男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

雨霖鈴的原文及譯文

時間:2022-09-24 10:17:36 古籍 我要投稿

雨霖鈴的原文及譯文

  原文:

  寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

  多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié),今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說。

  譯文:

  秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳蓬里喝著酒,沒有好心緒,正在依依不舍的時候,船上人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

  自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

【雨霖鈴的原文及譯文】相關文章:

古詩《雨霖鈴》原文和譯文06-21

《雨霖鈴·寒蟬凄切》原文及譯文08-10

雨霖鈴柳永譯文06-15

柳永雨霖鈴譯文及賞析03-01

《雨霖鈴》譯文及詩歌賞析11-29

雨霖鈴原文及翻譯06-08

《雨霖鈴》的原文及翻譯04-14

柳永雨霖鈴的原文10-27

《雨霖鈴》全詩譯文及賞析04-14

雨霖鈴柳永原文翻譯06-15