男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

荀況勸學(xué)原文和譯文

時(shí)間:2024-11-19 10:13:29 志華 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

荀況勸學(xué)原文和譯文

  無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩的格律限制較少。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編整理的荀況勸學(xué)原文和譯文,僅供參考,大家一起來看看吧。

  原文:

  君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán)而青于藍(lán);冰,水為之而寒于水。本直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī);雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  故不登高山,不知天之高也;不臨深谿,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。干越夷貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。《詩》曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福!鄙衲笥诨溃DL于無禍。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非如長也,而見者遠(yuǎn);順見而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F!对姟吩唬骸笆F在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。

  譯文:

  君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青,是從藍(lán)草中提取的,卻比藍(lán)草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。木材筆直,合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了,即使再干枯了,(木材)也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工,使它成為這樣的。所以木材經(jīng)過墨線量過就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查反省自己,那么他就會(huì)聰明多智,而行為就不會(huì)有過錯(cuò)了。

  所以,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問的博大。干、越、夷、貉之人,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大后風(fēng)俗習(xí)慣卻不相同,這是教育使之如此!对姟飞险f:“你這個(gè)君子啊,不要老是想著安逸。認(rèn)真對(duì)待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會(huì)賜給你巨大的幸福!本裥摒B(yǎng)沒有比受道的薰陶感染更大的,福分沒有比無災(zāi)無禍更長遠(yuǎn)的。

  我曾經(jīng)整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多);我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳臂沒有比原來加長,可是別人在遠(yuǎn)處也看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有比原來加大,可是聽的人聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河。君子的本性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

  堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,那么就會(huì)達(dá)高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,(也能走得很遠(yuǎn),)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)鍵的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有八只腳,兩只大爪子,(但是)如果沒有蛇、蟮的洞穴它就無處存身,這是因?yàn)樗眯母≡臧。因此沒有刻苦鉆研的心志,學(xué)習(xí)上就不會(huì)有顯著成績;沒有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會(huì)有巨大成就。在歧路上行走達(dá)不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會(huì)容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣?xùn)|西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫?zhǔn)笥形宸N本領(lǐng)卻還是沒有辦法。《詩》上說:“布谷鳥筑巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七只。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會(huì)如磐石堅(jiān)!彼跃拥囊庵緢(jiān)定專一。

  作者簡介:

  荀子(約前313年-前238年),名況,字卿(一說時(shí)人相尊而號(hào)為卿),兩漢時(shí)因避漢宣帝詢名諱稱孫卿。戰(zhàn)國晚期趙國人,思想家、哲學(xué)家、教育家、儒家學(xué)派的代表人物,先秦時(shí)代百家爭鳴的集大成者。

  荀子早年游學(xué)于齊國,因?qū)W問博大,曾三次擔(dān)任當(dāng)時(shí)齊國“稷下學(xué)宮”的“祭酒”(學(xué)宮之長)。當(dāng)時(shí)稷下學(xué)宮的主要思想家田駢已于齊襄王時(shí)故去,齊國需補(bǔ)充列大夫的缺額,荀子因此三次出任祭酒一職。后齊國有人詆毀荀子,于是便前往楚國,被春申君任命做了蘭陵(今中國山東省臨沂市)縣令。春申君去世后,荀子被免職,在蘭陵(今中國山東省臨沂市)一直居住,直至去世。

  荀子對(duì)重新整理儒家典籍有著相當(dāng)顯著的貢獻(xiàn),所著《荀子》一書,又名《荀卿子》,集中體現(xiàn)了其學(xué)術(shù)主張和理論思想,強(qiáng)調(diào)“禮”在社會(huì)中的規(guī)范作用。“禮”不僅是一個(gè)人人生的最高準(zhǔn)則,而且也是治理國家的最高準(zhǔn)則。其次,荀子反對(duì)孟子的性善論,首倡性惡論。認(rèn)為人的道德品質(zhì)是后天形成的,是環(huán)境影響和教育的結(jié)果,因此更加注重后天教育的重要性。荀子還是一位杰出的唯物主義思想家,其言“天行有!,不信鬼神,提出了“制天命而用之”和“人定勝天”的命題。對(duì)于荀子而言,宇宙存在著不以人們意志為轉(zhuǎn)移的規(guī)律,人可以利用自然、改造自然。

【荀況勸學(xué)原文和譯文】相關(guān)文章:

荀況《勸學(xué)》原文及譯文10-09

荀況《勸學(xué)》譯文08-01

《勸學(xué)》原文和譯文04-25

孫權(quán)勸學(xué)的原文和譯文03-14

勸學(xué)的原文及譯文11-30

勸學(xué)原文及譯文08-26

《勸學(xué)》原文及譯文注釋06-07

孫權(quán)勸學(xué)原文及譯文10-01

荀子的勸學(xué)原文及譯文04-27

《孫權(quán)勸學(xué)》原文及譯文03-07