- 相關推薦
滿庭芳看岳王傳詩詞譯文
滿庭芳.看岳王傳 周德清
披文握武,建中興宙宇,載清史圖書。功成卻被權臣妒,正落奸謀。閃殺人望旌節(jié)中原士夫,誤殺人棄丘陵南渡鑾輿。錢塘路,愁風怨雨,長是灑西湖。
。蹖懽鞅尘埃葸@首小令是作者讀《岳飛傳》有感而發(fā)的作品。
。圩⒔猓
岳王:即岳飛,宋寧宗時追封為鄂王,故稱岳王。
披文握武:指文武雙全。
建中興調宇:岳飛為國竭智盡孝,挫敗了金兵的侵略,使宋朝得以中興。宙宇,指國家社稷。
功成卻被權臣妒,正落奸謀:指岳飛被奸臣秦檜謀害事。
閃殺人:猶言拋撇的人好苦。閃:拋撇之義。
旌節(jié):指旌旗儀仗。
士夫:宋朝的官員。
丘陵:指祖宗陵墓。
鑾輿:天子車駕,代指天子,即宋高宗趙構。
錢塘:即今杭州,岳飛在此遇害,后遷葬西湖。
[譯文]能文能武的全才,足可以使南宋中興,名字永垂青史。其功績遭到權臣的怨恨,誤中權臣的奸計。中原父老再也盼不來北進的王師,趙宋王朝丟棄祖宗的陵廟向南逃去。錢塘路上,風雨凄凄,滿含愁怨,灑落在西子湖上。
【滿庭芳看岳王傳詩詞譯文】相關文章:
周德清《滿庭芳·看岳王傳》全詩翻譯12-24
滿庭芳秦觀譯文06-08
秦觀滿庭芳譯文06-17
《滿庭芳·促織兒》詩詞譯文及鑒賞12-10
《滿庭芳·小春》的詩詞及鑒賞11-09
《滿庭芳·山抹微云》原文及譯文08-28
秦觀《滿庭芳》06-17
李清照《滿庭芳·小閣藏春》譯文及賞析10-13
蘇軾《滿庭芳·香叆雕盤》譯文及鑒賞10-11
滿庭芳·小閣藏春詩詞鑒賞06-08