性獨(dú)特,風(fēng)格漸向現(xiàn)代詩(shī)接軌,看得出大有發(fā)展的潛力!薄八牡谌愒(shī)也沒(méi)有長(zhǎng)篇,都以組詩(shī)的結(jié)構(gòu)建成,有一種輻輳聚焦的引力。
這一系列的巨構(gòu)展現(xiàn)出作者壯闊的雄心,善變的機(jī)心,值得詩(shī)評(píng)家認(rèn)真評(píng)定。”吳望堯先生有的詩(shī)令人震撼動(dòng)情而又顯示出自己的博學(xué):如《乃有我銅山之崩裂》開(kāi)始兩句是:乃有我銅山之崩裂了你心上的洛鐘也響著嗎?余光中先生評(píng)價(jià)說(shuō):當(dāng)年望堯?qū)懞煤笫疚?只看起句就震撼了我。太有氣象了,動(dòng)情,就應(yīng)該如此的。古諺有云,“銅山西崩,洛鐘東應(yīng)”,根據(jù)東方朔的解說(shuō):銅者山之子,山者銅之母。洛陽(yáng)的銅鐘無(wú)故響了三天,是因?yàn)檫h(yuǎn)在西方有山崩的關(guān)系。這典故我那時(shí)并不清楚,否則也會(huì)用到《蓮的聯(lián)想》中去。足見(jiàn)望堯涉獵雜書比我廣博,而又眼明手巧,竟能用來(lái)象征情人之間心心相映,不,心心交撼之狀。
【太陽(yáng)船吳望堯原文翻譯】相關(guān)文章:
論語(yǔ)堯曰篇的原文及翻譯05-06
《望薊門》原文及翻譯11-02
《望岳》的原文及翻譯04-19
望岳的原文及翻譯07-27
望洞庭原文及翻譯11-14
春望原文及翻譯09-29
《望岳》原文及翻譯10-26
與吳質(zhì)書原文翻譯12-06
又呈吳郎原文翻譯及賞析05-20
又呈吳郎原文翻譯賞析09-06