男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

樂不思蜀文言文原文及翻譯

時(shí)間:2024-05-20 19:47:37 芊喜 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

樂不思蜀文言文原文及翻譯

  在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編幫大家整理的樂不思蜀文言文原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

樂不思蜀文言文原文及翻譯

  樂不思蜀文言文原文

  司馬文王與禪宴,為之作故蜀技,旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。王謂賈充曰:“人之無情,乃可至於是乎!雖使諸葛亮在,不能輔之久全,而況姜維邪?”充曰:“不如是,殿下何由并之!

  他日,王問禪曰:“頗思蜀否?”禪曰:“此間樂,不思蜀!编S正聞之,求見禪曰:“若王后問,宜泣而答曰‘先人墳?zāi)惯h(yuǎn)在隴、蜀,乃心西悲,無日不思’,因閉其目!睍(huì)王復(fù)問,對(duì)如前,王曰:“何乃似郤正語邪!”禪驚視曰:“誠如尊命!弊笥医孕。

  翻譯

  司馬昭宴請(qǐng)劉禪,故意安排蜀國的節(jié)目,在旁的人都為劉禪的亡國感到悲傷,而劉禪卻歡樂嬉笑,無動(dòng)于衷。司馬昭看見這種情形就對(duì)賈充說:“想不到劉禪竟糊涂到了這種地步,即使諸葛亮活到這時(shí),也不能輔佐,何況是姜維呢!”賈充說:“不是如此,殿下您又怎么能吞并他呢!

  有一天,司馬昭問他說:"是否會(huì)思念蜀地?"劉禪回答說:“這里很快樂,不思念蜀國。”知道了這事,隨侍劉禪的郤正就指點(diǎn)他說:“如果司馬昭再問起時(shí),你應(yīng)哭泣著回說:‘先人的墳?zāi)苟荚嵩谑竦兀沂翘焯於荚诘肽钪!焙髞硭抉R昭再次問他時(shí),劉禪便照著郤正教他的話回答。

  司馬昭于是說:“為何像是郤正的語氣呢?”劉禪聽了大驚,睜眼望著司馬昭說:“您的話確實(shí)沒有錯(cuò)!弊笥业娜硕夹α。

  注釋

  1.司馬文王:指司馬昭

  2.禪:指蜀王劉禪,劉備之子

  3.蜀枝:四川的歌舞

  4.郤正:劉禪舊臣,與劉禪一起被遷送到洛陽

  5.隴、蜀:都指四川

  賞析

  劉禪身為一國之主,居然樂不思蜀,甚至連裝著想念故鄉(xiāng)都裝不出來,貪圖享樂而志向淪喪竟到了這種地步,實(shí)在可氣可嘆。

  我們?cè)谌魏吻闆r下,都不應(yīng)該放棄自己的理想,而要嚴(yán)格要求自己,志存高遠(yuǎn),不懈地奮斗。

  故事背景

  三國時(shí)期,劉備占據(jù)蜀地,建立蜀國。他死后,兒子劉禪(小名阿斗)繼位。劉禪昏庸無能,在那些有才能的大臣死后,公元263年,蜀國就被魏所滅。

  劉禪投降后,魏帝曹奐封他一個(gè)食俸祿無實(shí)權(quán)的“安樂公”稱號(hào),并將他遷居魏國都城洛陽居住。魏帝自己也無實(shí)權(quán),掌大權(quán)的是司馬昭。在一次宴會(huì)上,司馬昭當(dāng)著劉禪的面故意安排表演蜀地的歌舞。劉禪隨從人員想到滅亡的故國,都非常難過,劉禪卻對(duì)司馬昭說:“此間樂,不思蜀!狈g:“這里很快樂,不思念蜀國!

  此篇選自西晉·陳壽《三國志·蜀書·后主傳》!度龂尽,二十四史之一,是由西晉史學(xué)家陳壽所著,記載中國三國時(shí)期的魏、蜀、吳紀(jì)傳體國別史,是二十四史中評(píng)價(jià)最高的“前四史”之一。

  當(dāng)時(shí)魏、吳兩國已有史書,如官修的王沈《魏書》、私撰的魚豢《魏略》、官修的韋昭《吳書》,此三書當(dāng)是陳壽依據(jù)的基本材料。蜀國無史官一職,故自行采集,僅得十五卷。

  陳壽開始在蜀國任職,受宦官排擠不得志。蜀降晉后,歷任著作郎,晚年多次被貶,屢次受人非議,歷經(jīng)十年艱辛,完成了紀(jì)傳體史學(xué)巨著《三國志》。

  作者簡介

  陳壽(233-297),字承祚,西晉史學(xué)家,巴西安漢(今四川南充)人。他小時(shí)候好學(xué),師事同郡學(xué)者譙周,在蜀漢時(shí)曾任衛(wèi)將軍主簿、東觀秘書郎、觀閣令史、散騎黃門侍郎等職。當(dāng)時(shí),宦官黃皓專權(quán),大臣都曲意附從。陳壽因?yàn)椴豢锨鼜狞S皓,所以屢遭遣黜。入晉以后,歷任著作郎、長平太守、治書待御史等職。280年,晉滅東吳,結(jié)束了分裂局面。陳壽當(dāng)時(shí)四十八歲,開始撰寫并《三國志》。歷經(jīng)10年艱辛,陳壽完成了流傳千古的歷史巨著《三國志》。《三國志》是一部紀(jì)傳體三國史,書中有440名三國歷史人物的傳記,全書共65卷,36.7萬字,完整地記敘了自漢末至?xí)x初近百年間中國由分裂走向統(tǒng)一的歷史全貌。

【樂不思蜀文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)于樂不思蜀的原文及翻譯09-24

經(jīng)典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13

賣炭翁原文及翻譯 《口技》文言文原文及翻譯04-15

文言文原文及翻譯02-03

經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24

經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23

口技文言文原文和翻譯 文言文口技翻譯和原文04-13

[文言文秋水原文及翻譯] 秋水文言文翻譯及原文04-15

晉書文言文原文及翻譯11-07