- 崔顥的《登黃鶴樓》原文及譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
黃鶴樓原文及譯文
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
黃鶴樓全文翻譯:
傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。 飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。 漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠, 時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?面對(duì)煙波渺渺大江令人發(fā)愁!
黃鶴樓對(duì)照翻譯:
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠, 日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。 時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?面對(duì)煙波渺渺大江令人發(fā)愁!
【黃鶴樓原文及譯文】相關(guān)文章:
崔顥的《登黃鶴樓》原文及譯文04-13
古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及譯文03-09
《氓》原文及譯文07-18
登高的原文及譯文06-08
《郢書燕說》原文及譯文12-20
《詠雪》原文及譯文08-02
《師說》的原文及譯文07-20
《卜居》原文及譯文10-27
過秦論原文及譯文11-21
《愛蓮說》原文及譯文04-08