- 相關(guān)推薦
《山 鬼》譯文
山 鬼
作者:屈原
仿佛有人經(jīng)過深山谷坳,身披薜荔啊腰束女蘿。含情流盼啊嫣然一笑,溫柔可愛啊形貌嬌好。駕著赤豹啊緊跟文貍,辛夷為車啊桂花飾旗。披著石蘭啊結(jié)著杜衡,折枝鮮花啊聊寄相思。
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女羅。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗。被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
竹林深處啊暗無天日,道路險(xiǎn)峻啊獨(dú)自來遲。孤身一人啊佇立山巔,云海茫茫啊浮游卷舒。山色幽暗啊白晝?nèi)缫,東風(fēng)狂舞啊神靈降雨。我癡情等你啊忘卻歸去,紅顏凋謝啊怎能永葆花季?
余處幽篁兮終不見天,路險(xiǎn)難兮獨(dú)后來。表獨(dú)立兮山之上,云容容兮而在上。杳冥冥兮羌晝晦,東風(fēng)飄兮神靈雨。留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予!
我在山間采擷益壽的靈芝,巖石磊磊啊葛藤四處纏繞。抱怨公子啊悵然忘卻歸去,你思念我啊卻沒空到來。山中人兒就像杜若般芳潔,口飲石泉啊頭頂松柏。(心念公子啊暗自沉吟,)你想我啊是真是假。雷聲滾滾啊細(xì)雨濛濛,猿鳴啾啾啊夜色沉沉。風(fēng)聲颯颯啊落木蕭蕭,思慕公子啊獨(dú)自悲傷。
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。***兮***,君思我兮然疑作。雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鳴。風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
【《山 鬼》譯文】相關(guān)文章:
辛棄疾《山鬼謠·問何年》譯文及鑒賞06-26
山鬼原文及翻譯11-04
山鬼原文翻譯10-19
山行杜牧譯文01-05
屈原《山鬼》原文及翻譯03-02
屈原山鬼原文翻譯11-14
莊子徐無鬼原文及其譯文04-14
《宋定伯捉鬼》譯文及注釋04-28
《宋定伯捉鬼》原文譯文06-20
杜牧的《山行》譯文及賞析09-15