- 苛政猛于虎原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
苛政猛于虎原文及翻譯
《禮記·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,記載孔子和弟子子路路過泰山時,遇到一名身世凄慘的婦女的故事。以下是小編整理的關(guān)于苛政猛于虎原文及翻譯,歡迎閱讀參考。
苛政猛于虎
【原文】
孔子過泰山側(cè) ,有婦人哭于墓者而哀,夫子式而聽之,使子路問之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ玻俊痹唬骸盁o苛政。”夫子曰:“小子識之:苛政猛于虎也。”
出自《十三經(jīng)注疏》本《禮記·檀弓下》。
【譯文】
孔子路過泰山邊,有個婦人在墳?zāi)古钥薜煤鼙瘋?鬃臃鲋嚽暗姆职迓犞,派子路問她說:“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸了!彼驼f:“是。∫郧拔夜涝诶匣⒖谥,我丈夫也死在老虎口中,現(xiàn)在我兒子又被虎咬死了!笨鬃诱f:“為什么不離開這里呢?”婦女回答說:“(因為)這里沒有殘暴的政令。”孔子說:“子路要記住,殘暴的政令比老虎還要可怕!”
【苛政猛于虎原文及翻譯】相關(guān)文章:
苛政猛于虎原文翻譯及賞析01-24
《苛政猛于虎》文言文原文注釋翻譯05-04
苛政猛于虎原文及賞析11-28
苛政猛于虎也原文和譯文06-12
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
原文翻譯及賞析03-18
水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22
《飲酒》原文及翻譯08-17
《海棠》的原文及翻譯09-30
《江南》原文及翻譯11-02