日文翻譯練習(xí)及譯文體にある力
體にある力
人間の體は、もともと、病気や疲れを自然に回復(fù)する力を持っている。だけど、忙しかったり、生活が不規(guī)則だったり、気持ちが沈んでいたりすると、その力が発揮できない。せっかくあるパワーを利用しないのはもったいない。だから、體の中にある力を引き出せよう、生活をほんの少し見直してみよう。
まずは、食事と気持がポイント。脂肪、砂糖、カフェイン、加工品などを控えて、心をゆったりさせてみる。何を食べればいいのかといったことや動(dòng)いた方がいいか、休んだ方がいいのかということは、本來(lái)、體が一番よく知っている。その聲を聞くためにはリラックスが必要だから、ためしに何日がやってみると體の中にある力が目覚めてくるのが分かるはず。たった、2、3にちでもその力が感じられるよ
全文翻譯:
體內(nèi)的力量
人類的`體內(nèi),本來(lái)就擁有治愈疾病恢復(fù)疲勞的力量。但是如果過(guò)于忙碌,或生活沒(méi)有規(guī)律或意志消沉,那種力量就無(wú)法發(fā)揮,只能說(shuō)是一種浪費(fèi),因此,為了能充分發(fā)揮自己體內(nèi)的能量,不妨稍微地重新審視一下現(xiàn)在的生活。
首先從飲食和心態(tài)開始,控制脂肪、糖類、咖啡茵、加工食品的攝入量,時(shí)刻保持一種悠然舒暢的心態(tài)。其實(shí)“該吃點(diǎn)什么好呢”“是活動(dòng)活動(dòng)好呢還是休息一下好呢”這些問(wèn)題,我們的身體是最清楚的。但是若想讓身體準(zhǔn)確獲得這些信號(hào),就需要讓身心放松。試著改善一下現(xiàn)在的飲食和心態(tài),幾天也好,你身體內(nèi)的能量就會(huì)慢慢蘇醒,只需兩三天,你就會(huì)感覺到那種力量。
【日文翻譯練習(xí)及譯文體にある力】相關(guān)文章:
中葡對(duì)譯翻譯閱讀02-22
翻譯閱讀的中葡對(duì)譯段落02-22
翻譯技巧之句子分譯05-11
專八翻譯詞語(yǔ)的譯法05-09
《元史·謝讓傳》原文閱讀及翻譯譯06-29
端午節(jié)日文體活動(dòng)總結(jié)(精選18篇)05-27
朱熹春日文言文翻譯02-21