石灰吟原文及翻譯
《石灰吟》一般認(rèn)為是明代政治家于謙的一首托物言志詩。這首詠物詩,采用象征手法,字面上是詠石灰,實(shí)際借物喻人,托物寄懷,表現(xiàn)了詩人高潔的理想。下面是小編搜集的石灰吟原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!
石灰吟原文及翻譯
原文:
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
翻譯:
。ㄊ^)只有經(jīng)過多次撞擊才能從山上開采出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把一身清白留在人世間。
注釋
、偈乙鳎嘿濏炇摇R鳎阂黜。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的`一種形式)。
②千錘萬鑿:無數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:指撞擊次數(shù)多,不是實(shí)指一千一萬。錘,錘打。鑿,開鑿。
、廴舻乳e:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
、軠啠喝。
⑤清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。
鑒賞
這是一首托物言志詩。作者以石灰作比喻,表達(dá)自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅(jiān)守高潔情操的決心。
作為詠物詩,若只是事物的機(jī)械實(shí)錄而不寄寓作者的深意,那就沒有多大價(jià)值。這首詩的價(jià)值就在于處處以石灰自喻,詠石灰即是詠?zhàn)约豪诼涞慕髴押统绺叩娜烁瘛?/p>
首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”!傲一鸱贌,當(dāng)然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它似乎還象征著志士仁人無論面臨著怎樣嚴(yán)峻的考驗(yàn),都從容不迫,視若等閑。第三句“粉骨碎身渾不怕”!胺凵硭楣恰睒O形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“全不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至于最后一句“要留清白在人間”,更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。
于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災(zāi)賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時(shí),瓦剌入侵,明英宗被俘。于謙議立明景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。但英宗復(fù)辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實(shí)寫照。
創(chuàng)作背景
于謙從小學(xué)習(xí)刻苦,志向遠(yuǎn)大。相傳有一天,他信步走到一座石灰窯前,觀看師傅吟們煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經(jīng)過熊熊的烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。他深有感觸,略加思索之后便吟出了《石灰吟》這首膾炙人口的詩篇。于是,12歲的于謙寫下的這首詩不只是石灰形象的寫照,更是他人生的追求。
作者介紹
于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號(hào)節(jié)庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江承宣布政使司杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔(dān)任明朝山西河南巡撫。明英宗時(shí)期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監(jiān)國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請(qǐng)郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰(zhàn),擊退之。論功加封少保,總督軍務(wù),終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。
【石灰吟原文及翻譯】相關(guān)文章:
石灰吟原文翻譯及賞析(7篇)01-27
石灰吟原文翻譯及賞析7篇01-27
石灰吟原文翻譯及賞析(匯編7篇)03-02
石灰吟原文翻譯及賞析精選7篇03-02
石灰吟原文翻譯及賞析集錦7篇03-02
石灰吟原文翻譯及賞析匯編7篇03-02
石灰吟原文翻譯及賞析集合7篇02-15
石灰吟原文翻譯及賞析(合集7篇)02-15
石灰吟原文翻譯及賞析(集合7篇)02-15
石灰吟原文翻譯及賞析通用7篇02-15