男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《大道之行也》原文及翻譯

時(shí)間:2024-04-15 20:50:19 煒亮 古籍 我要投稿

《大道之行也》原文及翻譯

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編幫大家整理的《大道之行也》原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

  大道之行也原文

  大道之行也,天下為公,選賢與(jǔ)能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

  譯文

  在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來,(人人)講求誠信,培養(yǎng)和睦。因此人們不僅僅以自己的親人為親人所贍養(yǎng),不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壯年人能為社會效力,使孩子健康成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都有人供養(yǎng)。男子有職務(wù),女子有歸宿。對于財(cái)貨,人們憎惡把它扔在地上的現(xiàn)象,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀就不會發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生,(家家戶戶)都不用關(guān)大門了,這就叫做理想社會。

  注釋

  1. 選自《禮記·禮運(yùn)》!抖Y記》,儒家經(jīng)典之一,西漢戴圣對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮 運(yùn),《禮記》篇名,大約是戰(zhàn)國末年或秦漢之際儒家學(xué)者托名孔子答問的著作。大道,指古代政治上的最高理想。 行:施行。

  2. 大道:古代指政治上的最高理想。

  3. 為:是,表判斷。

  4.〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。

  5.〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。 修:培養(yǎng)。

  6.〔親〕意動用法,用如動詞,以……為親,撫養(yǎng)。下文“子其子”中的第一個(gè)“子”也是動詞。

  7. 子:以.......為子

  8.〔矜(guān)、寡、孤、獨(dú)、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨(dú),老而無子的人。廢疾,殘疾人。

  9.〔男有分(fèn)〕男子有職務(wù)。分,職分,指職業(yè)、職守。

  10.〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。

  11.〔貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己〕意思是,對于財(cái)貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。 藏:私藏。于:在。貨惡:賓語前置。

  12.〔力惡其不出于身也,不必為己〕意思是,人們憎恨在公共勞動中不出力的行為,卻不一定為自己謀私利。力惡:賓語前置。

  13. 是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來”。

  14.〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會發(fā)生。閉,杜絕。興,發(fā)生。

  15. 獨(dú):單獨(dú)。

  16. 親其親:第一個(gè)親,名詞的意動用法,以……為親人;第二個(gè)親,父母。

  17. 養(yǎng):供養(yǎng)。

  18. 是:這。

  19. 終:終老,終其天年。。

  20.〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。

  21. 故:所以。

  22.〔外戶〕泛指大門。

  23. 而〔是故謀閉而不興〕:連詞,表并列。

  24.〔閉〕用門閂插門。

  25. 謂:叫做。

  26.〔大同〕指理想社會。同,有和平的意思。

  注:

  一、“大道”“大同”都屬于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆準(zhǔn)的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會或人類社會的最高階段,也可以有種種解釋。這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。

  二、有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時(shí)婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對文,前一個(gè)“親”就有了“奉養(yǎng)”義,后一個(gè)“親”就專指父母了。

  三、文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。

  相關(guān)問答

  1、 課文中所提到的"大道"、"大同"各指什么,我們應(yīng)該如何理解和認(rèn)識?

  答:文中"大道"就是指治理社會的最高準(zhǔn)則,其治理的效果就是國泰民安的理想狀態(tài)。

  "大同"可以理解為儒家的理想社會或是人類社會的最高階段。

  "大道"和"大同"都是當(dāng)時(shí)人們頭腦中的理想境界,兩個(gè)詞中帶有明顯的理想色彩,寄托著人們對未來生活的美好向往。

  2..本文從哪三個(gè)方面來說明“大同”社會的基本特征的?答:①人人都能受到全社會的關(guān)愛;②人人都能安居樂業(yè);③人人都珍惜勞動成果,卻毫無自私自利之心。

  3、 怎樣理解孔子關(guān)于"大同"社會的思想?

  答:"大同"社會是夏以前的社會形態(tài),過去有"孔子以五帝之世為大同"的說法。由此可見,"大同"社會是以"五帝之世"的傳說為依據(jù),經(jīng)過加工提煉而后構(gòu)想出來的一個(gè)理想社會模式,孔子的原意是建立一個(gè)合理的社會,以消除現(xiàn)實(shí)社會中的黑暗現(xiàn)象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社會源自于"五帝之世",同時(shí)又高于"五帝之世"。

  4、“故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。”同《孟子》中的哪句名言有異曲同工之妙?

  答:“老吾老以及人之老; 幼吾幼以及人之幼。"

  5.文章表達(dá)了作者怎樣的思想感情?

  答:文章表達(dá)了作者迫切希望出現(xiàn)一個(gè)太平盛世的思想感情。

  6、寫出表現(xiàn)人人都能關(guān)愛他人,人人都能得到他人關(guān)愛、能安居樂業(yè)的句子?

 、酃剩16)人不獨(dú)(17)親④其親(18),不獨(dú)子其子,⒂使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者⑤皆有所養(yǎng)(19),男有分,⑥女有歸。

  7,《大道之行也》中與“路不拾遺,夜不閉戶”的意思相同的是哪一句?

  是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同

  通假字

  〔選賢與(jǔ)能〕與通“舉”,推舉,選舉。

  〔矜(guān)、寡、孤、獨(dú)、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。

  詞類活用

  1.故人不獨(dú)親其親 〔親〕動詞作意動用法,以……為親,奉養(yǎng)。

  2.不獨(dú)子其子 〔子〕名詞作意動用法,以.......為子,撫養(yǎng)。

 、呈估嫌兴K (老) 形容詞作名詞,老年人。

 、磯延兴 (壯) 形容詞作名詞,壯年人。

 、涤子兴L (幼) 形容詞作名詞,幼童。

  6.故外戶而不閉(外)名詞作動詞,從外面。

  7.選賢舉能(賢) 形容詞作名詞,品德高尚的人。

  8.選賢舉能(能)形容詞作名詞,能干的人。

【《大道之行也》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《大道之行也》原文翻譯08-30

大道之行也原文及翻譯08-19

大道之行也原文及翻譯09-27

大道之行也翻譯和原文07-03

大道之行也原文、翻譯及賞析07-14

大道之行也原文翻譯及賞析02-16

《大道之行也》原文翻譯及賞析08-28

《大道之行也》原文、翻譯及賞析05-20

大道之行也原文翻譯及賞析05-31

大道之行也翻譯07-22