男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《上邪》原文以及譯文解析

時(shí)間:2024-04-11 11:35:10 海潔 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《上邪》原文以及譯文解析

  無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌具有精煉、集中,節(jié)奏鮮明,富有韻律的特點(diǎn)。那么什么樣的詩(shī)歌才是好的詩(shī)歌呢?下面是小編收集整理的《上邪》原文以及譯文解析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  上邪

  作者:漢樂(lè)府

  上邪!①

  我欲與君相知②,

  長(zhǎng)命③無(wú)絕衰。

  山無(wú)陵④,

  江水為竭,

  冬雷震震⑤,

  夏雨雪⑥ ,

  天地合⑦ ,

  乃敢⑧與君絕!

  注釋

 、 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,語(yǔ)氣助詞,表示感嘆。

  ② 相知:相愛(ài)。

 、 命:古與“令”字通,使。衰(cuī):衰減、斷絕。這兩句是說(shuō),我愿與你相愛(ài),讓我們的愛(ài)情永不衰絕。

  ④ 陵(líng):山峰、山頭。

 、菡鹫:形容雷聲。

 、 雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動(dòng)詞。

 、 天地合:天與地合二為一。

 、 乃敢:才敢!案摇弊质俏竦挠谜Z(yǔ)。

  譯文

  上天呀!我渴望與你相知相惜,長(zhǎng)存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見(jiàn),除非滔滔江水干涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發(fā)生時(shí),我才敢將對(duì)你的情意拋棄決絕!

  創(chuàng)作背景

  《上邪》為《鐃歌十八曲》之一,屬樂(lè)府《鼓吹曲辭》!渡闲啊肥且皇酌耖g情歌,是一首感情強(qiáng)烈,氣勢(shì)奔放的愛(ài)情詩(shī)。詩(shī)中女子為了表達(dá)她對(duì)情人忠貞不渝的感情。她指天發(fā)誓,指地為證,要永遠(yuǎn)和情人相親相愛(ài)!稘h魏六朝詩(shī)歌鑒賞辭典》認(rèn)為《上邪》當(dāng)與《有所思》合為一篇!队兴肌肥强紤]決裂,《上邪》則是打定主意后做出更堅(jiān)定的誓言!稑(lè)府詩(shī)鑒賞辭典》認(rèn)為兩者相互獨(dú)立。

  后世影響

  《上邪》對(duì)后世的影響很大。敦煌曲子詞中的《菩薩蠻》在思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)手法上明顯地受到它的啟發(fā):“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現(xiàn),北斗回南面,休即未能休,且待三更見(jiàn)日頭。”不僅對(duì)堅(jiān)貞專一的愛(ài)情幸福的追求是如出一轍的,并且連續(xù)用多種不可能來(lái)說(shuō)明一種不可能的藝術(shù)構(gòu)思也是完全相同的。

  鑒賞與文人

  詞喜歡描寫少女初戀時(shí)的羞澀情態(tài)相反,在民歌中最常見(jiàn)的是以少女自述的口吻來(lái)表現(xiàn)她們對(duì)于幸福愛(ài)情的無(wú)所顧忌的追求。這首詩(shī)屬于漢代樂(lè)府民歌中的《鼓吹曲辭》,是一位心直口快的北方姑娘向其傾心相愛(ài)的男子表述愛(ài)情。由于這位姑娘表愛(ài)的方式特別出奇,表愛(ài)的誓詞特別熱烈,致使千載之下,這位姑娘的神情聲口仍能活脫脫地從紙上傳達(dá)出來(lái),令人身臨其境。

  首句“上邪”是指天為誓,猶言“天啊”!古人敬天畏命,非不得已,不會(huì)輕動(dòng)天的威權(quán),F(xiàn)在這位姑娘開(kāi)口便言天,可想見(jiàn)她神情莊重,有異常重要的話要說(shuō)。果然,姑娘終于把珍藏在自己內(nèi)心,幾次想說(shuō)而又苦于沒(méi)有機(jī)會(huì)說(shuō)的秘密吐出來(lái)了:“我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。”“相知”就是相愛(ài),相好。姑娘經(jīng)過(guò)自己的精心選擇,認(rèn)為這位男子確實(shí)值得相愛(ài)!伴L(zhǎng)命無(wú)絕衰”是說(shuō)兩人的命運(yùn)永生永世連結(jié)在一起,兩人的愛(ài)情永生永世不會(huì)衰退。前一句是表白愛(ài)情的態(tài)度,后一句是進(jìn)一層表白愛(ài)情的堅(jiān)貞。愛(ài)情,只有與堅(jiān)貞聯(lián)系在一起的時(shí)候,才是無(wú)比純潔美好的。姑娘當(dāng)然懂得這一點(diǎn),因此她要進(jìn)一步表明心跡。不過(guò),她不愿再?gòu)恼嬷闭f(shuō),而是通過(guò)出人意料的逆向想象,從反面設(shè)誓。她先舉出了五件非常之事作為設(shè)誓的前提:“山無(wú)陵,江水為竭”,是說(shuō)世上最永久的存在物發(fā)生了巨變;“冬雷震震,夏雨雪”,是說(shuō)自然界最永恒的規(guī)律發(fā)生了怪變;“天地合”是說(shuō)整個(gè)宇宙發(fā)生了毀滅性的災(zāi)變,然后吐出了“乃敢與君絕”五個(gè)字。由于這五個(gè)字有五件非常之事作為支撐點(diǎn),因此字字千鈞,不同凡響;又由于設(shè)誓的前提沒(méi)有一個(gè)會(huì)出現(xiàn),因此“乃敢與君絕”的結(jié)果也就無(wú)從說(shuō)起了。

  清張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五評(píng)此詩(shī)說(shuō):“首三,正說(shuō),意言已盡,后五,反面竭力申說(shuō)。如此,然后敢絕,是終不可絕也。迭用五事,兩就地維說(shuō),兩就天時(shí)說(shuō),直說(shuō)到天地混合,一氣趕落,不見(jiàn)堆垛,局奇筆橫。”可謂句句在理。

  這首古詩(shī)對(duì)后世的影響很大。敦煌曲子詞申的《菩薩蠻》在思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)手法上明顯地受到它的啟發(fā):“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底桔。白日參辰現(xiàn),北斗回南面,休即未能休,且待三更見(jiàn)日頭!辈粌H對(duì)堅(jiān)貞專一的愛(ài)情幸福的追求是如出一轍的,并且連續(xù)用多種不可能來(lái)說(shuō)明一種不可能的藝術(shù)構(gòu)思也是完全相同的。

  名家點(diǎn)評(píng)

  明代胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》:《上邪》言情,短章中神品!

  清代沈德潛《古詩(shī)源》卷三:“山無(wú)陵”下共五事,重疊言之,而不見(jiàn)其排,何筆力之橫也。

  清代陳本禮《漢詩(shī)統(tǒng)箋》:“絕”下復(fù)贅一“衰”字,是欲其命無(wú)絕而恩無(wú)衰也。望之切,故不覺(jué)其詞之復(fù)!澳烁摇倍滞袂。

  清代張玉穀《古詩(shī)賞析》卷五:首三,正說(shuō),意言已盡,后五,反面竭力申說(shuō)。如此,然后敢絕,是終不可絕也。迭用五事,兩就地維說(shuō),兩就天時(shí)說(shuō),直說(shuō)到天地混合,一氣趕落,不見(jiàn)堆垛,局奇筆橫。

  清代王先謙《漢鐃歌釋文箋證》:五者皆必?zé)o之事,則我之不能絕君明矣。

【《上邪》原文以及譯文解析】相關(guān)文章:

《上邪》原文及譯文09-05

《說(shuō)苑》原文以及譯文解析09-24

《為學(xué)》原文以及譯文解析07-18

《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

《黔之驢》原文以及譯文解析09-24

《傅琰傳》原文以及譯文解析09-24

蘇洵《諫論》原文以及譯文解析09-24

《庖丁解!吩囊约白g文解析08-28

朱熹《與長(zhǎng)子受之》原文以及譯文解析11-04