男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《魏武捉刀》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-24 09:24:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《魏武捉刀》原文及譯文

  【原文】:

  魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也!蔽何渎勚,追殺此使。

  【譯文】:

  魏武帝將要會(huì)見匈奴使臣,認(rèn)為自己形象丑陋,不能夠揚(yáng)威遠(yuǎn)方的國家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見面完畢以后,讓間諜問(匈奴使臣):“魏王怎么樣?”匈奴的使臣回答說:“魏王風(fēng)雅威望不同常人,但床邊舉著刀的那個(gè)人,才是真正的英雄!蔽何涞勐牭街螅扇俗窔⑦@個(gè)使臣。

  【注釋】:

  見:會(huì)見

  雄:揚(yáng)威

  魏武:曹操

  捉刀:手提著刀

  雅望:儀表美好

  非常:不一般,不平常

  形:形象

  床:古代的坐榻

  畢:完畢

  

【《魏武捉刀》原文及譯文】相關(guān)文章:

魏武將見匈奴使的原文及譯文10-18

《蒙驁伐魏》原文及譯文09-25

資治通鑒《魏知古》原文及譯文12-06

《史記魏公子列傳》的原文及譯文賞析04-13

《送魏萬之京》原文及譯文12-09

魏禧《大鐵椎傳》原文和譯文07-28

《燭之武退秦師》原文及譯文07-21

燭之武退秦師原文和譯文12-28

《燭之武退秦師》的原文注釋及譯文08-19

岑參《白雪歌送武判官歸京》原文及注釋譯文07-29