男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《專諸刺王僚》原文及翻譯

時(shí)間:2023-11-27 20:16:42 曉怡 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《專諸刺王僚》原文及翻譯

  在日常的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編幫大家整理的《專諸刺王僚》原文及翻譯,歡迎大家分享。

  原文

  專諸者,吳堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吳也,知專諸之能。伍子胥既見吳王僚,說以伐楚之利。吳公子光曰:“彼伍員父兄皆死于楚而員言伐楚,欲自為報(bào)私讎也,非能為吳!眳峭跄酥埂N樽玉阒庸庵麣峭趿,乃曰:“彼光將有內(nèi)志,未可說以外事!蹦诉M(jìn)專諸于公子光。

  光之父曰吳王諸樊。諸樊弟三人:次曰馀祭,次曰夷眜,次曰季子札。諸樊知季子札賢而不立太子,以次傳三弟,欲卒致國于季子札。諸樊既死,傳馀祭。馀祭死,傳夷眜。夷眜死,當(dāng)傳季子札;季子札逃不肯立,吳人乃立夷眜之子僚為王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子當(dāng)立;必以子乎,則光真適嗣,當(dāng)立!惫蕠L陰養(yǎng)謀臣以求立。

  光既得專諸,善客待之。九年而楚平王死。春,吳王僚欲因楚喪,使其二弟公子蓋馀、屬庸將兵圍楚之灊;使延陵季子于晉,以觀諸侯之變。楚發(fā)兵絕吳將蓋馀、屬庸路,吳兵不得還。于是公子光謂專諸曰:“此時(shí)不可失,不求何獲!且光真王嗣,當(dāng)立,季子雖來,不吾廢也!睂VT曰:“王僚可殺也。母老子弱,而兩弟將兵伐楚,楚絕其后。方今吳外困于楚,而內(nèi)空無骨鯁之臣,是無如我何!惫庸忸D首曰:“光之身,子之身也!

  四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒請王僚。王僚使兵陳自宮至光之家,門戶階陛左右,皆王僚之親戚也。夾立侍,皆持長鈹。酒既酣,公子光佯為足疾,入窟室中,使專諸置匕首魚炙之腹中而進(jìn)之。既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦殺專諸,王人擾亂。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,盡滅之,遂自立為王,是為闔閭。闔閭乃封專諸之子以為上卿。

  譯文

  專諸,吳國堂邑人。伍子胥從魯國出逃至吳國,深知專諸的才干。伍子胥謁見吳王僚,盡說伐楚之利。吳國公子光說:“他伍子胥父兄皆被楚所殺而說吳伐楚,這是為報(bào)私仇,非為吳國利益計(jì)。”吳王這才打消了攻楚的想法。伍子胥知公子光想殺吳王僚,便說:“公子光將有志于國內(nèi)的事,不可說以攻伐之事。”于是便把專諸推薦給公子光。

  原來,公子光的父親是吳王諸樊。諸樊有三個(gè)弟弟:大弟余祭,二弟夷,三弟季子札。諸樊知道三弟季子札賢,故不立太子,把王位依次傳給三個(gè)弟弟,想最后把國家傳到季子札手里。諸樊死后,傳余祭。余祭死,傳夷。夷死,當(dāng)傳給季子札;季子札不肯受國,隱匿不知去向,吳王便立夷之子僚為吳王。公子光說:“假若以兄弟為次,則秦子當(dāng)立為王;若以兒子為序,則我光當(dāng)是繼承人,當(dāng)立為王!彼员阃低档酿B(yǎng)謀臣勇士以伺機(jī)奪王位。

  公子光得到專諸以后,像對待賓客一樣地好好待他。吳王僚九年,楚平王死了。這年春天,吳王僚想趁著楚國辦喪事的時(shí)候,派他的兩個(gè)弟弟公子蓋余、屬庸率領(lǐng)軍*包圍楚國的譖城,派延陵季子到晉國,用以觀察 “各諸侯國的動(dòng)靜。楚國出動(dòng)軍*,斷絕了吳將蓋余、屬庸的后路,吳國軍*不能歸還。

  這時(shí)公子光對專諸說:“這個(gè)機(jī)會(huì)不能失掉,不去爭取,哪會(huì)獲得!況且我是真正的繼承人,應(yīng)當(dāng)立為國君,季札子即使回來,也不會(huì)廢掉我呀!睂VT說:“僚是可以殺掉的。母老子弱,兩個(gè)弟弟帶著軍*攻打楚國,楚國軍*斷絕了他們的后路。當(dāng)前吳軍在外被楚國圍困,而國內(nèi)沒有正直敢言的忠臣。這樣王僚還能把我們怎么樣呢。”公子光以頭叩地說:“我公子光的身體,也就是您的身體,您身后的事都由我負(fù)責(zé)了!

  專諸向公子光提出自己最后的顧忌:身體受之于母,母在不能遠(yuǎn)行,更不敢以死相托。公子光很義氣:你的母親就是我的母親。你不在,我代孝。專諸無話可說、無慮可顧了。

  專諸回家一見老母,泣不成聲。有其子當(dāng)然有其母,母親心神領(lǐng)會(huì),謊稱想喝泉水。待專諸取水返回,母親已自縊與床。

  公子光在地下室埋伏下身穿鎧甲的武士,備辦酒席宴請吳王僚。王僚派出衛(wèi)隊(duì),從王宮一直排列到公子光的家里,門戶、臺(tái)階兩旁,都是王僚的親信。夾道站立的侍衛(wèi),都舉著長矛。

  喝酒喝到暢快的時(shí)候,公子光假裝腳有毛病,進(jìn)入地下室,讓專諸把匕首(即“魚腸劍”,是鑄劍大師歐冶子親手所鑄五大名劍中的三把小型寶劍之一。)放到烤魚的肚子里,然后把魚進(jìn)獻(xiàn)上去。

  到僚跟前,專諸掰開魚,趁勢用魚腸劍,刺殺吳王僚!吳王僚當(dāng)場畢命。他的侍衛(wèi)人員也殺死了專諸,吳王僚手下的眾人此時(shí)混亂不堪。公子光趁機(jī)放出埋伏的武士,誅殺吳王僚的部下,將其全部消滅。

  剪除了吳王僚,公子光于是自立為國君,這就是歷史上赫赫有名的吳王闔閭。闔閭于是封專諸的兒子為上卿。將魚腸劍函封,永不再用。

  專諸簡介

  專諸,春秋時(shí)吳國棠邑(今江蘇省南京市六合區(qū)西北)人,吳公子光(即吳王闔閭)欲殺王僚自立,伍子胥把他推薦給公子光。公元前515年,公子光乘吳內(nèi)部空虛,與專諸密謀,以宴請吳王僚為名,藏匕首于魚腹之中進(jìn)獻(xiàn)(魚腸劍),當(dāng)場刺殺吳王僚,專諸也被吳王僚的侍衛(wèi)殺死。公子光自立為王,是為吳王闔閭,乃以專諸之子為卿。

  專諸是中國古代“四大刺客”(一說五大刺客)之一,魚腸劍出于專諸刺王僚”。

  吳王僚簡介

  吳王僚,姬姓,名僚,號州于,吳國吳(今江蘇省蘇州市)人,吳王夷昧之子,春秋時(shí)期吳國第23任君主(前526年 - 前515年)。

  公元前527年,吳王夷昧去世,吳王僚繼位。公元前515年,吳王僚被其堂兄弟公子光的刺客專諸刺殺。

【《專諸刺王僚》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《刺客列傳·專諸刺王僚》原文及譯文09-27

與諸弟書原文及翻譯08-29

《與諸弟書》原文及翻譯08-28

文言文《專諸者,吳堂邑人也》原文及翻譯08-25

《子諸王定分第九·吳兢》原文翻譯09-24

聞斯行諸原文及翻譯03-01

《管莊子刺虎》原文及翻譯09-05

聶政刺韓傀原文及翻譯09-24

專諸者吳堂邑人也原文及答案05-07

刺巴郡守詩原文翻譯及賞析02-01