《孟子休妻》原文及翻譯
孟子休妻(原文)孟子妻獨(dú)居,踞①,禮儀培訓(xùn)教案7:孟子的故事(2)。孟子入戶②視之,謂其母曰:“婦無禮,請去③之!蹦冈唬骸昂我玻俊痹唬骸熬。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我親見之。”母曰:“乃汝無禮也,非婦無禮!抖Y》不云乎?‘將入門,問孰存。將上堂④,聲必?fù)P。將入戶,視必下!谎谌瞬粋湟。今汝往燕私⑤之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝之無禮也,非婦無禮也!庇谑敲献幼载(zé),不敢言婦歸。
。ㄗg文)孟子的妻子在房間里休息,因?yàn)槭仟?dú)自一個人,便無所顧忌地將兩腿叉開坐著。這時,孟子推門進(jìn)來,一看見妻子這樣坐著,非常生氣。原來,古人稱這種雙腿向前叉開坐為箕踞,箕踞向人是非常不禮貌的。孟子一聲不吭就走出去,看到孟母,便說:“我要把妻子休回娘家去,教案《禮儀培訓(xùn)教案7:孟子的故事(2)》!泵夏竼査骸斑@是為什么?”孟子說:“她既不懂禮貌,又沒有儀態(tài)!泵夏赣謫枺骸耙?yàn)槭裁炊J(rèn)為她沒禮貌呢?”,“她雙腿叉開坐著,箕踞向人,”孟子回道:“所以要休她!薄澳悄阌质侨绾沃赖'呢?”孟母問。孟子便把剛才的一幕說給孟母聽,孟母聽完后說:“那么沒禮貌的人應(yīng)該是你,而不是你妻子。難道你忘了《禮記》上是怎么教人的?進(jìn)屋前,要先問一下里面是誰;上廳堂時,要高聲說話;為避免看見別人的隱私,進(jìn)房后,眼睛應(yīng)向下看。你想想,臥室是休息的地方,你不出聲、不低頭就闖了進(jìn)去,已經(jīng)先失了禮,怎么能責(zé)備別人沒禮貌呢?沒禮貌的人是你自己呀!”一席話說得孟子心服口服,再也沒提什么休妻子回娘家的話了。(小知識)坐有坐相,站有站相。古人唯一正規(guī)的坐姿是跪坐,臀部擱在腳跟上,跪坐是對對方表示尊重的坐姿,也叫正坐。姿勢就是席地而坐,臀部放于腳踝,上身挺直,雙手規(guī)矩的放于膝上,身體氣質(zhì)端莊,目不斜視。有時為了表達(dá)說話的鄭重,臀部離開腳跟,叫長跪,也叫起。
【《孟子休妻》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《孟子欲休妻》閱讀答案及原文07-19
《孟子欲休妻》閱讀答案04-08
與妻書原文及翻譯04-11
孟子三則原文及翻譯03-15
孟子勸學(xué)原文及翻譯10-04
《蒲松齡之妻》原文及翻譯04-08
與妻書原文及翻譯對照07-18
莊子妻死原文及翻譯04-13
與妻書翻譯和原文04-13