男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

歡迎來到瑞文網(wǎng)!

閱讀師說原文翻譯

時(shí)間:2018-03-26 19:32:25 古籍 我要投稿

閱讀師說原文翻譯

  《師說》以抽象思維為主,闡述的就是生活中事,下面就是小編整理的閱讀師說原文翻譯,歡迎來參考!

閱讀師說原文翻譯

  師說

  作者:韓愈

  原文

  古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?就是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

  嗟(jiē)乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。就是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎!愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀(dòu)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(fǒu)焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

  圣人無常師?鬃訋熪白樱╰án)、萇弘、師襄、老聃(dān)。郯子之徒,其賢不及孔子?鬃釉唬喝诵,則必有我?guī)煛>褪枪实茏硬槐夭蝗鐜,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如就是而已。

  李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

  譯文

  古代求學(xué)的人一定有老師。老師就是傳授道理,教授學(xué)業(yè),解決疑難問題的人。人不就是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?有疑惑卻不跟從老師學(xué)習(xí),他所存在的疑惑,就始終不能解決。在我之前出生的人,他懂得道理本來就比我早,我跟從他,拜他為師;在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟從他學(xué)習(xí),把他當(dāng)作老師,我學(xué)習(xí)的就是道理,哪里管他的年齡比我大還就是比我小呢?因此,不論地位顯貴還就是地位低下,不論年長年少,道理存在的地方,就就是老師存在的地方。

  唉!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚沒有流傳已經(jīng)很久了,想要人們沒有疑惑很難吶!古代的圣人,他們超過一般人很遠(yuǎn)了,尚且跟從老師向老師請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們跟圣人相比相差很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)為羞恥。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都就是這個(gè)原因引起的吧!

  眾人喜愛他們的孩子,選擇老師教育孩子;他們自己呢,卻以從師學(xué)習(xí)為恥,這真就是糊涂!那孩子的老師,教他們讀書,學(xué)習(xí)書中的文句,并不就是我所說的給人傳授道理,給人解釋疑惑的老師。不理解文句,疑惑得不到解決,有的向老師學(xué)習(xí),有的卻不向老師求教(意思就是不知句讀的倒要從師,不能解惑的卻不從師),小的方面學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了,我看不出他們有什么明智的呢。醫(yī)生,樂師及各種工匠,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人中,如有人稱人家為老師,稱自己為學(xué)生,這些人就聚集在一起嘲笑他。問那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他們就說:"那個(gè)人與某人年齡相近,修養(yǎng)和學(xué)業(yè)也差不多,(怎么能稱他為老師呢?)以地位低的人為師,足以感到羞愧,稱官位高的人為師就近于諂媚。"。膸煂W(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),由此就可以知道了。醫(yī)生、樂師及各種工匠,士大夫之類的人就是不屑與他們?yōu)槲榈,現(xiàn)在士大夫們的智慧反而不如他們。難道值得奇怪嗎?

  圣人沒有固定的老師,孔子曾經(jīng)以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這一類人,他們的道德才能(當(dāng)然)不如孔子。孔子說:"幾個(gè)人走在一起,其中就一定有我的老師。"因此學(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比弟子強(qiáng),聽聞道理有先有后,學(xué)問和技藝上各有各的主攻方向,像這樣罷了。

  李蟠,十七歲,愛好古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍學(xué)習(xí)了,不被世俗的限制,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能遵行古人從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚,特別寫了這篇《師說》來贈(zèng)給他。

  注釋

 。1]學(xué)者:求學(xué)的人。

 。2]道:指儒家孔子、孟軻的哲學(xué)、政治等原理、原則。可以參看本書上面所選韓愈《原道》。

 。3]受:通“授”。傳授。

 。4]業(yè):泛指古代經(jīng)、史、諸子之學(xué)及古文寫作,可 以參看本書下面所選韓愈《進(jìn)學(xué)解》中所述作者治學(xué)內(nèi)容。

 。5]人非生而知之者:人不就是生下來就懂得道理。之,指知識(shí)和道理。語本《論語·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。’” 《論語·季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,上也;學(xué)而知之者,次也!笨鬃映姓J(rèn)有生而知之的人,但認(rèn)為自己并非這樣。韓愈則進(jìn)一步明確沒有生而知之的人。

 。6]其為惑也:他所存在的疑惑。

 。7]聞道:語本《論語·里仁》:“子曰:‘朝聞道,夕死可矣!甭,聽見,引伸為懂得。道:這里作動(dòng)詞用,學(xué)習(xí)、從師的意思。

 。8]從而師之:跟從(他),拜他為老師。師之,即以之為師。

 。9]夫庸知其年之先后生于吾乎:哪管他的生年就是比我早還就是比我晚呢?庸,豈,哪。知,了解,知道。

 。10]道之所存,師之所存:知識(shí)、道理存在的(地方),就就是老師存在的(地方)。意思就是誰懂得道理,誰就就是自己的老師。

 。11]師道:以師為道。即學(xué)道。道,這里有風(fēng)尚的意思。

 。12]出人:超出(一般)人。

  [13]眾人:普通人。

 。14]恥學(xué)于師:以向老師學(xué)習(xí)為恥。

  [15]就是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加,越發(fā)。

  [16]惑矣:(真)糊涂。

 。17]彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)老師。

  [18]句讀(dòu逗):也叫句逗。古代稱文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗),句號(hào)為圈,逗號(hào)為點(diǎn)。古代書籍上沒有標(biāo)點(diǎn),老師教 學(xué)童讀書時(shí)要進(jìn)行句逗的教學(xué)。讀,通“逗”。

 。19]或師焉,或不(fǒu)焉:有的(指“句讀之不知”這樣的小事)請(qǐng)教老師,有的(指“惑之不解”這樣的大事)卻不問老師!安弧蓖胺瘛。此句翻譯時(shí)應(yīng)注意交錯(cuò)翻譯,詳見下文翻譯。

 。20]小學(xué)而大遺:小的方面(句讀之不知)倒要學(xué)習(xí),大的方面(惑之不解)卻放棄了。

 。21]巫醫(yī):古代用祝禱、占卜等迷信方法或兼用藥物醫(yī)治疾病為業(yè)的人,連稱為巫醫(yī)!兑葜軙ご缶邸酚嘘P(guān)于“巫醫(yī)”的記載!墩撜Z·季氏》:“人而無恒,不可以作巫醫(yī)!币暈橐环N低下的職業(yè)。

 。22]百工:泛指手工業(yè)者。

 。23]相若:相象,差不多的意思。

  [24]位卑則足羞:(以)地位低(的人為師),就感到恥辱。

 。25]諛(yú):阿諛、奉承。

  [26]復(fù):恢復(fù)。

  [27]君子:古代“君子”有兩層意思,一就是指地位高的人,一就是指品德高的人。這里用前一種意思,相當(dāng)于士大夫。

 。28]不齒:不屑與之同列,即看不起。或作“鄙之”。

  [29]其可怪也歟:難道值得奇怪嗎?其,語氣詞,起加強(qiáng)反問語氣作用。

  [30]圣人無常師:《論語·子張》:“子貢曰‘……夫子焉不學(xué),而亦何常師之有?’”夫子,老師,指孔子。子貢說他何處不學(xué),又為什么要有一定的老師呢!

 。31] 郯(tán)子:春秋時(shí)郯國(今山東郯城一帶)的國君,孔子曾向他請(qǐng)教過少皞(hào浩)氏(傳說中古代帝王)時(shí)代的官職名稱。

  [32]萇(cháng)弘:東周 敬王時(shí)候的大夫,孔子曾向他請(qǐng)教古樂。師襄:春秋時(shí)魯國的樂官,名襄,孔子曾向他學(xué)習(xí)彈琴。師,樂師。

 。33]老聃(dān丹):即老子,春秋時(shí)楚國人,思想家, 道家學(xué)派創(chuàng)始人?鬃釉蛩(qǐng)教禮儀。

 。34]三人行句:語本《論語·述而》:“子曰:‘三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>

 。35]不必:不一定。

 。36]術(shù)業(yè)有專攻:學(xué)問和技藝上(各)自有(各的)專門研究。攻:學(xué)習(xí)、研究。

 。37]李氏子蟠:李蟠(pán盤),唐德宗貞元十九年(803年)進(jìn)士。

  [38]六藝經(jīng)傳(zhuàn):六藝的經(jīng)文和傳文。六藝:指六經(jīng),即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部儒家經(jīng)典。經(jīng):兩漢及其以前的散文。傳:注解經(jīng)典的著作。

  [39]不拘于時(shí):不被時(shí)俗所限制。時(shí),時(shí)俗,指當(dāng)時(shí)士大夫中恥于從師的不良風(fēng)氣。于,被

  [40]余嘉其能行古道。嘉:贊許

  [41]貽:贈(zèng)送

 。42] 不齒:不屑與之同列,表示鄙視。 齒,原指年齡,也引伸為排列。幼馬每年生一齒,故以齒計(jì)馬歲數(shù),也以指人的年齡。古人常依年齡長少相互排列次序。本句反映封建階級(jí)的傳統(tǒng)偏見。

  通假字

  1.師者,所以傳道【受】業(yè)解惑也 受:通“授”,傳授,講授

  2.或師焉,或【不】焉 不:通“否”,表否定

  3.授之書而習(xí)其句【讀】者。 讀,通"逗”,閱讀中的斷句

  一詞多義

  【師】

 、俟胖畬W(xué)者必有師:(名詞,老師)

  ②巫醫(yī)樂師百工之人:(名詞,作“專門技藝人”講)

  ③吾師道也:(名詞活用作動(dòng)詞,學(xué)習(xí))

 、軒煹乐粋饕簿靡樱海▌(dòng)詞,從師)

 、菸釓亩鴰熤海ㄒ鈩(dòng)用法,以……為師)

  ⑥則恥師:(動(dòng)詞 拜師)

 、邘熣,所以傳道受業(yè)解惑也:(動(dòng)詞 傳授)

  ⑧十年春,齊師伐我:(名詞 )

  【之】

 、贀駧煻讨 (代詞,指代人)

 、谯白又剑 (指示代詞,連接定語和中心詞,表示統(tǒng)一關(guān)系,相當(dāng)于“這些”、“那些”)

 、酃胖畬W(xué)者: (結(jié)構(gòu)助詞,表示修飾或領(lǐng)屬關(guān)系,譯為“的”)

 、艿乐妫瑤熤嬉玻 (結(jié)構(gòu)助詞,用在定語和名詞性的中心語之間,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“的”。)(不就是“取消句子獨(dú)立性”。因?yàn)椤叭∠渥营?dú)立性”的“之”就是用在主謂之間的,即“之”后必就是動(dòng)詞;而兩個(gè)“所存”就是“所詞短語”,“所詞短語”都就是名詞性的。)

  ⑤句讀之不知: (結(jié)構(gòu)助詞,表示賓語前置 )

 、蘖嚱(jīng)傳,皆通習(xí)之: (助詞,在動(dòng)詞、形容詞或表示時(shí)間的詞后,湊足音節(jié),無意義)

  【其】

 、偕跷崆,其聞道也,固先乎吾: (人稱代詞,他)

 、诨蠖粡膸,其為惑也,終不解矣: (指示代詞,那些 )

 、酃胖ト,其出人也遠(yuǎn)矣:(人稱代詞,他們 )

 、芊蛴怪淠曛群笊谖岷酰海ㄈ朔Q代詞,他們的)

 、菔ト酥詾槭ァ浣猿鲇诖撕酰海ㄕZ氣副詞,表猜測,大概 )

 、藿衿渲悄朔床荒芗埃海ㄈ朔Q代詞,他們的)

 、咂淇晒忠矚e:(語氣副詞,表感嘆,多么)

  【惑】

 、賻熣,所以傳道受業(yè)解惑也:(名詞,疑難問題)

 、谟谄渖硪玻瑒t恥師焉,惑矣:(形容詞,糊涂)

  【道】

 、賻熣撸詡鞯朗軜I(yè)解惑也:(名詞,道理)

  ②師道之不傳也久矣:(名詞,風(fēng)尚)

  ③余嘉其能行古道:(名詞,道路、途徑)

  【乎】

 、倨浣猿鲇诖撕? (語氣助詞,表推測,吧)

 、谏跷崆埃海ń樵~,表時(shí)間,在)

 、酃滔群跷幔海ń樵~,表比較,比)

  【于】

  ①恥學(xué)于師:(介詞,表示處所、方向,從、向)

 、谄浣猿鲇诖撕酰 (介詞,表示處所、方向,從、在)

 、塾谄渖硪玻海ń樵~,表示對(duì)象,對(duì),對(duì)于)

  ④師不必賢于弟子:(介詞,表示比較,比)

 、莶痪杏跁r(shí):(介詞,表示被動(dòng),受,被)

  詞類活用

  1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也:惑,形容詞作名詞:疑惑的問題、糊涂的問題

  2.吾從而師之:師,意動(dòng)用法:以……為師

  3.吾師道也:師,名詞活用作動(dòng)詞:學(xué)習(xí)

  4.其下圣人也亦遠(yuǎn)矣:下,名詞活用作動(dòng)詞:不如

  5.就是故圣益圣,愚益愚:圣,愚,形容詞作名詞,圣:圣人,愚,笨拙的人

  6.則恥師焉:恥,意動(dòng)用法:以……為恥

  7.小學(xué)而大遺:小、大,形容詞作名詞:小的方面、大的方面

  8.吾未見其明也:明,形容詞作名詞,高明。

  9.位卑則足羞,官盛則近諛:卑、盛,形容詞作名詞:卑:卑賤的人、低下的人 盛:勢(shì)盛位高的人

  古今異義

  1.古之學(xué)者必有師---學(xué)者--- 古:求學(xué)的人 今:在學(xué)術(shù)上有所成就的人

  2.師者,所以傳道受業(yè)解惑也---所以---古:用來……的 今:表示因果關(guān)系的連詞

  3.吾從而師之---從而----古:跟隨并且 今:表目的或結(jié)果,就是連詞

  4.無貴無賤---無---古:不論;不分 今:沒有

  5.師道之不傳也久矣---道---古:風(fēng)氣 今:道理

  6.句讀之不知---讀---古:句子中間需要停頓的地方,讀dòu 今:看著文字發(fā)出聲音,讀dú

  7.小學(xué)而大遺---小學(xué)----古:小的方面 今:泛指低等教育場所

  8.圣人無常師---常---古:永久的;固定的 今:平常的

  9.就是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子---不必---古:不一定 今:用不著、不需要

  10.年十七,好古文---古文---古:秦漢的散文 今:“五·四”之前的文言文的統(tǒng)稱

  11.今之眾人---眾人---古:一般人,普通人 今:大多數(shù)人

  特殊句式

  賓語前置

  句讀之不知

  惑之不解

  介詞結(jié)構(gòu)后置

  學(xué)于余

  恥學(xué)于師

  不必賢于弟子

  判斷句

  師者,所以傳道受業(yè)解惑也

  其可怪也歟

  其為惑也,終不解矣

  人非生而知之者

  非吾所謂傳其道解其惑者也

 、.則曰-省略句

 、.不拘于時(shí)-被動(dòng)

 、.道之所存,師之所存也-所字結(jié)構(gòu)

  背景

  作者表明任何人都可以作自己的老師,不應(yīng)因地位貴賤或年齡差別,就不肯虛心學(xué)習(xí)。文末并以孔子言行作證,申明求師重道就是自古已然的作法,時(shí)人實(shí)不應(yīng)背棄古道。

  這就是韓愈散文中一篇重要的論說文。文章論述了從師表學(xué)習(xí)的必要性和原則,批判了當(dāng)時(shí)社會(huì)上“恥學(xué)于師”的陋習(xí),表現(xiàn)出非凡的勇氣和斗爭精神,也表現(xiàn)出作者不顧世俗獨(dú)抒己見的精神。

  中國古代的學(xué)校教育十分發(fā)達(dá),從中央到地方都有官學(xué)。韓愈寫這篇文章時(shí)三十五歲,正在國子監(jiān)任教。那么,韓愈為什么說“古之學(xué)者必有師”,“師道之不傳也久矣”?原來他所說的“師”,有其獨(dú)特含義。既不就是指各級(jí)官府的學(xué)校老師,也不就是指“授之書而習(xí)其句讀”的啟蒙教師,而就是指社會(huì)上學(xué)有所成,能夠“傳道受業(yè)解惑”的人。韓愈既以這樣的人自我標(biāo)榜,也以好為人師而著稱!缎绿茣繁緜髡f他“成就后進(jìn)士,往往知名。經(jīng)愈指授,皆稱韓門弟子”。

  唐代,魏晉以來的門閥制度仍有沿襲。貴族子弟都入弘文館、崇文館和國子學(xué)。他們無論學(xué)業(yè)如何,都有官可做。韓愈寫《師說》的社會(huì)背景,可以從柳宗元《答韋中立論師道書》中的一段話里看出。柳宗元說:“由魏晉氏以下,人益不事師。今之世不聞?dòng)袔煟,輒嘩笑之,以為狂人、獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以就是得狂名。居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如就是者數(shù)矣!庇纱丝梢,韓愈作《師說》,大張旗鼓地宣揚(yáng)自己的觀點(diǎn),就是難能可貴的。

  實(shí)際上,可以把《師說》看作韓愈提倡“古文”的一個(gè)莊嚴(yán)宣言。六朝以來,駢文盛行,寫文章不重視思想內(nèi)容,講求對(duì)偶聲韻和詞句華麗,盡管也產(chǎn)生了一些藝術(shù)成就很高的作品,卻導(dǎo)致了文學(xué)創(chuàng)作中浮靡之風(fēng)的泛濫。這種風(fēng)氣,直到中唐仍流行不衰。在唐代,韓愈不就是第一個(gè)提倡“古文”的人,卻就是一個(gè)集大成者。他無論在文學(xué)理論還就是在創(chuàng)作實(shí)踐上,都有力地促成了“古文運(yùn)動(dòng)”的興起、發(fā)展,主張“文以載道”,并身體力行,培養(yǎng)了大批有志于古文創(chuàng)作的年輕人。

  分段解析

  《師說》就是韓愈的一篇著名論文。據(jù)方成珪《昌黎先生詩文年譜》考證,此文作于唐德宗貞元十八年(802),這一年,韓愈35歲,任國子監(jiān)四門博士,這就是一個(gè)“從七品”的學(xué)官,職位不高,但就是他在文壇上早已有了名望,他所倡導(dǎo)的“古文運(yùn)動(dòng)”也已經(jīng)開展,他就是這個(gè)運(yùn)動(dòng)公認(rèn)的領(lǐng)袖。這篇文章就是針對(duì)門第觀念影響下“恥學(xué)于師”的壞風(fēng)氣寫的。門第觀念源于魏晉南北朝的九品中正制,自魏文帝曹丕實(shí)行九品中正制后,形成了以士族為代表的門閥制度,重門第之分,嚴(yán)士庶之別,士族的子弟,憑高貴的門第可以做官,他們不需要學(xué)習(xí),也看不起老師,他們尊“家法”而鄙從師。到唐代,九品中正制廢除了,改以官爵的高下為區(qū)分門第的標(biāo)準(zhǔn)。這對(duì)擇師也有很大的影響,在當(dāng)時(shí)士大夫階層中,就普遍存在著從師“位卑則足羞,官盛則近諛”的心理。韓愈反對(duì)這種錯(cuò)誤的觀念,提出以“道”為師,“道”在即師在,這就是有進(jìn)步意義的。與韓愈同時(shí)代的柳宗元在《答韋中立論師道書》中說:“今之世不聞?dòng)袔,有輒嘩笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師,愈以就是得狂名,居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如就是者數(shù)矣!庇纱丝梢钥闯觥稁熣f》的寫作背景和作者的斗爭精神。

  全文分4段。

  第1段

  提出中心論題,并以教師的職能作用總論從師的重要性和擇師的標(biāo)準(zhǔn)。開篇第一句“古之學(xué)者必有師”句首冠以“古之”二字,既說明古人重視師道,又針對(duì)現(xiàn)實(shí),借古非今!氨赜小倍郑Z氣極為肯定。然后指出師的職能作用就是“傳道受業(yè)解惑”,從正面申述中心論點(diǎn)。接著緊扣“解惑”二字,從不從師的危害說明從師的重要,從反面申述中心論點(diǎn)。最后緊扣“傳道”二字,闡明道之有無就是擇師的唯一標(biāo)準(zhǔn),一反時(shí)俗,將貴賤長少排出標(biāo)準(zhǔn)之外,為下文針砭時(shí)弊張本。

  第2段

  批判不重師道的錯(cuò)誤態(tài)度和恥于從師的不良風(fēng)氣。這一段用對(duì)比的方法分三層論述。第一層,把“古之圣人”從師而問和“今之眾人”恥學(xué)于師相對(duì)比,指出就是否尊師重道,就是圣愚分野的關(guān)鍵所在;第二層,以為子擇師而自己不從師作對(duì)比,指出“小學(xué)而大遺”的謬誤;第三層,以巫醫(yī)樂師百工之人與士大夫之族作對(duì)比,批判當(dāng)時(shí)社會(huì)上輕視師道的風(fēng)氣。

  第3段

  以孔子為例,指出古代圣人重視師道的事跡,進(jìn)一步闡明從師的必要性和以能者為師的道理。這一段開頭先提出“圣人無常師”的論斷,與第1段“古之學(xué)者必有師”呼應(yīng),并且往前推進(jìn)一步,由“學(xué)者”推進(jìn)到“圣人”,由“必有師”推進(jìn)到“無常師”。舉孔子為例加以論述,因?yàn)榭鬃釉谌藗冃哪恐芯褪侵潦ハ葞,舉孔子為例就有代表性,能加強(qiáng)說服力。由此得出“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”的結(jié)論,這個(gè)結(jié)論顯然就是正確的。這種以能者為師的觀點(diǎn)就就是“道之所存,師之所存”的觀點(diǎn)。

  第4段

  贊揚(yáng)李蟠“不拘于時(shí)”“能行古道”,說明寫作本文的.緣由。“不拘于時(shí)”的“時(shí)”指“恥學(xué)于師”“惑而不從師”的社會(huì)風(fēng)氣!肮诺馈敝浮皬膸煻鴨枴,以“聞道”在先者為師的優(yōu)良學(xué)風(fēng)。從而總結(jié)全文主旨,點(diǎn)明主題。

  分句賞析

  對(duì)"道之所存,師之所存也"的理解韓愈以儒家道統(tǒng)的繼承者自居,他“收召后學(xué)”,“抗顏而為師”,目的就就是要恢復(fù)自孟子后已“失其傳”的儒家道統(tǒng)。正因?yàn)槿绱,他把“傳道”視為教師最重要也就是最基本的任?wù)!笆軜I(yè)”“解惑”,都與此有關(guān):“業(yè)”即“道之文”,指以“六藝經(jīng)傳”為代表的儒家經(jīng)典;而“解惑”也就是為了“明道”。由此可見,“師道”就是貫穿全文的主線,“道之所存,師之所存也”,這個(gè)判斷就就是上述內(nèi)容的高度概括。

  對(duì)“巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!”的理解。

  有人認(rèn)為這句話反映了韓愈輕視勞動(dòng)人民的階級(jí)偏見。但有人認(rèn)為不能這樣看,因?yàn)檫@句話所在的第2段,都就是貶斥上層“士大夫之族”,褒揚(yáng)“巫醫(yī)樂師百工之人”和“古之圣人”的,“君子不齒”句的主語“君子”,就是指韓愈貶斥的上層“士大夫之族”,而不就是韓愈自己。韓愈在文章里一再用“君子”“士大夫之族”與“巫醫(yī)樂師百工之人”“古之圣人”對(duì)比,貶前者,褒后者,當(dāng)然不會(huì)把自己列入所謂的君子中,所以“君子不齒”只就是對(duì)恥于從師的君子的諷刺,而沒有對(duì)“巫醫(yī)樂師百工之人”的輕視。

  古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。

  評(píng)析:劈頭提出“古之學(xué)者必有師”的論斷,緊接著概括指出師的作用“傳道受業(yè)解惑”做為全文立論的出發(fā)點(diǎn)和依據(jù)。然后句句頂接,推論出“道之所存,師之所存”的觀點(diǎn)。同時(shí),一開頭鄭重提出“古之學(xué)者必有師”,就隱然含有對(duì)“今之學(xué)者”不從師的批判意味,很自然地為第二段埋下了伏筆。本句翻譯時(shí)要注意“者……也……”和“所以”在句式中的含義和作用。

  運(yùn)用:(翻譯)古代求學(xué)的人一定有老師。老師就是用來傳授道理、交授學(xué)業(yè)、解答疑難的。

  就是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如就是而已。

  評(píng)析:這一句就是在前文已用老師的職能作出了理論論證和用孔子言行作了事實(shí)論證之后,順理成章水到渠成地得出了進(jìn)一步的結(jié)論。這個(gè)結(jié)論,就是對(duì)“道之所存,師之所存”的深化,也就是對(duì)士大夫之族恥學(xué)于師的進(jìn)一步批判。說明了師生關(guān)系就是相對(duì)的,教與學(xué)就是可以相長的。這一句由“就是故”引出,用“如就是而已”結(jié)尾,化繁為簡,既顯見解的深辟透徹,又有一種高瞻遠(yuǎn)矚的氣勢(shì)。

  運(yùn)用:(翻譯)因此,學(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽到的道理有先有后,學(xué)問技藝各有專長,如此罷了

  關(guān)于孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃的資料

 、 孔子師郯子!洞呵镒笫蟼鳌氛压吣辏骸扒,郯子來朝,公與之宴。昭子問焉,曰:‘少皞氏(杜預(yù)注:黃帝之子,己姓之祖)鳥名官,何故也?’郯子曰:‘吾祖也,我知之。昔者黃帝氏以云紀(jì)(杜注:黃帝受命,有云瑞,故以云紀(jì)事),故為云師而云名。炎帝氏以火紀(jì),故為火師而火名!腋咦嫔侔偅瑩粗⒁,鳳鳥適至,故紀(jì)于鳥,為鳥師而鳥名。鳳鳥氏,歷正也(杜注:即歷正之官);玄鳥氏,司分者也(杜注:玄鳥,燕也,以春分來,秋分去);……’仲尼聞之,見于郯子而學(xué)之。既而告人曰:‘吾聞之,天子失官(杜注:失官,言不修其職也),學(xué)在四夷,猶信。’”

 、 孔子師萇弘、老聃!犊鬃蛹艺Z·觀周》:“孔子謂南宮敬叔曰:‘吾聞老聃博古知今,通禮樂之原,明道德之歸,則吾師也。今將往矣!词迮c俱至周,問禮于老聃,訪樂于萇弘!保ò矗嚎鬃訂柖Y于老聃的故事,見《史記·孔子世家》《史記·老莊申韓列傳》《莊子·天運(yùn)篇》)

 、 孔子師師襄!妒酚洝た鬃邮兰摇罚骸翱鬃訉W(xué)鼓琴師襄子,十日不進(jìn)。師襄子曰:‘可以益矣!鬃釉唬骸鹨蚜(xí)其曲矣,未得其數(shù)也!虚g,曰:‘已習(xí)其數(shù),可以益矣!鬃釉唬骸鹞吹闷渲疽。’有間,曰:‘已習(xí)其志,可以益矣。’孔子曰:‘丘未得其為人也!虚g,曰:‘有所穆然深思焉,有所怡然高望而遠(yuǎn)志焉!唬骸鸬闷錇槿,黯然而黑,幾然而長,眼如望羊,心如王四國,非文王其誰能為此也!’師襄子避席再拜曰:‘師蓋云文王操也!保ǹ鬃訋煄熛宓墓适,又見《孔子家語》《韓詩外傳》《淮南子》)

  賞文

  (季鎮(zhèn)淮)

  韓愈作《師說》的時(shí)候,有人以為就是在唐德宗貞元十八年(802),這大致就是可信的。這年韓愈35歲,剛由洛陽閑居進(jìn)入國子監(jiān),為四門學(xué)博士,這就是一個(gè)“從七品”的學(xué)官。但他早已有名。他所提倡和不斷實(shí)踐的古文運(yùn)動(dòng),在那一兩年內(nèi),正走出少數(shù)愛好者的范圍,形成一個(gè)廣泛性的運(yùn)動(dòng),他儼然成為這個(gè)運(yùn)動(dòng)的年輕的領(lǐng)袖。他用古文來宣傳他的主張。維護(hù)先秦儒家的思想,反對(duì)當(dāng)代特別盛行的佛老思想;提倡先秦兩漢的古文,反對(duì)“俗下文字”即魏晉以來“飾其辭而遺其意”的駢文:這就就是古文運(yùn)動(dòng)的內(nèi)容。這個(gè)運(yùn)動(dòng)所以逐漸形成于唐德宗統(tǒng)治的后期,就是有現(xiàn)實(shí)的社會(huì)條件的。它就是為維護(hù)唐王朝的統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的政治目的服務(wù)的。而這除軍閥、大地主外,正就是當(dāng)時(shí)廣大社會(huì)階層的現(xiàn)實(shí)利益的要求。韓愈的積極努力,對(duì)這個(gè)運(yùn)動(dòng)的開展與形成,起了不斷促進(jìn)的作用。就古文來說,他不僅自己刻苦努力,從理論到實(shí)踐,表現(xiàn)了優(yōu)秀的成績;更重要的就是他不顧流俗的非笑,努力提倡,特別表現(xiàn)在給青年們熱情的鼓勵(lì)和指示!稁熣f》正就是這種努力所引起的一篇具有進(jìn)步意義和解放精神的文章。

  韓愈由于幼年的家庭教養(yǎng)和天寶以來復(fù)古主義思潮的影響,從青年時(shí)代起,就以一個(gè)傳道的古文家自命。這也就是他在科舉和仕宦的階梯上十年不能得意的一個(gè)重要原因。但就是他并不悔,還愈來愈有自信。最初他到汴州參加宣武節(jié)度使董晉幕府的時(shí)候(796—798),先教李翱學(xué)古文;由于孟郊的介紹,不久又教張籍學(xué)古文。后來逃難到徐州(799),徐泗濠節(jié)度使張建封安置他在符離,又教一個(gè)青年人張徹讀古書,學(xué)古文。張建封死后,仕途不通,到洛陽閑居(800—801)。向他請(qǐng)教的青年愈來愈多,他對(duì)青年們非常熱情,獎(jiǎng)勵(lì)有加。他在《重答李翊書》中說:“言辭之不酬,禮貌之不答,雖孔子不得行于互鄉(xiāng),宜乎余之不為也。茍來者,吾斯進(jìn)之而已矣,烏待其禮逾而情過乎?”為了“廣圣人之道”,他以熱情的、有禮貌的態(tài)度對(duì)待一切向他請(qǐng)教的青年,他認(rèn)為這并不就是什么“禮逾”和“情過”的問題。他回答許多青年的信,指示怎樣做人,怎樣作文。在韓愈看來,文章就是作者的人格修養(yǎng)的表現(xiàn),做人與作文應(yīng)該就是一致的。他進(jìn)了國子監(jiān)后,對(duì)待青年依然非常熱情。

  韓愈這樣不斷地同青年后學(xué)交往,給他們獎(jiǎng)勵(lì)和指示,這就是魏晉以后所沒有的現(xiàn)象,當(dāng)然要引起人們的奇怪,以至紛紛議論和責(zé)難。一切向韓愈投書請(qǐng)益的青年便自然地被目為韓門弟子,因而韓愈“好為人師”的古怪面貌也就非常突出了。但韓愈就是早有自信的,他不管人們?cè)鯓,依然大膽地回答青年們的來信。他在《答胡生書》中說:“夫別就是非,分賢與不肖,公卿貴位者之任也,愈不敢有意于就是。如生之徒,于我厚者,知其賢,時(shí)或道之,于生未有益也。不知者乃用就是為謗!不敢自愛,懼生之無益而有傷也,如之何?”他對(duì)那些惡意中傷的,表示憤慨,也為向他請(qǐng)教的青年擔(dān)憂!稁熣f》的最后一段,聲明寫作的由來,說這就是為了一個(gè)“好古文”“能行古道”,跟他學(xué)習(xí)的青年李蟠而作的。實(shí)際上他就是借此對(duì)那些者來一個(gè)公開的答復(fù)和嚴(yán)正的駁斥。他就是有的放矢的。

  在這篇文章里,他首先(第1段)肯定從古以來師對(duì)于任何人總就是不可少的,因?yàn)槿瞬荒堋吧保l也不能沒有“惑”──茫然不解的東西。因此,他認(rèn)為師并不就是什么特殊人物,而就是一種“傳道受業(yè)解惑”的人。他還認(rèn)為人人都可以為師,沒有社會(huì)地位(貴賤)或年齡(長少)的限制,只問他有沒有“道”,有就可以為師,所謂“道之所存,師之所存也”。接著(第2段),他慨嘆古來的“師道”久已失傳,F(xiàn)在一般人,既不能“無惑”,又“恥學(xué)于師”,所以越來越愚蠢。然后列舉事例,論證這種“恥學(xué)于師”的風(fēng)氣實(shí)在就是愚蠢而奇怪的。他說有一種人,即士大夫,對(duì)于兒子,則“擇師而教之”;但對(duì)于自己,“則恥師焉”:這就就是他們的不明。又有一種現(xiàn)象,廣大的各行各業(yè)的人,即“巫醫(yī)樂師百工之人”不以彼此相師為恥;而“士大夫之族”,如果有人談到誰就是師,誰就是弟子,則大家共同非笑,問其理由,無非就是年齡、地位云云,這又證明了他們的智慧反而在他們所瞧不起的巫醫(yī)等等之下,這不就是很奇怪嗎?再看(第3段),“士大夫之族”所崇拜的“圣人”沒有一定的師,孔子的師有郯子、萇弘等,這些人都“不及孔子”。而且孔子還說過,三個(gè)人里面,一定有一個(gè)人就是他的師。因此,作者得到另一個(gè)重要的論點(diǎn),師和弟子的關(guān)系就是相對(duì)的,“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”。這就就是說,弟子可以為師,師也可以為弟子。所以師和弟子的關(guān)系的存在,最后結(jié)論很簡單,不過就是因?yàn)椤奥劦烙邢群螅g(shù)業(yè)有專攻”的緣故。這也還就是前文所提出的論點(diǎn),即能者為師。

  由此可見,《師說》不僅嚴(yán)正地駁斥了那些愚蠢的者,更可貴的就是提出了三點(diǎn)嶄新的、進(jìn)步的“師道”思想:師就是“傳道受業(yè)解惑”的人;人人都可以為師,只要具有那樣的能力;師和弟子的關(guān)系就是相對(duì)的,某一方面比我好,在這一方面他就就是我的師。這些思想把師的神秘性、權(quán)威性、封建性大大地減輕了;把師和弟子的關(guān)系合理化了,平等化了,把師法或家法的保守的壁壘打破了。這些思想就是和他后來發(fā)展的“道統(tǒng)”思想矛盾的。這些思想就是具有解放精神、具有深刻的人民性的思想。這就是唐德宗時(shí)代在相對(duì)的穩(wěn)定局面之下,城市繁榮、商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的反映。

  因此,可以想象,這篇《師說》的流布,鼓舞和吸引了更多的青年后學(xué),也因而招致了更多的頑固的“士大夫之族”的反對(duì)。實(shí)際上,韓愈也確乎因此官更難作,不斷地遭到當(dāng)權(quán)者的排擠。柳宗元在《答韋中立論師道書》中說:“今之世不聞?dòng)袔,有,輒嘩笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以就是得狂名。居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如就是者數(shù)矣。”貞元十九年(803),韓愈在監(jiān)察御史的職位,第一次被當(dāng)權(quán)的官僚集團(tuán)趕出了長安,貶到陽山(今廣東陽山),就就是在作《師說》一年后。他這次被貶,原因可能很復(fù)雜,但照柳宗元所說,這篇《師說》至少就是重要的原因之一,因?yàn)樗纱恕翱衩备,為更多的頑固派所疾惡,更容易遭到莫名的排擠。然而韓愈在獎(jiǎng)勵(lì)后學(xué)這一點(diǎn)上,態(tài)度始終不變,只就是到了元和以后,聲勢(shì)沒有在貞元末年那么大就就是了。到了宋代,有人為韓愈辯解,說他“非好為人師者也”(《五百家注音辯昌黎先生文集》卷十二引“洪曰”),這就是說,由于學(xué)者歸附,韓愈就是不得已而“作之師”的。又有人以為韓愈“作《師說》,蓋以師道自任”,但充其量不過“以傳道受業(yè)解惑為事,則世俗訓(xùn)導(dǎo)之師,口耳之學(xué)耳”(俞文豹《吹劍三錄》),這就是指韓愈把師的封建作用大大地降低了?梢娺@篇《師說》的解放精神就是不容易為一般封建士大夫所接受的。因此,它在當(dāng)時(shí)的重大意義也就不難理解了。

【閱讀師說原文翻譯】相關(guān)文章:

1.師說原文翻譯

2.師說翻譯原文及翻譯

3.師說原文及翻譯

4.韓愈《師說》原文翻譯

5.《師說》原文以及翻譯

6.《師說》翻譯及原文

7.《師說》原文及翻譯

8.《師說》原文和翻譯