- 相關(guān)推薦
論語(yǔ)李氏篇全文及譯文
漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,以下是小編幫大家整理的論語(yǔ)李氏篇全文及譯文,歡迎大家分享。
全文
季氏將伐顓臾,冉有季路見(jiàn)于孔子曰:“季氏將有事于顓臾!笨鬃釉唬骸扒螅瑹o(wú)乃爾是過(guò)與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也!笨鬃釉唬骸扒螅苋斡醒栽唬宏惲土,不能者止。危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣。且爾言過(guò)矣;①畛鲇阼,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?”冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費(fèi),今不取,后世必為子孫憂。”孔子曰:“求,君子疾夫舍曰欲之,而必為之辭。丘也,聞?dòng)袊?guó)有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安,蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來(lái)之。既來(lái)之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi),吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。”
孔子曰:“天下有道,則禮樂(lè)征伐自天子出;天下無(wú)道,則禮樂(lè)征伐自諸侯出。子諸侯出,蓋十世希不失矣。自大夫出,五世希不失矣。陪臣執(zhí)國(guó)命,三世希不失矣。天下有道,則政不在大夫。天下有道,則庶人不議。”
孔子曰:“祿之去公室,五世矣。政逮于大夫,四世矣。故夫三桓之子孫,微矣!
孔子曰:“益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,損矣!
孔子曰:“益者三樂(lè),損者三樂(lè)。樂(lè)節(jié)禮樂(lè),樂(lè)道人之善,樂(lè)多賢友,益矣。樂(lè)驕樂(lè),樂(lè)佚游,樂(lè)宴樂(lè),損矣。”
孔子曰:“伺于君子有三愆:言未及之而言謂之躁,言及之而不言謂之隱,未見(jiàn)顏色而言謂之瞽!
孔子曰:“君子有三戒:少之時(shí),血?dú)馕炊,戒之在色;及其壯也,血(dú)夥絼,戒之在斗;及其老也,血(dú)饧人,戒之在得!?/p>
孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言!
孔子曰:“生而知之者上也,學(xué)而知之者次也,困而學(xué)之,又其次也。困而不學(xué),民斯為下矣!
孔子曰:“君子有九思:視思明,聽(tīng)思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問(wèn),忿思難,見(jiàn)得思義!
孔子曰:“見(jiàn)善如不及,見(jiàn)不善如探湯。吾見(jiàn)其人矣,吾聞其語(yǔ)矣。隱居以求其志,行義以達(dá)其道,吾聞其語(yǔ)矣,吾未見(jiàn)其人也。齊景公有馬千駟,死之日,民無(wú)得而稱焉。伯夷叔齊,餓于首陽(yáng)之下,民到于今稱之,其斯之謂與?”
陳亢?jiǎn)栍诓~(yú)曰:“子亦有異聞乎?”對(duì)曰:“未也。嘗獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭,曰:’學(xué)詩(shī)乎?’對(duì)曰:’未也!粚W(xué)詩(shī),無(wú)以言!幫硕鴮W(xué)詩(shī)。他日又獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭,曰:’學(xué)禮乎?’對(duì)曰:’未也!粚W(xué)禮,無(wú)以立!幫硕鴮W(xué)禮。聞斯二者!标惪和硕苍唬骸皢(wèn)一得三:聞詩(shī),聞禮,又聞君子之遠(yuǎn)其子也!
邦君之妻,君稱之曰“夫人”,夫人自稱曰“小童”,邦人稱之曰“君夫人”,稱諸異邦曰“寡小君”,異邦人稱之亦曰“君夫人”。
譯文
季氏將要攻打附庸國(guó)顓臾。冉有、子路兩人參見(jiàn)孔子,說(shuō)道:“季氏將對(duì)顓臾使用武力!笨鬃诱f(shuō):“冉求!這難道不應(yīng)該責(zé)備你嗎?顓臾,先王曾經(jīng)任命他主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國(guó)的疆域之中,這正是跟魯國(guó)共安危的藩屬,為什么要去攻打它呢?”冉有說(shuō):“那個(gè)季孫要這么干,我們兩人都不想呢!笨鬃诱f(shuō):“冉求!賢人周任有句話說(shuō):‘能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職!热缦棺佑龅轿kU(xiǎn),不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話錯(cuò)了。老虎犀牛從柵欄里逃了出來(lái),龜殼美玉在匣子里毀壞了,這應(yīng)責(zé)備誰(shuí)呢?”
冉有說(shuō):“顓臾,城墻堅(jiān)固,而且離季孫的采邑費(fèi)地很近。現(xiàn)在不把它占領(lǐng),日后一定會(huì)給子孫留下禍害!笨鬃诱f(shuō):“冉求!君子討厭那種避而不說(shuō)自己貪心卻一定另找藉口的態(tài)度。我聽(tīng)說(shuō)過(guò):無(wú)論是有國(guó)的諸侯或者有家(封地)的大夫,不必?fù)?dān)心財(cái)富不多,只需擔(dān)心財(cái)富不均;不必?fù)?dān)心人民太少,只需擔(dān)心不安定。若是財(cái)富平均,便沒(méi)有貧窮;和平相處,便不會(huì)人少;安定,便不會(huì)傾危。做到這樣,遠(yuǎn)方的人還不歸服,便發(fā)揚(yáng)文治教化招致他們。他們來(lái)了,就得使他們安心。如今仲由和冉求兩人輔佐季孫,遠(yuǎn)方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國(guó)家支離破碎,卻不能保全;反而想在國(guó)境以內(nèi)使用武力。我恐怕季孫的憂愁不在顓臾,卻在蕭墻里面。”
孔子說(shuō):“天下有道的時(shí)候,制作禮樂(lè)和出兵打仗都由天子作主決定;天下無(wú)道的時(shí)候,制作禮樂(lè)和出兵打仗,由諸侯作主決定。由諸侯作主決定,大概經(jīng)過(guò)十代很少有不垮臺(tái)的;由大夫決定,經(jīng)過(guò)五代很少有不垮臺(tái)的。天下有道,國(guó)家政權(quán)就不會(huì)落在大夫手中。天下有道,老百姓也就不會(huì)議論國(guó)家政治了!
孔子說(shuō):“魯國(guó)失去國(guó)家政權(quán)已經(jīng)有五代了,政權(quán)落在大夫之手已經(jīng)四代了,所以三桓的子孫也衰微了!
孔子說(shuō):“有益的交友有三種,有害的交友有三種。同正直的人交友,同誠(chéng)信的人交友,同見(jiàn)聞廣博的人交友,這是有益的。同慣于走邪道的人交朋友,同善于阿諛?lè)畛械娜私慌笥,同慣于花言巧語(yǔ)的人交朋友,這是有害的!
孔子說(shuō):“侍奉在君子旁邊陪他說(shuō)話,要注意避免犯三種過(guò)失:還沒(méi)有問(wèn)到你的時(shí)候就說(shuō)話,這是急躁;已經(jīng)問(wèn)到你的時(shí)候你卻不說(shuō),這叫隱瞞;不看君子的臉色而貿(mào)然說(shuō)話;這是瞎子!
孔子說(shuō):“君子有三種事情應(yīng)引以為戒:年少的時(shí)候,血?dú)膺不成熟,要戒除對(duì)女色的迷戀;等到身體成熟了,血?dú)夥絼偅涑c人爭(zhēng)斗;等到老年,血?dú)庖呀?jīng)衰弱了,要戒除貪得無(wú)厭!
孔子說(shuō):“君子有三件敬畏的事情:敬畏天命,敬畏地位高貴的人,敬畏圣人的話,小人不懂得天命,因而也不敬畏,不尊重地位高貴的人,輕侮圣人之言!
孔子說(shuō):“生來(lái)就知道的人,是上等人;經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)以后才知道的,是次一等的人;遇到困難再去學(xué)習(xí)的,是又次一等的人;遇到困難還不學(xué)習(xí)的人,這種人就是下等的人了!
孔子說(shuō):“君子有九種要思考的事:看的時(shí)候,要思考看清與否;聽(tīng)的時(shí)候,要思考是否聽(tīng)清楚;自己的臉色,要思考是否溫和,容貌要思考是否謙恭;言談的時(shí)候,要思考是否忠誠(chéng);辦事要思考是否謹(jǐn)慎嚴(yán)肅;遇到疑問(wèn),要思考是否應(yīng)該向別人詢問(wèn);忿怒時(shí),要思考是否有后患,獲取財(cái)利時(shí),要思考是否合乎義的準(zhǔn)則!
孔子說(shuō):“看到善良的行為,就擔(dān)心達(dá)不到,看到不善良的行動(dòng),就好像把手伸到開(kāi)水中一樣趕快避開(kāi)。我見(jiàn)到過(guò)這樣的人,也聽(tīng)到過(guò)這樣的話。以隱居避世來(lái)保全自己的志向,依照義而貫徹自己的主張。我聽(tīng)到過(guò)這種話,卻沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)這樣的人!
齊景公有馬四千匹,死的時(shí)候,百姓們覺(jué)得他沒(méi)有什么德行可以稱頌。伯夷、叔齊餓死在首陽(yáng)山下,百姓們到現(xiàn)在還在稱頌他們。說(shuō)的就是這個(gè)意思吧。
陳亢?jiǎn)柌~(yú):“你在老師那里聽(tīng)到過(guò)什么特別的教誨嗎?”伯魚(yú)回答說(shuō):“沒(méi)有呀。有一次他獨(dú)自站在堂上,我快步從庭里走過(guò),他說(shuō):‘學(xué)《詩(shī)》了嗎?’我回答說(shuō):‘沒(méi)有!f(shuō):‘不學(xué)詩(shī),就不懂得怎么說(shuō)話。’我回去就學(xué)《詩(shī)》。又有一天,他又獨(dú)自站在堂上,我快步從庭里走過(guò),他說(shuō):‘學(xué)禮了嗎?’我回答說(shuō):‘沒(méi)有!f(shuō):‘不學(xué)禮就不懂得怎樣立身!一厝ゾ蛯W(xué)禮。我就聽(tīng)到過(guò)這兩件事!标惪夯厝ジ吲d地說(shuō):“我提一個(gè)問(wèn)題,得到三方面的收獲,聽(tīng)了關(guān)于《詩(shī)》的道理,聽(tīng)了關(guān)于禮的道理,又聽(tīng)了君子不偏愛(ài)自己兒子的道理。
國(guó)君的妻子,國(guó)君稱她為夫人,夫人自稱為小童,國(guó)人稱她為君夫人;對(duì)他國(guó)人則稱她為寡小君,他國(guó)人也稱她為君夫人。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
論語(yǔ)李氏集注晉李充(字宏度)撰。二卷!镀咪洝份d充(《論語(yǔ)釋》一卷,至隋已亡!端鍟(shū)。經(jīng)籍志》別有《論語(yǔ)》十卷,晉著作郎李充注!短茣(shū)·藝文志》、陸德明《經(jīng)典釋文序錄》并同。鄭樵《通志,藝文略》有之,而《宋史·藝文志》不及載。則全書(shū)已佚,樵儀據(jù)舊目錄之耳。馬國(guó)翰據(jù)皇侃《義疏》引有五十節(jié)《正義》《釋文》所引皆本皇《疏》),又據(jù)裴鋼《史記集解》引一節(jié),輯為二卷。此書(shū)不重字義的考據(jù),而貴詞句的詮釋。
如釋“人不知而不慍”,日“何注:慍,怒也。君子忠恕,誨人不倦,何怒之有乎?明夫?qū)W者始于時(shí)習(xí), 中于講肆,晚于教授者也”。又如釋“六十而耳順”,日“耳順者,聽(tīng)先王之法言則知先王之德行,從帝之則,莫逆于心,心與耳相從,故日耳順也”。又如釋“古者言之不出,恥躬之不逮也”,日“大輕諾者必寡信,多易者多難,是以古人難之也”。有《天雨山房輯佚書(shū)》本。
【論語(yǔ)李氏篇全文及譯文】相關(guān)文章:
論語(yǔ)全文及譯文04-06
論語(yǔ)述而篇全文及譯文07-19
論語(yǔ)為政篇全文及譯文06-07
論語(yǔ)學(xué)而篇全文及譯文04-30
論語(yǔ)十則全文及譯文05-28
論語(yǔ)里仁篇全文及譯文04-30
論語(yǔ)為里仁全文及譯文04-03
《論語(yǔ)》十則全文和譯文06-30
大學(xué)全文的譯文01-28