圍爐夜話全文及譯文
《圍爐夜話》為清咸豐時人王永彬所寫,書錄 221 則,以“安身立業(yè)”為總話題,分別從道德,修身,讀書,安貧樂道,教子,忠孝和勤儉等十個方面,揭示“立德,立功,立言”皆以“立業(yè)”為本的深刻含義。以下是小編整理的關(guān)于圍爐夜話全文及譯文,歡迎閱讀。
1、教于幼正大光明,檢于心憂勤惕厲
教子弟于幼時,便當(dāng)有正大光明氣象;檢身心于平日,不可無憂勤惕厲工夫。
〔注釋〕
氣象:氣概,人的言行態(tài)度。檢:檢討,反省。身心:身指所言所行,心指所思所想。憂勤惕厲:擔(dān)憂不夠勤奮,戒懼無所砥礪。
【譯文】
教導(dǎo)晚輩要從幼年時開始,便培養(yǎng)他們凡事應(yīng)有正直、寬大、無所隱藏的氣概;在日常生活中要時時反省自己的行為思想,不能沒有自我督促和自我砥礪的修養(yǎng)。
2、交游要學(xué)友之長,讀書必在知而行
與朋友交游,須將他們好處留心學(xué)來,方能受益;對圣賢言語,必要我平時照樣行去,才算讀書。
〔注釋〕
交游:和朋友往來交際。好處:優(yōu)點、長處。
【譯文】
和朋友交往共游,必須仔細(xì)觀察他的優(yōu)點和長處,用心地學(xué)習(xí),才能領(lǐng)受到朋友的益處。對于古圣先賢所留下的話,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正體味到到書中的言語。
3、勤以補(bǔ)拙,儉以濟(jì)貧
貧無可奈惟求儉,拙亦何妨只要勤。
〔注釋〕
惟:只有。妨:障礙,有害。
【譯文】
貧窮得毫無辦法的時候,只要力求節(jié)儉,總是還可以過的。天性愚笨沒有什么關(guān)系,只要自己比別人更勤奮學(xué)習(xí),還是可以跟得上別人的。
4、話說平常卻穩(wěn)法,為人本分?旎
穩(wěn)當(dāng)話,卻是平常話,所以聽穩(wěn)當(dāng)話者不多;本分人,即是快活人,無奈做本分人看者甚少。
〔注釋〕
穩(wěn)當(dāng):安穩(wěn)而妥當(dāng)。本分:安分守己。
【譯文】
既安穩(wěn)又妥當(dāng)?shù)难哉Z,經(jīng)常是既不吸引人也不令人驚奇的,所以喜歡聽這種話的人并不多。一個人能安守本分,不希求越分的事,便是最愉快的人了。只可惜能夠安分守己不妄求的人,也是很少的。
5、處事、讀書之道
處事要代人作想,讀書須切己用功。
〔注釋〕
代人作想:替他人設(shè)身處地著想;想想別人的處境。切己;自己切實地。
【譯文】
處理事情的時候,要多替別人著想,看看是否會因自己的方便而使人不方便。讀書卻必須自己切實地用功。因為學(xué)問是自己的,別人并不能代讀。
6、信是立身之本,恕乃接物之要
一信字是立身之本,所以人不可無也;一恕字是接物之要,所以終身可行也。
〔注釋〕
信:信用、信譽。立身:樹立自身。。和萍杭叭酥。接物:與別人交際。
【譯文】
一個“信”字是吾人立身處世的根本,一個人如果失去了信用,任何人都不會接受他,所以只要是人,都不可沒有信用。一個“恕”字,是與他人交往時最重要的品德,因為恕即是推己及人的意思,人能推己及人,便不會做出對不起他人的事,于己于人皆有益,所以值得終生奉行。
7、不因說話而殺身,勿為積財而喪命
人皆欲會說話,蘇秦乃因會說而殺身;人皆欲多積財,石崇乃因多積財而喪命。
〔注釋〕
蘇秦:戰(zhàn)國時縱橫家,口才極佳,游說六國合縱以抗秦,使秦國不敢窺函谷關(guān)有十五年,后至齊,被齊大夫所殺。石崇:晉人,富可敵國,國生活豪奢遭忌而被殺。
【譯文】
人都希望自己有極佳的口才,但是戰(zhàn)國的蘇秦就是因為口才太好,才會被齊大夫派人暗殺。人人都希望自己能積存很多財富,然而晉代的石崇就是因為財富太多,遭人嫉妒,才惹來殺身之禍。
8、嚴(yán)可平躁,敬以化邪
教小兒宜嚴(yán),嚴(yán)氣足以平躁氣;待小人宜敬,敬心可以化邪心。
〔注釋〕
嚴(yán)氣:嚴(yán)肅、嚴(yán)格的態(tài)度。躁氣:輕率、性急的脾氣。敬心:尊重而謹(jǐn)慎的心。邪心:不正當(dāng)?shù)男乃肌?/p>
【譯文】
最好以嚴(yán)格的態(tài)度教導(dǎo)小孩子,因為小孩心思頑皮毛躁,不能定下心來,嚴(yán)格的態(tài)度可以壓抑他們浮動的心,使他們安靜地學(xué)習(xí)。對心思不正的小人,最好以尊重而謹(jǐn)慎的心待他,因為小人心思邪典,如果尊重他的人格,也許他會想保有我們對他的尊重,而放棄邪僻的想法。如果不行,以謹(jǐn)慎的態(tài)度和他相處,至少不會蒙受其害,所以說敬慎的心可以化解邪僻的心。
9、善謀生者,不必富其家,善處事者,不必利于己
善謀生者,但令長幼內(nèi)外,勤修恒業(yè),而不必富其家;善處事者,但就是非可否,審定章程,而不必利于己。
〔注釋〕
謀生:以工作來維持生活。恒業(yè):經(jīng)常而持久的事業(yè)。章程:辦理事務(wù)的規(guī)和程序。
【譯文】
長于維持生計的人,并不是有什么新奇的花招,只是使家中年紀(jì)無論大小,事情無分內(nèi)外,每個人都能就其本分,有恒地將分內(nèi)的事完成,這樣做雖不一定能使家道大富,卻能在穩(wěn)定中成長。長于辦理事務(wù)的人,不一定有奇特的才能,只是就事情如何才能完成,在可行與不可行處加以判斷,訂立一個辦理的規(guī)則和程序,而且,并不一定要對自己有利益才去做。
10、名利不可貪,學(xué)業(yè)在德行
名利之不宜得者竟得之,福終為禍;困窮之最難耐者能耐之,苦定回甘。生資之高在忠信,非關(guān)機(jī)巧;學(xué)業(yè)之美德行,不僅文章。
〔注釋〕
生資:指人的資質(zhì)。機(jī)巧:機(jī)變巧妙。忠信:忠實誠信。德行:道德品行。
【譯文】
得到不該得的名聲和利益,當(dāng)初以為是幸運,終究會成為災(zāi)害。最難以忍耐的貧窮和困厄,若能咬緊牙關(guān)忍耐度過,最后一定會苦盡甘來。人的資質(zhì)高低,在于對任何事是否盡心而有信用,并不在于善用機(jī)變與心思巧妙。讀書讀得好的人,也不僅在于文章美妙,而主要在于他的道德高尚,品行美好。
11、古樸君子力挽江河,名節(jié)之士光爭日月
風(fēng)俗日趨于奢淫,靡所底止,安得有敦古樸之君子,力挽江河;人心日喪其廉恥,漸至消亡,安得有講名節(jié)之大人,光爭日月。
〔注釋〕
奢淫:奢侈放縱。靡所底止:沒有止境。安:如何。敦古樸:不同于流俗,厚道而不浮華。力挽江河:大力改變現(xiàn)有的不良現(xiàn)象,使恢復(fù)之。名節(jié):名譽和氣節(jié)。君子:有才德的人;大人:這里意同君子。
【譯文】
社會的風(fēng)氣日漸奢侈放縱,這種現(xiàn)象愈來愈變本加厲,一直沒有改善的跡象,真希望能出現(xiàn)一個不同于流俗而又質(zhì)樸的才德之士,大力呼吁,改善現(xiàn)有的奢靡風(fēng)氣,使社會恢復(fù)原有的善良質(zhì)樸;世人已逐漸失去清廉知恥的心,再這樣下去,總有一天會完全不知廉恥,如何才能出現(xiàn)一位重視名譽和氣節(jié)的有德之士,喚醒世人的廉恥心,作為世人的榜樣呢?
12、心正則神明見,耐苦則安樂多
人心統(tǒng)耳目官骸,而于百體為君,必隨處見神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦(兩眉為草眼橫鼻直而下承口乃苦字也),知終身無安逸之時。
〔注釋〕
統(tǒng):總管。官骸:五官身體。百體為君:指心為全身之主宰。宰:治理。
【譯文】
心統(tǒng)治著人的五官及全身,可以說是身體的主宰,一定要隨時保有清楚明白的心思,才能使見聞言行不致出錯。人的臉是合眉、眼、鼻、口而成形,將兩眉當(dāng)作是部首的草頭,把兩眼看成一橫,鼻子為一豎,下面承接著口,恰巧是一個“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于樂,沒有安閑逸樂的時候。
13、人世滄桑,在人在天
伍子胥報父兄之伊,而郢都滅,申包胥救君上之難,而楚國存,可知人心足恃也;秦始皇滅東周之歲,而劉季生,梁武帝滅南齊之年,而侯景降,可知天道好還也。
〔注釋〕
伍子胥:春秋楚人,父兄為楚平王所殺,子胥投吳,佐吳王夫差伐楚,五戰(zhàn)而破楚都郢,掘平王墓,鞭尸復(fù)仇。申包胥:春秋楚大夫,與伍子胥原為好友,伍子胥奔吳,告申包胥:“我必覆楚。”申包胥答之:“我心存之!奔皡菐煼コ,包胥入秦乞援,依庭墻哭七日,春乃出兵援楚,楚得以保全。劉季:即漢高祖劉邦,漢的開國之君。侯景:南北朝時人,降梁武帝后又舉兵反叛,圍梁都建康,陷臺城,使梁武帝被逼餓死。
【譯文】
春秋時的伍子胥,為了報父兄之仇,誓言滅楚,終于破了楚的首都郢,鞭仇人之尸。而當(dāng)時的申包胥則發(fā)誓保全楚國,終于獲得秦軍救援,使楚國不致滅亡。由此可見,人只要決心去做,一定能辦得到。秦始皇滅東周那一年,滅秦立漢的劉邦也出生了,梁武帝滅南齊的那一年,侯景前來歸降?梢娞炖硌h(huán),報應(yīng)不爽。
14、有才者如渾金璞玉,為學(xué)者如行云流水
有才必韜藏,如渾金璞玉,暗然而日章也;為學(xué)無間斷,如流水行云,日進(jìn)而不已也。
〔注釋〕
韜藏:深藏。渾金璞玉:沒有經(jīng)過提煉的金與未經(jīng)雕琢的玉,比喻天然的美質(zhì),未加修飾。暗:不明亮。章:同彰。
【譯文】
有才能的人必定勤于修養(yǎng),不露鋒芒,就如未經(jīng)提煉琢磨的金玉一般,雖不炫人耳目,但日久便知其內(nèi)涵價值了。做學(xué)問一定不可間斷,要像不息的流水和飄浮的行云,永遠(yuǎn)不停地前進(jìn)。
15、積善祛殃,積財遺禍
積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃。可知積善以遺子孫,其謀甚遠(yuǎn)也。賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。可知積財以遺子孫,其害無窮也。
〔注釋〕
余慶:遺及子孫的德澤。余殃:遺及子孫的禍害。益:增加。
【譯文】
凡是做很多好事的人家,必然遺留給子孫許多的德澤;而多行不善的人家,遺留給子孫的只是禍害。由此可知多做好事,為子孫留些后福,這才是為子孫著想最長遠(yuǎn)的打算。賢能又有許多金錢,這些金錢容易使他不求上進(jìn)而耽于享樂;愚笨卻有許多金錢,這些金錢只有讓他增加更多的過失。由此可知將金錢留給子孫,不論子孫賢或不賢,都是有害而無益的。
16、教子嚴(yán)成德,勿以財累已
每見待子弟嚴(yán)厲者,易至成德;姑息者,多有敗行,則父兄之教育所系也。又見有子弟聰穎者,忽入下流;庸愚者,轉(zhuǎn)為上達(dá),則父兄之培植所關(guān)也。人品之不高,總為一利字看不破;學(xué)業(yè)之不進(jìn),總為一懶字丟不開。德足以感人,而以有德當(dāng)大權(quán),其感尤速;財足以累己,而以有財處亂世,其累尤深。
〔注釋〕
成德:成為有道德的人。姑息:過于寬容。系:關(guān)系。下流:品性低下。上達(dá):成為品性高尚的人。
【譯文】
常見對待子孫十分嚴(yán)格的,子孫比較容易成為有才德的人;對于子孫太過寬容的,子孫的德行大多敗壞,這完全是因為父兄教育的關(guān)系。又見到有些后輩原為十分聰明,卻突然做出品性低下的事;有些原本平庸愚魯,倒成為品德很好的人,這就是在于父兄的栽培教養(yǎng)了。一個人品格之所以不清高,總是因為無法將一個“利”字看破;而學(xué)問之所以不長進(jìn),就是因為偷懶不精勤的緣故。能以道德感化他人的人,若身在高位而有威權(quán),那么,要感化眾人趨于正道就很快了。財富多到足以拖累自己的人,若處于不太平的時代,錢財?shù)耐侠劬透鼑?yán)重了。
17、讀書無論資性高低,立身不嫌家世貧賤
讀書無論資性高低,但能勤學(xué)好問,凡事思一個所以然,自有義理貫通之日;立身不嫌家世貧賤,但能忠厚老成,所行無一毫茍且處,便為鄉(xiāng)黨仰望之人。
〔注釋〕
資性:資質(zhì)秉性。茍且:不守禮法、道義的;隨便的行為。鄉(xiāng)黨:鄉(xiāng)里。
【譯文】
讀書不無天賦的資質(zhì)高或是低,只要能夠用功,不斷地學(xué)習(xí),遇有疑難之處肯向人請教,任何事都把它想個透徹為什么會如此,終有一天能夠通曉書中的道理,無所滯礙。在社會上立身處世,不怕自己出身貧窮低微的家庭,只要為人忠實敦厚,做事穩(wěn)重踏實,所行所為沒有一絲隨便或違背道義之處,便足以為家鄉(xiāng)的父老所看重,而成為眾人的榜樣。
18、鄉(xiāng)愿盡盜德,鄙夫不知德
孔子何以惡鄉(xiāng)愿,只為他似忠似廉,無非假面孔;孔子何以棄鄙夫,只因他患得患失,盡是俗心腸。
〔注釋〕
鄉(xiāng)愿:外貌忠厚相,內(nèi)懷奸詐心的人。鄙夫:人格卑陋的人。
【譯文】
孔夫子為什么厭惡“鄉(xiāng)愿”呢?因為他只是表面上看來忠厚廉潔,其實內(nèi)心里并不如此,可見得這種人虛偽矯飾,以假面孔示人?追蜃訛槭裁磪挆墶氨煞颉蹦?因為他凡事不知由大體著想,只知為自己個人的利益斤斤計較,得失心太重,是個不知人生精神內(nèi)涵的俗物。
19、勿為私己打算精明,要培子孫樸實渾厚
打算精明,自謂自計,然敗祖父子家聲者,必此人也;樸實渾厚,初無甚奇,然培子孫之元氣者,必此人也。
〔注釋〕
打算:精打細(xì)算。
【譯文】
凡事都斤斤計較、毫不吃虧的人,自以為很成功,但是敗壞祖宗的良好名聲的,必定是這種人。誠實儉樸而又敦厚待人的人,剛開始雖然不見他有什么奇特的表現(xiàn),然而使子孫能夠有一種純厚之氣,歷久不衰的,就是這種人。
20、明辨是非方能決斷,不忘廉恥身自高潔
心能辨事非,處事方能決斷;人不忘廉恥,立身自不卑污。
〔注釋〕
決斷:決定么辦。卑污:卑鄙污穢。
【譯文】
心中能辨別什么是對的,什么是錯的,在處理事情的時候,就能毫不猶豫地決定該么辦;人能不忘記廉恥心,在社會上為人處世,自然就不會做出任何卑鄙污穢的事。
21、明辨愚和假,識破奸惡人
忠有愚忠,孝有愚孝,可知忠孝二字,不是憐俐人做得來;仁有假仁,義有假義,可知仁義兩途,不無奸惡人藏其內(nèi)。
〔注釋〕
愚忠:忠心到旁人看來是傻子的地步。愚孝:旁人看來十分愚昧的孝行。伶俐:靈活、聰明。
【譯文】
有一種忠心被人視為愚行,就是“愚忠”,也有一種孝行被人視為愚行,那是“愚孝”,由此可知,“忠”,“孝”兩個字,太過聰明的人是做不來的。同樣地,仁和義的行為中,也有虛偽的“假仁”和“假義”,由此可以知道,在一般人所說的仁義之士中,不見得沒有奸險狡詐的人。
22、權(quán)勢之徒如煙如云,奸邪之輩謹(jǐn)神謹(jǐn)鬼
權(quán)勢之徒,雖至親亦作威福,豈知煙云過眼,已立見其消亡;奸邪之輩,即平地亦起風(fēng)波,豈知神鬼有靈,不肯聽其顛倒。
〔注釋〕
權(quán)勢之徒:有權(quán)力威勢可倚仗的人。煙云過眼:比喻極快消失的事物。風(fēng)波:紛擾、爭端。
【譯文】
有權(quán)有勢的人,雖然在至親好友的面前,也要賣弄他的權(quán)勢作威作福,哪里知道權(quán)勢是不長久的?就像煙散云消一般容易。奸險邪惡之徒,即使在太平無事的日子里,也會為非作歹一番,哪里曉得天地間終是有鬼神在暗中默察的?邪惡的行為終歸要失敗。
23、不為富貴而動,時以忠孝為行
自家富貴,不著意里,人家富貴,不著眼里,此是何等胸襟;古人忠教,不離心頭,今人忠孝,不離口頭,此是何等志量。
〔注釋〕
胸襟:胸懷和氣度。志量:志氣和度量。
【譯文】
自身富貴顯達(dá)了,并不將它放在心上,或時時刻意去顯示自己高人一等。至于別人富貴了,也不將它放在眼里,而生嫉妒羨慕的心,這要何等的胸懷和氣度才能做得到?古代的人,常常將忠孝二字放在心上,不敢忘記要去實踐它,F(xiàn)在的人,雖不如吉人那么敬謹(jǐn),卻也對他人忠孝的行為,能毫不吝惜地加以稱道,時常去提倡它。這又要何等的抱負(fù)和度量才能實行?
24、己之不欲勿施于人,有過由改不失正道
王者不令人放生,而無故卻不殺生,則物命可惜也;圣人不責(zé)人無過,唯多方誘之改過,庶人心可回也。
〔注釋〕
王者:君王。物命:萬物的生命。責(zé):要求。庶:庶幾;差不多。
【譯文】
為人君王的,雖然不至于下令叫人多多放生,但是也不會無緣無故地濫殺生靈,因為這樣至少可以教人愛惜性命。圣人不會要求人一定不犯錯,只是用各種方法,引導(dǎo)眾人改正錯誤的行為,因為如此,才能使眾人的心由惡轉(zhuǎn)善,由失道轉(zhuǎn)為正道。
25、不論禍福而處事,平正精詳為立言
大丈夫處事,論是非,不論禍福;士君子立言,貴平正,尤貴精詳。
〔注釋〕
大丈夫:有志氣的男子。士君子:讀書人;知識分子。立言:樹立精要可傳的言論。平正:持論平正。精詳:精要詳盡。
【譯文】
有志氣的人在處理事情時,只問如何做是對的,并不問這樣做為自己帶來的究竟是福是禍;讀書人在寫文章或是著書立說的時候,最重要的是立論要公平公正,若能更進(jìn)一步去要求精要詳盡,那就更可貴了。
26、不求空讀而要務(wù)實
存科名之心者,未必有琴書之樂;講性命學(xué)者,不可無經(jīng)濟(jì)之才。
〔注釋〕
科名:科舉功名。性命之學(xué):講求生命形而上境界的學(xué)問。經(jīng)濟(jì):經(jīng)世濟(jì)民。
【譯文】
存著追求功名利祿之心的人,無法享受到琴棋書畫的樂趣;講求生命形而上境界的`學(xué)者,不能沒有經(jīng)世濟(jì)民的才學(xué)。
27、遇事勿躁,淡然處之
潑婦之啼哭怒罵,伎倆要亦無多,唯靜而鎮(zhèn)之,則自止矣。讒人之簸弄挑唆,情形雖若甚迫,茍淡而置之,是自消矣。
〔注釋〕
伎倆:把戲、花樣。讒人:喜歡用言語毀謗他人的小人。簸弄挑唆:搬弄是非,挑撥離間。茍:如果。
【譯文】
蠻橫而不講理的婦人,任她哭鬧、惡口罵人,也不過那些花樣,只要定思靜心,不去理會,她自覺沒趣,自然會終止吵鬧。好說人是非、顛倒黑色的人,不斷地以言辭來侵害我們,自己似乎已經(jīng)被他逼得走投無路了,如果不放在心上,對那些毀謗的言語,聽而不聞,那么他自然會停止無益的言辭。
28、救人于危難,脫身于牢籠
肯救人坑坎中,便是活菩薩;能脫身牢籠外,便是大英雄。
〔注釋〕
菩薩:指具有慈悲與覺了之心,能救渡眾生于苦難迷惑,并引導(dǎo)眾生成佛的人。
【譯文】
肯費心費力去救助陷于苦難中的人,便如同菩薩再世。能不受社會人情的束縛,超然于俗務(wù)之外的人,便足以稱之為最杰出的人。
29、待人要平和,講話勿刻薄
氣性乖張,多是夭亡之子;語言深刻,終為薄福之人。
〔注釋〕
氣性:脾氣性情。乖張:性情乖僻或執(zhí)拗暴躁,和眾人不同。夭亡:短命早死。深刻:尖酸刻薄。
【譯文】
脾氣性情怪僻或是執(zhí)拗的人,多半是短命之人。講話總是過于尖酸刻薄的人,可以斷定他沒有什么福分。
30、千里之途始于足下
志不可不高,志不高,則同流合污,無足有為矣;心不可太大,心太大,則舍近圖遠(yuǎn),難期有成矣。
〔注釋〕
同流合污:被惡人所同化而跟著做壞事。舍近圖遠(yuǎn):只想圖謀遠(yuǎn)大的目標(biāo),而對就近可以完成的事不屑一顧。
【譯文】
一個人的志氣不能不高,如果志氣不高,就容易為不良的環(huán)境所影響,不可能有什么大作為。一個人的野心不可太大,如果野心太大,那么便會舍棄切近可行的事,而去追逐遙遠(yuǎn)不可達(dá)的目標(biāo),很難有什么成就。
31、分賤不能移,富貴不要濟(jì)世
貧賤非辱,貧賤而諂求于人者為辱;富貴非榮,富貴而利濟(jì)于世者為榮。講大經(jīng)綸,只是實實落落;有真學(xué)頭號,決不怪怪奇奇。
〔注釋〕
諂求:阿諛而求之。經(jīng)綸:經(jīng)世治國之學(xué)。
【譯文】
貧窮與地位卑下,并不是可恥的事,可恥的是因為貧窮或卑下,便去諂媚奉承別人,想求得一些卑策的施舍。富貴也不是什么十分光榮的事,光榮的是富貴而能夠幫助他人,有利于世。講經(jīng)世治國的學(xué)問,應(yīng)當(dāng)是實在可行的。真正有學(xué)問,決不會高談怪誕不經(jīng)的言論。
32、橋梓花萼,以物喻理,秀才孝廉,求名副實
古人比父子為橋梓,比兄弟為花萼,比朋友為芝蘭,敦倫者,當(dāng)即物窮理也;今人稱諸生曰秀才,秀貢生曰明經(jīng),稱舉人曰孝廉,為士者,當(dāng)顧名思義也。
〔注釋〕
橋梓:古人以喬木喻父,而梓木喻子,因為喬木高高在上,而梓木低伏在下;ㄝ啵夯ㄝ嘤餍值,因為同出一枝,彼此相依。芝蘭:比喻朋友;《家語》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣!迸笥奄F在相勸,故以芝蘭比喻朋友。敦倫:敦睦人倫。秀才:讀書人的通稱。貢生:科舉時代因?qū)W行優(yōu)良,被舉薦升入太學(xué)的生員。明經(jīng):唐制以經(jīng)義取士,謂之明經(jīng)。舉人:明清時在鄉(xiāng)試被錄取的人。孝廉:明清舉人的別稱。
【譯文】
古時候的人,把“父子”比喻為喬和梓木,把“兄弟”比喻為花與萼,將“朋友”比為芝蘭香草,因此,有心想敦睦人倫的人,由萬物的事理便可推見人倫之理,F(xiàn)在的人稱讀書人為“秀才”,稱被舉薦入太學(xué)的生員為“明經(jīng)”,又叫舉人為“孝廉”,因此讀書人可以就這些名稱,明白自己應(yīng)有的內(nèi)涵。
33、身教重于言教
父兄有善行,子弟學(xué)之或不肖;父兄有惡行,子弟學(xué)之則無不肖;可知父兄教子弟,必正其身以率子,無庸徒事言詞也。君子有過行,小人嫉之不能容;君子無過行,小人嫉之亦不能容;可知君子處小人,必平其氣以待之,不可稍形激切也。
〔注釋〕
不肖:不像、不如。庸:用。徒:白費。過行:有瑕疵的行為。
【譯文】
父輩兄長有好的行為,晚輩學(xué)來可能學(xué)不像,也比不上。但是如果長輩有不好的行為,晚輩倒是一學(xué)就會,沒有不像的。由此可知,長輩教晚輩,一定要先端正自己的行為來率領(lǐng)他們,這樣他們才能學(xué)得好,而不是只在言辭上白費工夫,不能以身作則。有道德的人行為若稍有超過或偏失,一些無德之人因為嫉妒,一定無法容忍而群起攻擊。但是有德之人即使不犯過失,小人也不見得能容他。由此可知,有道德的君子和無道德的小人相處時,一定要平心靜氣地對待他們,不可過于急切的責(zé)罵他們。
34、守身不羞于父母,創(chuàng)業(yè)勿貽害子孫
守身不敢妄為,恐貽羞于父母;創(chuàng)業(yè)還須深慮,恐貽害于子孫。
〔注釋〕
妄為:胡作非為。貽:遺留。深慮:慎重地考慮。
【譯文】
一個人潔身自愛而不敢胡作非為,是怕自己做了不好的行為,會使父母蒙羞。開始創(chuàng)立事業(yè)時,更要深思熟慮,仔細(xì)選擇,以免將來危害子孫。
35、待人不可勢利,習(xí)業(yè)萬勿粗心
無論作何等人,總不可有勢利氣;無論習(xí)何等業(yè),總不可有粗浮心。
〔注釋〕
勢利:看重有財有勢者,而輕視無財無勢者。粗浮心:粗疏草率而輕浮的心。
【譯文】
不管做哪一種人,最重要的是不可有嫌貧愛富,以財勢來衡量人的習(xí)氣。不論從事哪一種事業(yè),總是不可有輕率不定的心思。
36、莫夜郎自大,要奮發(fā)圖強(qiáng)
知道自家是何等身份,則不敢虛驕矣;想到他日是那樣下場,則可以發(fā)憤矣。
〔注釋〕
虛驕:沒什么真才實學(xué),卻自大驕傲。
【譯文】
明白自己有多少內(nèi)容,就不敢妄自尊大。想到不發(fā)憤圖強(qiáng)的后果竟是如此慘淡,就該振作起精神,努力奮發(fā)。
37、吃一塹長一智,莫到江心補(bǔ)漏
常人突遭禍患,可決其再興,心動于警勵也。大家漸及消亡,難期其復(fù)振,勢成于因循也。
〔注釋〕
漸及消亡:慢慢地走向消敗頹亡。因循:沿襲舊法,不知變通。
【譯文】
若是一個平常人,突然遭受了災(zāi)禍憂患的打擊,一定可以再重整旗鼓,因為突來的災(zāi)害使他產(chǎn)生警戒心與激勵心。但是,如果是一群人或是一個團(tuán)體逐漸衰敗,就很難指望會再重新振作起來,因為一些墨守成規(guī)的習(xí)性已經(jīng)養(yǎng)成,很難再改變了。
38、壽有盡時天無盡,富貴有定學(xué)無定
天地?zé)o窮期,生命則有窮期,去一日,便少一日;富貴有定數(shù),學(xué)問則無定數(shù),求一分,便得一分。
〔注釋〕
定數(shù):猶言“定命”,命運為天所定。
【譯文】
天地永遠(yuǎn)存在,無窮無盡,然而人的生命卻很有限,只要逝去一天,生命就短少一天。人的榮華富貴乃命運注定,然而學(xué)問知識則不是如此,只要用功一分,知識便增長一分。
39、做事要問心無愧,創(chuàng)業(yè)需量力而行
處事有何定憑,但求此心過得去;立業(yè)無論大小,總要此身做得來。
〔注釋〕
定憑:一定的憑擾。立業(yè):創(chuàng)立事業(yè)。
【譯文】
做任何事,是好是壞有時并沒有一定的標(biāo)準(zhǔn)和憑據(jù),只求問心無愧。創(chuàng)立事業(yè)的時候,無論從事哪一種行業(yè),最重要的是自己要有能力應(yīng)付。
40、作文做人要平正,人品心術(shù)勿矯飾
氣性不和平,則文章事功,俱無足;語言多矯飾,則人品心術(shù),盡屬可疑。
〔注釋〕
氣性:氣質(zhì)性情。和平:中和平正。文章事功:學(xué)問和事業(yè)。矯飾:多所修飾,而失去本來面目。
【譯文】
如果一個人不能平心靜氣地處世待人,那么,就可以斷定他在學(xué)問和做事上,都不可能有什么值得效法之處。一個人的言語如果虛偽不實,那么,無論他在人品或是心性上表現(xiàn)得多崇高,一樣令人懷疑。
41、謹(jǐn)守拙,慎交友
誤用聰明,何若一生守拙;濫交朋友,不如終日讀書。
〔注釋〕
守拙:即以拙自安,不以巧偽與人周旋。
【譯文】
把聰明用錯了地方,不如一輩子謹(jǐn)守愚拙,至少不會出錯。隨便交朋友,倒不如整天閉門讀書。
42、放眼讀書,立跟做人
看書須放開眼孔,做人要立定腳跟
〔注釋〕
放開眼孔:比喻放開眼界、心胸。
【譯文】
看書必須要放開心胸,才可能接受并判斷新的觀念。做人要站穩(wěn)自己的立場和把握住原則,才是一個具有見地,不隨波逐流的人。
43、持身貴嚴(yán),處事貴謙
嚴(yán)近乎矜,然嚴(yán)是正氣,矜是乖氣;故持身貴嚴(yán),而不可矜。謙似乎諂,然謙是虛心,諂是媚心;故處世貴謙,而不可諂。
〔注釋〕
嚴(yán):莊嚴(yán)。矜:自尊自大。
【譯文】
莊重有時看來像是傲慢,然而莊重是正直之氣;傲慢卻是一種乖僻的習(xí)氣,所以律己最好是莊重,而不要傲慢。謙虛有時看來像是諂媚,然而謙虛是待人有禮不自滿;諂媚卻是因為有所求而討好對方,所以處世應(yīng)該謙虛,卻不可諂媚。
44、財要善用,祿要無愧
財不患其不得,患財?shù),而不能善用其財;祿不患其不來,患祿來,而不能無愧其祿。
〔注釋〕
患:憂慮。祿:俸祿、福氣。
【譯文】
不要憂慮得不到錢財,只怕得到財富后不能好好地使用。官祿、福分也是如此,不要擔(dān)憂它不降臨,而應(yīng)該擔(dān)心能不能無愧于心地得到它。
45、交朋友求益身心,教子弟重立品行
交朋友增體面,不如交朋友益身心;教子弟求顯榮,不如教子弟品行。
〔注釋〕
體面:面子。顯榮:顯達(dá)榮耀。
【譯文】
交朋友如果是了增加自己的面子,倒不如交一些真正對我們身心有益的朋友。教自己的孩子求得榮華富貴,倒不如教導(dǎo)他們做人應(yīng)有的品格和行為。
46、君子重忠信,小人徒心機(jī)
君子存心,但憑忠信,而婦孺皆敬之如神,所以君子樂得為君子;小人處世,盡設(shè)機(jī)關(guān),而鄉(xiāng)黨皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。
〔注釋〕
存心:心里懷著的念頭。機(jī)關(guān):計謀。
【譯文】
君子做事,但求盡心盡力,忠誠信實,婦人小孩都對他極為尊重,所以,君子之為君子并不枉然。小人在社會上做事,到處設(shè)計、玩花樣,使得人人都對他退避三舍,心里十分鄙棄他。因此,小人費盡了心機(jī),也得不到他人的敬重,可說是白做了小人。
47、對己要嚴(yán),對人要寬
求個良心管我,留些余地處人。
〔注釋〕
良心:天生的良善之心。余地:余裕;寬裕之處!傲粲嗟亍币嗉醋屓。
【譯文】
希望自己有一顆良善的心,使自己時時不違背它。為別人留一些退路,讓別人也有容身之處。
48、慎言,潔身
一言足以召大禍,故古人守口如瓶,惟恐其覆墜也;一行足以玷終身,故古人飭躬若璧,惟恐有瑕疵也。
〔注釋〕
召:同“招”,招惹之意。覆墜:傾倒墜亡。玷:污辱。飭躬若璧:“飭”是治理,“躬”指自己,“飭躬若璧”就是守身如玉的意思。瑕疵:玉上的斑痕,比喻過失。
【譯文】
一句話就可以招來大禍,所以古人言談十分謹(jǐn)慎,不胡亂講話,以免招來殺身毀家的大禍。一件錯事足以使一生清白的言行受到污辱,所以古人守身如玉,行事非常小心,惟恐做錯事,會讓自己終身抱憾!
49、處橫逆而不校,守貧窮而坐弦
顏子之不校,孟子之自反,是賢人處橫逆之方;子貢之無諂,原思之坐弦,是賢人守貧窮之法。
〔注釋〕
不校:不計較。自反:自我反省。原思:孔門弟子原憲,字子思,清靜守節(jié),安貧樂道。坐弦:自在地彈琴取樂。
【譯文】
遇到有人冒犯時,顏淵不與人計較,孟子則自我反省,這是君子在遇人蠻橫不講理時的自處之道。在貧賤時,子貢不去阿諛富者,子思則依然彈琴自娛,完全不把貧困放在心上,這是君子在貧窮中仍能自守的方法。
50、白云山岳文章,黃花松析乃吾師
觀朱霞,悟其明麗;觀白云,悟其卷舒;觀山岳,悟得靈奇;觀河海,悟其浩瀚,則俯仰間皆文章也。對綠竹得其慮心;對黃華得其晚節(jié);對松柏得其本性;對芝蘭得其幽芳,則游覽處皆師友也。
〔注釋〕
朱霞:紅色的霞彩。浩瀚:水熱廣大的樣子。黃華:菊花。晚節(jié):菊經(jīng)霜猶茂,以喻人之晚年節(jié)操清亮。
【譯文】
觀賞紅霞時,領(lǐng)悟到它明亮而又燦爛的生命;觀賞白云時,欣賞它卷舒自如的曼妙姿態(tài);觀賞山岳時,體認(rèn)到空靈秀高拔的氣概;觀看大海時,領(lǐng)悟到它的廣大無際。因此,只要用心體會,那么,天地之間無處不是好文章。面對綠竹時,能學(xué)習(xí)到待人應(yīng)虛心有禮;面對菊花時,能學(xué)習(xí)到處亂世應(yīng)有高風(fēng)亮節(jié);面對松柏時,能學(xué)習(xí)到處逆境應(yīng)有堅韌不拔的精神;而在面對芷蘭香草時,能學(xué)習(xí)到人的品格應(yīng)芬芳幽遠(yuǎn),那么在游玩與觀賞之中,沒有一個地方不值得我們學(xué)習(xí),處處皆是良師益友。
51、行善人樂我亦樂,奸謀使壞徒自壞
行善濟(jì)人,人遂得以安全,即在我亦為快意;逞奸謀事,事難必其穩(wěn)重,可惜他徒自壞心。
〔注釋〕
快意:心中十分愉快。
【譯文】
做好事幫助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也會感到十分愉快。使用奸計,費盡心力去圖謀,事情也未必就能穩(wěn)當(dāng)便利,只可惜他奸計不成,徒然擁有壞心腸。
52、以人為鏡吉兇可鑒,小河不察亦可覆舟
不鏡于水,而鏡于人,則吉兇可鑒也;不蹶于山,而蹶于垤,則細(xì)微宜防也。
〔注釋〕
鏡于水:以水為鏡。鑒:明察。蹶:跌倒。垤:小土堆。
【譯文】如果不以水為鏡,而以人為鏡來反照自己,那么,許多事情的吉兇禍福便可以明白了。在高山上不易跌倒,在小土堆上卻易跌倒,由此可知,愈是細(xì)微小事,愈要謹(jǐn)慎小心。
53、知足者,得其樂
凡事謹(jǐn)守規(guī)模,必有大錯;一生但足衣食,便稱小康。
〔注釋〕
規(guī)模:原有的法度;一定的規(guī)則與模式。
【譯文】
凡事只要謹(jǐn)慎地守著一定的規(guī)則與模式,總不致于出什么大的差錯。一輩子只要衣食無憂,家境使可算是自給自足了。
54、休爭閑氣處事良方
十分不耐煩,乃為人大;一味學(xué)吃虧,是處事良方。
〔注釋〕
不耐煩:不能忍耐煩瑣之事。
【譯文】
對人對事不能忍受麻煩,是一個人最大的缺點。對任何事情都能抱著寧可吃虧的態(tài)度,便是處理事情最好的方法。
55、讀書自有樂,為善不邀名
習(xí)讀書之業(yè),便當(dāng)知讀書之樂;存為善之心,不必邀為善之名。
〔注釋〕
邀:求得。
【譯文】
把讀書當(dāng)作是終生事業(yè)的人,就該懂得由讀書中得到樂趣。抱著做善事之心的人,不必要求得“善人”的名聲。
56、謙虛美德矣
知往日所往之非,則學(xué)日進(jìn)矣;見世人可取者多,則德日進(jìn)矣。
〔注釋〕
非:不是之處。取:取法。
【譯文】
知道自己過去有做得不對的地方,那么學(xué)問就能日漸充實?吹剿丝蓪W(xué)習(xí)的地方很多,自己的道德也必定能逐日增進(jìn)。
57、敬人者人恒區(qū)之,靠他人莫若靠己
敬他人,即是敬自己;靠自己,勝于靠他人。
〔注釋〕
敬:尊重。
【譯文】
敬重他人,便是敬重自己;依賴他人,倒不如靠自己去努力。
58、學(xué)長者待人之道,識君子修己之功
見人善行,多方贊成;見人過舉,多方提醒,此長者待人之道也。聞人譽言,加意奮勉;聞人謗語,加意警惕,此君子修己之功也。
〔注釋〕
過舉:錯誤的行為。謗語:毀謗的言語。
【譯文】
見到他人有良善的行為,多多地去贊揚他;見到他人有過失的行為,也能多多地去提醒他,這是年紀(jì)大的人待人處世的道理。聽到他人對自己有贊美的言語,就更加勤奮勉勵;聽到他人毀謗自己的話,要更加留意自己的言行,這是有道德的人修養(yǎng)自己的功夫。
59、奢侈慳吝俱可敗家,庸愚精明都能覆事
奢侈足以敗家;慳吝亦足以敗家。奢侈之?dāng)〖遥q出常情;而慳吝之?dāng)〖,必遭奇禍。庸愚足以覆事;精明亦足以覆事。庸愚之覆事,猶為小咎;而精明之覆事,必見大兇。
〔注釋〕
慳吝:吝嗇。覆事:敗壞事情。
【譯文】
浪費足以使家道頹敗,吝嗇也一樣會使家道頹敗。浪費而敗家,有常理可循,往往可以預(yù)料;而吝嗇的敗家,卻常常是遭受了意想不到的災(zāi)禍。愚笨足以使事情失敗,而太過精明能干亦足以使事情失敗。愚笨的人壞事,只是個小過失;精明的人壞事,事情就很嚴(yán)重了。
60、安分守成,不入下流
種田人,改習(xí)塵市生涯,定為敗路;讀書人,干與衙門詞訟,便入下流。
〔注釋〕
塵市:塵市本意為城鎮(zhèn),此處泛指市場上的商業(yè)行為。干與:參與。衙門詞訟:替人打官司。下流:品格低下。
【譯文】
種田的人,改學(xué)做生意,一定會失;讀書人,若是成了專門替人打官司的人,品格便日趨下流。
61、物質(zhì)享受要知足,德業(yè)追求無止境
常思某人境界不及我,某人命運不及我,則可以知足矣;常思某人德業(yè)勝于我,某人學(xué)問勝于我,則可以自慚矣。
〔注釋〕
境界:環(huán)境,狀況。
【譯文】
常想到有些人的環(huán)境還不如自己,有些人的命運也比自己差,就應(yīng)該知足。常想到某人的品德比我高尚,某人的學(xué)問也比我淵博,便應(yīng)該感到慚愧。
62、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈
讀《論語》公子荊一章,富者可以為法;讀《論語》齊景公一章,貧者可以自興。舍不得錢,不能為義士;舍不得命,不能為忠臣。
〔注釋〕
公子荊:《論語·子路篇》:“子謂衛(wèi)公子荊善居室,始有,曰:‘茍合矣!’少有,曰‘茍完矣!’富有,曰:‘敬美矣!’!笨踪澝佬l(wèi)公子荊,不但知足,而且善于治理家產(chǎn)。齊景公:《論語·季氏篇》:“齊景公有馬千匹,死之日,民無德而稱焉,伯夷叔齊餓于首陽之下,民到于今稱之!弊耘d:自我奮勉。
【譯文】
讀《論語·子路篇》公子荊那章,可以讓富有的人效法;讀《論語·季氏篇》有關(guān)齊景公那一章,貧窮的人可以為之而奮發(fā)。如果舍不得金錢,不可能成為義士;舍不得性命,就不可能成為忠臣。
63、富貴必要謙恭,衣祿務(wù)需儉致
富貴易生禍端,必忠厚謙恭,才無大患;衣祿原有定數(shù),必節(jié)儉簡省,乃可久延。
〔注釋〕
大患:大禍害。衣祿:指一個的福祿。久延:長久之意。
【譯文】
財富與顯貴,都容易招來禍害,一定要誠實寬厚地待人,謙虛恭敬地自處,才不會發(fā)生災(zāi)禍。個人一生的福祿都有定數(shù),一定要節(jié)用儉省,才能使福祿更長久。
64、善有善報,惡有惡報
作善降祥,不善降殃,可見塵世之間,已分天堂地獄;人同此心,心同此理,可知庸愚之輩,不隔圣域賢關(guān)。
〔注釋〕
降祥:降下吉祥。降殃:降下災(zāi)禍。
【譯文】
做好事得到好報,做惡事得到惡報,由此可見,不必等到來世,在人間便能見到天堂與地獄的分別了。人的心是相同的,心中具有的理性也是相通的,由此可知,愚笨平庸的人,并不被拒絕在圣賢的境地之外。
65、要心平氣和處世,勿設(shè)計機(jī)巧害人
和平處事,勿矯俗為高;正直居心,勿設(shè)機(jī)以為智。
〔注釋〕
矯俗:故意違背習(xí)俗。
【譯文】
為人處世要心平氣和,不要故意違背習(xí)俗,自鳴清高;平日存心要公正剛直,要不設(shè)計機(jī)巧,自認(rèn)為聰明。
66、要救世,勿避世
君子以名教為樂,豈如嵇阮之逾閑;圣人以悲憫為心,不取沮溺之忘世。
〔注釋〕
名教:指人倫之教、圣人之教;亦為儒教之別名!妒勒f新語》德行篇:“王平子、胡母彥國諸人,皆以任放為達(dá),或有裸體者,樂廣笑曰:‘名教中自有樂地,何為乃爾也!’”樂廣認(rèn)為,圣人之教中即是一片樂園,不假外求,不必如此放浪形骸。嵇阮:嵇指嵇康,阮指阮籍,皆為竹林七賢之一。逾閑:指逾越軌范,失于檢點。沮溺:沮指長沮,溺指桀溺,為春秋時避世的隱士。
【譯文】
讀書人應(yīng)該以鉆研圣人之教為樂事,怎能像嵇康、阮籍等人,逾越軌范,恣意放蕩?圣人抱著悲天憫人之胸懷,關(guān)心民生的疾苦,并不效法長沮、桀溺的避世獨居,不理世事。
67、勤儉安家久,孝悌家和諧
縱容子孫偷安,其后必至耽酒色而敗門庭;專教子孫謀利,其后必至爭貲財而傷骨肉。
〔注釋〕
偷安:不管將來,只求目前的安逸。敗門庭:敗壞家風(fēng)。貲財:財產(chǎn)。骨肉:比喻至親。
【譯文】
放縱子孫只圖取眼前的逸樂,子孫以后一定會沉迷于酒色,敗壞門風(fēng)。專門教子孫謀求利益的人,子孫必定會因爭奪財產(chǎn)而彼此傷害。
68、忠厚足以興業(yè),勤儉足以興家
謹(jǐn)家父兄教條,沉實謙恭,便是醇潛子弟;不改祖宗成法,忠厚勤儉,定為修久人家。
〔注釋〕
沉實:穩(wěn)重篤實。醇潛:性情敦厚不淺薄。祖宗成法:祖宗所遺留下來的教訓(xùn)及做事的方法。
【譯文】
謹(jǐn)慎地遵守父兄的教誨,待人篤實謙虛,就是一個敦厚的好子弟。不擅自刪改祖宗留下來的教訓(xùn)和做人做事的方法,能厚道儉樸地持家,家道必能歷久不衰。
69、知蓮朝開而暮合,悟草春榮而冬枯
蓮朝開而暮合,至不能合,則將落矣,富貴而無收斂意者,尚其鑒之。草春榮而冬枯,至于極枯,則又生矣,困窮而有振興志者,亦如是也。
〔注釋〕
尚其鑒之:最好能夠看到這一點。
【譯文】
蓮花早晨開放,到夜晚便合起來,到了不能再合起來時,就是要凋落的時候了,富貴而不知收斂的人,最好能夠看到這一點,而知道收斂。春天時,草木長得很茂盛,至冬天就干枯了,等枯萎到極處時,又到了草木再度發(fā)芽的春天了,身處窮困的境地而想奮起的人,應(yīng)當(dāng)以這一點自我勉勵。
70、自伐自矜必自傷,求仁求義求自身
伐字從戈,矜字從矛,自伐自矜者,可為大戒;仁字從人,義(義)字從我,講人講義者,不必遠(yuǎn)求。
〔注釋〕
自伐自矜:伐與矜都是自我夸耀的意思。
【譯文】
伐字的右邊是“戈”,矜字的左邊是“矛”,戈、矛都是兵器,有殺傷之意;從這兩個字,自夸自大的人可以得到極大的警惕。仁字在旁邊的“人”,義字的下面是“我”,可見得要講仁義,并不在遠(yuǎn)處,只要有人有我的地方,就可以實行。
71、貧寒也須苦讀書,富貴不可忘稼穡
家縱貧寒,也須留讀書種子;人雖富貴,不可忘稼穡艱辛。
〔注釋〕
稼穡艱辛:種田及收成的辛勞。
【譯文】
縱使家境貧窮困乏,也要讓子孫讀書;雖然是個富貴人家,也不可忘記耕種收獲的辛勞。
72、勤儉蘊育廉潔,艱辛煉鑄偉人
儉可養(yǎng)廉,覺茅舍竹籬,自饒清趣;靜能生悟,即鳥啼花落,都是化機(jī)。一生快活皆庸福,萬種艱辛出偉人。
〔注釋〕
清趣:清新的樂趣;瘷C(jī):造化的生機(jī)。庸福:平凡人的福分。
【譯文】
勤儉可以修養(yǎng)一個人廉潔的品性,就算住在竹籬圍繞的茅屋,也有它清新的趣味。在寂靜中,容易領(lǐng)悟到天地之間道理,即使鳥兒鳴啼,花開花落,也都是造化的生機(jī)。能一輩子快樂無愁的過日子,這只不過是平凡人的福分;經(jīng)歷萬種艱難困苦,才能成就一個偉人。
73、存心方便無財也能濟(jì)世,慮事精詳愚者也成能人
濟(jì)世雖乏貲財,而存心方便,即稱長者;生資雖少智慧,而慮事精詳,即是能人。
〔注釋〕
貲財:財貨:存心方便:處處便利他人。
【譯文】
雖然沒有金錢財貨幫助世人,但是,只要處處給人方便,便是一位有德的長者。雖然天生的資質(zhì)不夠聰明,但是,考慮事情卻能處處清楚詳細(xì),就是一個能干的人。
74、閑居常懷振卓心,交友多說切直話
一室閑居,必常懷振卓心,才有生氣;同人聚處,須多說切直話,方見古見。
〔注釋〕
振卓心:振奮高遠(yuǎn)的心。切直話:實在而正直的言語。
【譯文】
閑散居處時,一定要時常懷著策勵振奮的心志,才能顯出活潑蓬勃的氣象。和別人相處時,要多說實在而正直的話,才是古人處世的風(fēng)范。
75、有才若無有德若虛,富貴生驕奢淫敗俗
觀周公之不驕不吝,有才何可自矜;觀顏子之若無若虛,為學(xué)豈容自足。門戶之衰,總由于子孫之驕惰;風(fēng)俗之壞,多起于富貴之奢淫。
〔注釋〕
不驕不吝:不驕傲,不鄙吝。
【譯文】
周公制禮作樂,是周朝的圣人,但是,他卻不因為自己的才德,而對他人有驕傲和鄙吝的心。有才能的人,哪里可以自以為了不起呢?顏淵是孔子的得意門生,他卻“有才若無,有德若虛”,不斷虛心學(xué)習(xí)。求學(xué)問哪里可以自以為滿足呢?一個家族的衰敗,總是由于子孫的驕傲懶惰,而社會風(fēng)俗的敗壞,多是由于大家過度的奢侈浮華。
76、凝浩然正氣,法古今完人
孝子忠臣,是天地正氣所鐘,鬼神亦為之呵護(hù);圣經(jīng)賢傳,乃古今命脈所系,人物悉賴以裁成。
〔注釋〕
所鐘:所聚集。裁成:裁剪修成。
【譯文】
孝子和忠臣,都是天地之間的浩然正氣凝聚而成,所以連鬼神都加以愛惜保護(hù)。圣賢的經(jīng)書典籍,是從古對今維系社會人倫的命脈,所有的忠臣、孝子、賢人、志士,都是靠著讀圣賢書,效法圣賢的行為,而成為偉人的。
77、一生溫飽而氣昏志惰,幾分饑寒則神緊骨堅
飽暖人所共羨,然使離一生飽暖,而氣昏志惰,豈足有為?饑寒人所不甘,然必帶幾分饑寒,則神緊骨堅,乃能任事。
〔注釋〕
氣昏志惰:神氣昏昧,志氣怠惰。神緊骨堅:精神抖擻,骨氣堅強(qiáng)。
【譯文】
人人都羨慕吃得飽、穿得暖的生活,可是,就算一生都享盡物質(zhì)飽暖的生活,崦精神卻昏昧怠惰,那又有什么作為呢?忍受饑寒是人們最不愿意的事,但是,饑寒卻能策勵人的志氣,使精神抖擻,骨氣堅強(qiáng),這樣才能承擔(dān)重任。
78、愁煩中具瀟灑襟杯,暗昧處見光明世界
愁煩中具瀟灑襟懷,滿抱皆春風(fēng)和氣;暗昧處見光明世界,此心即白日青天。
〔注釋〕
瀟灑襟懷:豁達(dá)而無拘無束的胸懷。暗昧:事實隱秘不顯明。
【譯文】
在愁悶煩惱中,要具有豁達(dá)而無拘無束的胸懷,那么,心情便能如徐徐春風(fēng)般一團(tuán)和氣。在昏暗不明的環(huán)境里,要能保有光明的心境,內(nèi)心就能像青天白日般明亮無染。
79、裝腔作勢百為皆假,不切實際一事無成
勢利人裝腔做調(diào),都只在體面上鋪張,可知其百為皆假;虛浮人指東畫西,全不向身心內(nèi)打算,定卜其一事無成。
〔注釋〕
裝腔作調(diào):故作姿態(tài);矯揉做作。體面上:表面上。指東畫西:言語雜亂,東拉西扯。虛。翰磺袑崱
【譯文】
勢利的人喜歡裝模作樣,只知道在表面上鋪張,由此可以看透他所作所為都是虛假的。不切實際的人言不及義,東拉西扯,完全不從自己的內(nèi)心下功夫,可以料定他什么都無法完成。
80、心胸坦蕩可見光明境界,涵養(yǎng)成正氣做到勿忘勿助
不忮不求,可想見光明境界;勿忘勿助,是形容涵養(yǎng)功夫。
〔注釋〕
不忮不求:《詩經(jīng)》邶風(fēng)雄雉:“不忮不求,何用不藏!笔钦f一個人不陷害人,也不希求非分之財,這種人怎么會做出不好的事情來呢?“藏”是美善的意思。勿忘勿助:《孟子》公孫丑:“必有事焉而勿正,心勿忘,勿助長也!边@是指養(yǎng)氣的功夫必定要把集聚道義當(dāng)作一件事,但不可預(yù)先期望效果,只要心里不忘記由它自然生長就是了,也不要因為氣不充足,另外想法子幫助它生長!罢笔穷A(yù)期的意思。
【圍爐夜話全文及譯文】相關(guān)文章: