- 相關(guān)推薦
化度寺碑全文譯文
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的化度寺碑全文譯文,歡迎大家分享。
《化度寺故僧邕禪師合利塔銘》
簡稱《化度寺碑》。此碑立于貞觀五年(631),李百藥撰文,三十五行,行三十三字,字稍小。北宋慶歷初年,范雍見此碑,嘆為至寶,以至于寺中貪財(cái)?shù)纳藗円詾槭胁赜袑毼,竟然砸碎了碑石,在沒有發(fā)現(xiàn)什么之后,就把它扔在寺后。范雍將它弄到了家里。在南宋時(shí)。又遭兵亂,于是碑石就徹底地毀了,F(xiàn)存多為翻刻本,傳世拓本惟吳縣吳氏四歐堂藏清成親王舊藏本是原石拓之孤本,今藏上海圖書館。趙孟頫跋此碑說:“唐貞觀間能書者歐陽率更為最善,而《邕禪師塔銘》又其最善者也!泵魅送跏镭懜詾榇吮熬o,深合體方筆圓之妙”。清楊守敬《學(xué)書邇言》評曰:“歐書之最醇古者,以《化度寺碑》為最烜赫!笨涤袨椤稄V藝舟雙楫》以為:“《化度》出于《暉福寺》及《惠輔造像記》耳!
按:此碑與《九成宮》僅差一年,因而除了字稍小之外,形神酷肖,下筆、收筆、挑出或轉(zhuǎn)折的地方,全都小心收斂,是歐陽詢理性規(guī)范的極致。只要一看到《化度寺碑》,我們必會(huì)驚異于他對自己情緒的控制,總是那么清明、平穩(wěn),而沒有絲毫的紊亂、波動(dòng)。所以,他的一點(diǎn)一畫也表現(xiàn)得有力、細(xì)致、充分、正確。在結(jié)構(gòu)方面,更是無與倫比的。但是《化度寺碑》似乎比《九成宮》寫得更凝練一些,這便是楊守敬看出它比《九成宮》醇古的地方。郭尚先在《芳堅(jiān)館題跋》中特意用了“淵穆”二字,以區(qū)別于歐陽詢的其他作品。在這件作品中,歐陽詢書法一向所具有的北方書風(fēng),殘留的已經(jīng)不多,而是強(qiáng)烈的自我面目了。從某些用筆特色來看,后來的柳公權(quán)似乎得力于此者頗多。
石久佚,宋代已有翻刻本數(shù)種流傳。上海圖書館藏本為今存唯一原石拓本。歷為明王偁(孟陽)、清成 親王、榮郡王、潘祖蔭及今人吳湖帆所藏。有翁文綱、成親王、榮郡王、王同愈、羅振玉、沈尹默、吳湖帆及法人伯希和題跋。吳氏合其所藏宋拓《九成宮醴泉銘》、《皇甫誕碑》、虞恭公溫彥博碑》裝成一匣,上鐫"四歐寶笈"。
《化度寺碑》由于原石早佚,宋時(shí)即有翻刻本,翻刻分南瘦化肥兩種。光緒年間,在敦煌千佛洞發(fā)現(xiàn)一舊拓《化度寺》剪裱殘本六頁,據(jù)王壯弘考證“實(shí)也是翻刻本”。傳世拓本僅吳縣吳氏四歐堂藏本是原石拓之孤本,現(xiàn)藏上海圖書館。
歐陽詢:書法結(jié)構(gòu)形式的建筑師
作者:梁德水
中國書法一直是伴隨著漢字的發(fā)展而發(fā)展的,到了漢魏時(shí)期才走向藝術(shù)的自覺。也就是說,書法一直是以實(shí)用為主的,漢魏以后才自覺地實(shí)現(xiàn)了向藝術(shù)層面的轉(zhuǎn)變,從實(shí)用的書寫走向了藝術(shù)的表現(xiàn)。在書法藝術(shù)的發(fā)展過程中,人們一直以線條美為書法的本質(zhì),對結(jié)構(gòu)美的研究似乎較為冷漠,直到唐初歐陽詢的出現(xiàn),對漢字結(jié)構(gòu)的研究和書法空間的構(gòu)筑表現(xiàn)才被重視。
歐陽詢(557~641),潭州臨湘(今湖南長沙)人。曾任隋太常博士、太子率更令,因而又稱“歐陽率更”。他與虞世南、褚遂良、薛稷并稱為“初唐楷書四大家”。他雖是初唐書法家,但實(shí)際上他大半生是在陳隋兩朝度過的。入唐后,名位日高,為弘文館大學(xué)士,奉敕主編類書,是名重當(dāng)時(shí)的書法大家。
歐陽詢的書法從晉、北魏走來,吸收了“二王”書法的秀逸雅致和魏碑險(xiǎn)絕健勁的風(fēng)格,形成了自己筆力險(xiǎn)勁、骨氣勁峭、法度謹(jǐn)嚴(yán)、結(jié)構(gòu)獨(dú)異的書風(fēng)。歐陽詢的《九成宮》、《化度寺》、《溫彥博碑》等被稱為唐代楷書的典范。在結(jié)構(gòu)空間的表現(xiàn)上是無懈可擊的,也是唐代其他書法家難以比擬的。歐陽詢的《結(jié)構(gòu)三十六法》是他對書法空間意識(shí)的研究成果,概括了楷書布勢的基本規(guī)律。該法從書寫前的精神準(zhǔn)備、執(zhí)筆方法、書寫意境到結(jié)構(gòu)原則與墨色的掌握,從肥瘦剛?cè)岬目刂啤⒖傮w布局的原則到各種結(jié)構(gòu)的要領(lǐng)等入手,簡練而又全面地概括了作書的道理!芭暖B”、“避就”、“頂戴”、“穿插”、“向背”、“覆蓋”……不同結(jié)構(gòu)的組合、移位、變形,相同字的變化,異體字的寫法等諸多問題,闡釋得簡明而清晰。歐陽詢的楷書結(jié)構(gòu)規(guī)律對書法空間構(gòu)筑的貢獻(xiàn),一直被后世所重視。
陳振濂先生這樣評說歐陽詢:“他的成功似乎向后人揭示出一種奇怪的風(fēng)格范型:一方面,他是以整齊與正規(guī)的韁繩去套住北碑那脫韁野馬似的縱橫恣肆,這看起來有點(diǎn)像李斯秦篆對詭怪陸離的金文大篆的改造,似乎為書法家們所不。涣硪环矫,他在規(guī)整的結(jié)構(gòu)基調(diào)上酌取北碑的線條風(fēng)格,從而體現(xiàn)出與魏碑相近的險(xiǎn)勁氣息,這一點(diǎn)又頗使書法家們心醉神馳。他的存在標(biāo)志著楷書在書法史上取得了真正的無上地位!
釋文:
右庶子李伯藥制文,率更令歐陽詢書。
蓋聞人靈之貴,天象攸憑,稟仁義之和,感山川之秀,窮理盡性,通幽洞微。研其慮者百端,宗其道者三教,殊源異軫,類聚群分;虿┒鵁o功,勞而寡要,文勝則史,禮煩斯黷;蚩佞Q乘鸞,有系風(fēng)之諭;餐霞御氣,致捕影之譏。至於察報(bào)應(yīng)之方,窮死生之變,大慈(闕)運(yùn)宏濟(jì)群品,極眾妙而為言,冠玄宗以立德,其唯真如之設(shè)教焉。若夫性與天道,契協(xié)神交,貽照靈心,澄神禪觀,則有化度寺僧邕禪師者矣。禪師俗姓郭氏,太原介休人。昔有周氏,積德累功,慶流長世,分星判野,大啟藩維。蔡伯喈云:「虢者郭也。虢叔乃文王所咨,郭泰則人倫攸屬!故ベt遺烈,奕葉其昌。祖憲,荊州刺史,早擅風(fēng)猷。父韶,博陵太守,深明典禮。禪師含靈福地,擢秀華宗,爰自弱齡,神識(shí)沈靜,率由至道,冥符上德。因戲成塔,發(fā)自髫年;仁心救蟻。始於廿歲。世傳儒業(yè),門多貴仕。時(shí)方小學(xué),齒骨上庠,始自趨庭,便觀入室,精勤不倦,聰敏絕倫,博覽群書,尤明老易。然雅有志尚,高邁俗情,時(shí)游僧寺,伏膺釋典,風(fēng)鑒疏朗,豁然開悟。聞法海之微妙,毛發(fā)同喜;瞻滿月之圖像,身心俱凈。於是錙銖軒冤,糟粕邱墳,年十有三,違親入道,於鄴西云門寺,依止稠禪師。稠公禪慧通(闕)戒行勤苦,道標(biāo)方外,聲溢區(qū)中。(闕)睹暗投,欣然驚異,即授受禪法,數(shù)日便詣?dòng)纳睢3砉珖L撫禪師而謂諸門徒曰:「五亭(闕)念盡在此矣。」頭(闕)蘭若,畢志忘疲,仍來往林慮山中,棲托游處。後屬周武平齊,像往林慮,入白鹿深山,避時(shí)削跡,藏聲戢曜,枕石漱流。(闕)巖之下葺茆成室,蘿裳薜帶,(闕)唯糞(闕)之衣;餌術(shù)餐松,嘗無麻麥之飯。三逕斯絕,百(闕)為群,猛鷙毒螫之徒;潛形匿影,白鹿青鸞之輩。效祉呈祥,每梵音瞻禮,焚香讀(闕二字)奇禽異獸,攢集庭宇,俱絕(闕)倚畢來俯伏,貌如恭敬,心疑聽受。及開皇之初,宏(闕)釋教,於時(shí)有魏州信行禪師,(闕)明佛性,實(shí)命世之異人,為玄門之益(闕)以道隱之辰,習(xí)當(dāng)根之業(yè),智禪師Т世幽居,遣人告曰:「修道立行,宜以濟(jì)度為先,(闕)善其身,非所聞也。宜盡弘益之方,昭示流俗!苟U師乃出山,與信行禪(闕)修苦行。開皇九年,信行禪師被敕徵召,乃相隨入京。京師道俗,莫不遵奉信行禪(闕三字)之(闕二字)持徒眾,以貞觀五年十一月十六日,終於化度寺,春秋八十有九。圣上崇敬(闕二字)贈(zèng)帛追福,即以其月廿二日,奉送靈塔於終南山下鴟鳴圯,禪師之遺令也。徒眾收其舍利,起塔於信行禪師靈塔之左。禪師風(fēng)范凝正,行業(yè)精勤。十二部經(jīng),嘗甘露而俱盡;五百具戒,凌嚴(yán)霜而未。雖托跡禪林,避心定水,涉無為之境,絕有待之累,(闕)寓形巖穴,高步京華,常卑辭屈已,體道藏器。未若道安之游樊沔,對鑿齒而自伐彌天;慧遠(yuǎn)之在廬山,折桓元之致敬人主。及遷神凈土,委質(zhì)ヌ林,四部奔馳,十方號慕,豈止寢歌輟相,舍佩捐珠而已?式昭景行,乃述銘云:
綿邈神理,希夷法性。自有成空,從凡入圣。於昭大士,游(闕二字)正,德潤慈云。心懸靈鏡,(闕)蒙悟道,舍俗歸真。累明成照,積智為津。行識(shí)非想,禪(闕三字)觀盡三昧,情銷六塵。結(jié)構(gòu)窮巖,留連幽谷。靈應(yīng)無像,神行匪速。敦彼開導(dǎo),去茲(闕三字)絕有憑群生仰福,風(fēng)火(闕)妄泡電同奔。達(dá)人忘已,真宅斯存。剎那(闕二字)凈域(闕五字)樂永謝重昏。
歷史特點(diǎn)
《化度寺碑》,全稱《化度寺故僧邕禪師舍利塔銘》,簡稱《邕禪師塔銘》,別稱《青鸞白鶴帖》。唐李百藥撰文,歐陽詢書,貞觀五年(631)十一月刻。原石早佚,宋代已有翻刻本數(shù)種流傳。據(jù)吳湖帆藏本前所制的碑式還原圖,原刻可能分35行,行33字。
《化度寺碑》的妙處,在于嚴(yán)謹(jǐn)縝密,神氣深隱,具有體方筆圓之妙,有超塵絕世之概。
敦煌唐拓本
清光緒二十二年(1896年)敦煌石室曾發(fā)現(xiàn)唐拓本,為法國人伯希和攜往國外,分存于法國巴黎圖書館、英國倫敦博物館。近年敦煌石室,發(fā)現(xiàn)一個(gè)殘本,存236字,摹拓頗精彩。一般人所稱道的《化度寺碑》,多指遺落在宋時(shí)的唐原石,其臨模鐫石的確精絕?墒呛笕苏`把宋人翻刻的當(dāng)作唐朝原石,仍聲稱唐石宋拓,這主要是翁方綱的錯(cuò)誤。宋時(shí)有人依據(jù)宋拓本翻刻,以后陸續(xù)翻刻甚多。傳世拓本中,唯吳縣吳氏歐堂藏成親王舊藏本是原拓孤本,今藏上海圖書館。影印本極多,一般所見的影印本,為李宗瀚所藏,商務(wù)印書館印的。元趙孟頫評論云:“唐貞觀間能書者,歐陽率更為最善,而《邕禪師塔銘》又其最善者也! 翁方綱一生精研歐集,對歐書各碑細(xì)察甚詳,他在題跋中說:“若以唐代書格而論,則《化度》第一、《醴泉》次之,《虞恭》又次之。若以欲追晉法而論,則《化度》第一、《虞恭》次之、《醴泉》又次之!
【化度寺碑全文譯文】相關(guān)文章:
曹全碑全文譯文02-06
曹全碑全文及譯文09-24
嶧山碑全文及譯文09-24
李商隱《韓碑》注釋及譯文06-14
厚黑學(xué)全文譯文09-24
《大學(xué)》的全文及譯文11-17
葉公好龍全文及譯文09-24
心術(shù)全文及譯文09-24
花影全文及譯文05-25