男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

刺客列傳《曹沫》原文及翻譯

時(shí)間:2022-07-20 15:44:00 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

刺客列傳《曹沫》原文及翻譯

  曹沫是周文王第六子曹叔振鐸的后人,著名的軍事理論家。魯莊公十年,齊攻魯,劌求見(jiàn)請(qǐng)取信于民后戰(zhàn),作戰(zhàn)時(shí)隨從指揮,大敗齊師,一鼓作氣之典出于此。下面小編為大家分享刺客列傳《曹沫》原文及翻譯,歡迎大家參考借鑒。

  史記原文如下:

  曹沫者,魯人也,以勇力事魯莊公。莊公好力。曹沫為魯將,與齊戰(zhàn),三敗北。魯莊公懼,乃獻(xiàn)遂邑之地以和。猶復(fù)以為將。

  齊桓公許與魯會(huì)于柯而盟。桓公與莊公既盟於壇上,曹沫執(zhí)匕首劫齊桓公,桓公左右莫敢動(dòng),而問(wèn)曰:“子將何欲?”曹沫曰:“齊強(qiáng)魯弱,而大國(guó)侵魯亦甚矣。今魯城壞即壓齊境,君其圖之。”桓公乃許盡歸魯之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下壇,北面就群臣之位,顏色不變,辭令如故;腹镀浼s。管仲曰:“不可。夫貪小利以自快,棄信於諸侯,失天下之援,不如與之!膘妒腔腹怂旄铘斍值兀苣龖(zhàn)所亡地盡復(fù)予魯。

  譯文:

  齊桓公答應(yīng)和魯莊公在柯地會(huì)見(jiàn),訂立盟約;腹颓f公在盟壇上訂立盟約以后,曹沫手拿匕首脅迫齊桓公,桓公的侍衛(wèi)人員沒(méi)有誰(shuí)敢輕舉妄動(dòng),桓公問(wèn):“您打算干什么?”曹沫回答說(shuō):“齊國(guó)強(qiáng)大,魯國(guó)弱小,而大國(guó)侵略魯國(guó)也太過(guò)分了。如今魯國(guó)都城一倒塌就會(huì)壓到齊國(guó)的邊境了,您要考慮考慮這個(gè)問(wèn)題!庇谑驱R桓公答應(yīng)全部歸還魯國(guó)被侵占的土地。說(shuō)完以后,曹沫扔下匕首,走下盟壇,回到面向北的臣子的位置上,面不改色,談吐從容如常;腹苌鷼猓蛩惚硹壝思s。管仲說(shuō):“不可以。貪圖小的利益用來(lái)求得一時(shí)的快意,就會(huì)在諸侯面前喪失信用,失去天下人對(duì)您的支持,不如歸還他們的失地!庇谑,齊桓公就歸還占領(lǐng)的魯國(guó)的土地,曹沫多次打仗所丟失的土地全部回歸魯國(guó)。

  曹沫恐怕是最名利雙收的刺客了吧,此結(jié)局原因有三:其一自然是曹沫本人的膽識(shí)與勇氣,其二是齊桓公本人的大度,其三是齊國(guó)正處于稱霸階段的政治需要。

  在春秋五霸里,小編最喜歡的就是齊桓公,雖然他貪杯好色,但是胸懷大度,知人善用,聰慧有膽識(shí),還有個(gè)萌萌噠的名字——小白,跟管仲真真是最佳拍檔。刺客曹沫的故事里,除了曹沫本人的膽識(shí)與勇氣外,讓人看到更多的齊桓公的大度能忍。

  拓展

  《曹沫》閱讀理解及答案

  曹沫者,魯人也,以勇力事魯莊公。莊公好力。曹沫為魯將,與齊戰(zhàn),三敗北。魯莊公懼,乃獻(xiàn)遂邑之地以和,猶復(fù)以為將。

  齊桓公許與魯會(huì)于柯而盟;腹c莊公既盟于壇上,曹沫執(zhí)匕首劫齊桓公,桓公左右莫敢動(dòng),而問(wèn)曰:“子將何欲?”曹沫曰:“齊強(qiáng)魯弱,而大國(guó)侵魯亦以甚矣。今魯城壞即壓齊境,君其圖之!”桓公乃許盡歸魯之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下壇,北面就群臣之位,顏色不變,辭令如故;腹,欲倍其約。管仲曰:“不可。夫貪小利以自快,棄信于諸侯,先天下之援,不如與之。于是桓公乃遂割魯侵地。曹沫三戰(zhàn)所亡地,盡復(fù)予魯。

  【小題1】解釋下列句子中劃線的詞。(3分)

  ①猶復(fù)以為將()

 、邶R桓公許與魯會(huì)于柯而盟()

 、刍腹,欲倍其約()

  【小題2】用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中劃線句子。(2分)

  棄信于諸侯,先天下之援,不如與之。

  【小題3】通讀全文,你認(rèn)為曹沫這個(gè)人物具有怎樣的性格特點(diǎn)?(3分)

  答案

  【小題1】(1)封……作,讓……作 (2)會(huì)面,相見(jiàn)(3)違背 (3分)

  【小題1】在諸侯中失去信義,失去各國(guó)的幫助,不如給他。(2分)

  【小題1】膽氣過(guò)人,精于謀劃,以死衛(wèi)國(guó)(3分)

  解析【小題1】這是對(duì)文言實(shí)虛詞考點(diǎn)的考查。要求學(xué)生對(duì)文言文中重點(diǎn)詞語(yǔ)的釋義掌握要具體、精確,更要培養(yǎng)課內(nèi)向課外遷移的能力,達(dá)到學(xué)以致用,能準(zhǔn)確地理解課外文言文的重點(diǎn)字詞。

  【小題1】這是考查對(duì)文言文句子的理解和翻譯。學(xué)生理解和翻譯文言文中的句子,要注意句子中關(guān)鍵性詞語(yǔ),了解句子間隱含的語(yǔ)意關(guān)系、有關(guān)的指代以及與本句有關(guān)的文中的其他信息。翻譯力求表達(dá)準(zhǔn)確為好。其中“信、援”等重點(diǎn)詞語(yǔ)要理解準(zhǔn)確,介詞結(jié)構(gòu)后置要進(jìn)行調(diào)整“于諸侯棄信”。

  【小題1】這考查的是對(duì)人物的評(píng)價(jià)。學(xué)生通過(guò)感知文本內(nèi)容,繼而理解文本的中心主題以及和人物的思想性格特征。學(xué)生學(xué)會(huì)結(jié)合文本內(nèi)容來(lái)進(jìn)行具體分析能從原文中找出依據(jù)。如:從“曹沫執(zhí)匕首劫齊桓公、曹沫投其匕首”看出“膽氣過(guò)人”;從“曹沫三戰(zhàn)所亡地,盡復(fù)予魯”看出“以死衛(wèi)國(guó)”。

【刺客列傳《曹沫》原文及翻譯】相關(guān)文章:

刺客列傳荊軻原文翻譯04-08

《史記·刺客列傳·豫讓者》原文及翻譯03-03

曹植聰慧原文及翻譯07-20

曹商使秦原文及翻譯04-07

曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯10-14

曹商使秦翻譯及原文03-23

曹劌論戰(zhàn)翻譯及原文06-29

《曹劌論戰(zhàn)》原文及翻譯11-18

曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯03-18