男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

一字師的原文和翻譯

時間:2023-02-06 09:56:26 賽賽 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

一字師的原文和翻譯

  一字師指訂正一字之誤讀或更換詩文中一二字者,即可為師。后來用此稱呼善改詩文的人。以下是小編整理的一字師的原文和翻譯,歡迎查看!

  【《一字師》原文】

  鄭谷①在袁州,齊己②因攜所為詩往謁焉③。有《早梅詩》曰:“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開。”谷笑曰:“‘數(shù)枝’非早也,不若‘一枝’則佳!饼R己矍然④,不覺兼⑤三衣⑥叩地⑦膜拜⑧。自是⑨士林⑩以谷為齊已“一字之師”。(選自《五代史補》〕

  【注釋】

 、汆嵐龋禾瞥娙恕W质赜,袁州宜春人。

 、邶R己:唐朝詩僧,本姓胡,名得生。

 、壑]焉:拜見他。謁,拜見(地位或輩分高的人);焉:他,代鄭谷。

 、苒(jué)然:驚訝的樣子

 、菁妫禾崞,整理。

 、奕拢悍鸾躺岬拇笠、上衣、內(nèi)衣三種法衣合稱三衣,指衣服。

 、哌档兀侯^觸地。

 、嗄ぐ荩号e手加額,長跪而拜,表示及其恭敬的行禮方式。

 、嶙允牵簭拇。

 、馐苛郑号f時稱讀書人叫學士;士林,即指眾多讀書人。

  【《一字師》譯文】

  鄭谷住在袁州,于是齊己帶著自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首《早梅》寫道:“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開。”鄭谷看了笑著說:“‘數(shù)枝’不能表現(xiàn)出早意來,不如用‘一枝’更好!饼R己驚訝不已,不由得提起三衣,舉手加額,長跪而拜。從這以后,讀書人把鄭谷看作齊己的一字之師。

  【《一字師》故事】

  元代蒙古族詩人薩都剌,字天錫,號直齋,雁門(今山西代縣)人,詩作風格清婉,多寫自然景物,間或?qū)懨耖g疾苦,著有《雁門集》。有一次,薩都剌寫了一聯(lián)詩:“地濕厭聞天竺雨,月明來聽景陽鐘!币髋对偃,頗為自得。有個老人看見這聯(lián)詩后,連連搖頭,不以為然。薩都剌一見此情,知道老人定有高見,便虛心向他討教。老人說:“這一聯(lián)詩,寫得的確不凡,摹景狀物,別有意境。只是上半聯(lián)已有一個‘聞’字,下半聯(lián)又用一個‘聽’字,字雖有異,卻皆隱‘耳’意。恰犯詩家大忌!彼_都剌豁然大悟,忙問:“依您之見,改什么字為好?”老人不慌不忙地答道:“唐人詩中不是有‘林下老僧來看雨’的佳句嗎?不妨把其中的‘看’字借來一用!彼_都剌試著把“聞”雨改為“看”雨,仔細玩味,覺得果然更好。上半聯(lián)的“看”字隱“眼”意,下半聯(lián)的“聽”字隱“耳”意,不僅更符合詩的“工對”,而且愈發(fā)顯得情景交融,有聲有色。薩都剌急忙上前施禮,稱老人為“一字之師”。

  俗話說,“智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得”,謙虛好學的人,隨處可得“一字師”。這種事古代有,近現(xiàn)代也有。

【一字師的原文和翻譯】相關文章:

一字師原文翻譯11-07

東山原文和翻譯09-27

緣木求魚原文和翻譯08-04

氓的原文和翻譯11-16

《過秦論》的原文和翻譯04-19

《師說》原文和翻譯07-26

《人琴俱亡》翻譯和原文06-01

《狼》原文和翻譯07-21

口技翻譯和原文08-17