辯脈法的原文及翻譯
【原文】
問曰:脈有陰陽,何謂也?答曰:凡脈大、浮、數(shù)、動(dòng)、滑,此名陽也;脈沉、澀、弱、弦、微,此名陰也。凡陰病見陽脈者生,陽病見陰脈者死。
【譯文】
問:脈象有陰脈陽脈之分,說的是什么意思呢?答:大體說來,凡脈象表現(xiàn)為大、浮、數(shù)、動(dòng)、滑的,為有余之脈,屬于陽脈;凡脈象沉、澀、弱、弦、微的,為不足之脈,屬于陰脈。凡陰性病癥出現(xiàn)陽脈的,這是正能勝邪,疾病向愈,預(yù)后良好;凡陽性病癥出現(xiàn)陰脈的,這是正不勝邪,多屬危候。
【評析】
本條說明陰陽是辨脈的總綱,據(jù)脈之陰陽能推斷疾病預(yù)后的良否。
脈不外乎陰陽兩大類:大、浮、數(shù)、動(dòng)、滑這五種脈,比之平脈有余,故名為陽脈;沉、澀、弱、弦、微這五種脈,比之平脈不足,故名為陰脈。關(guān)于疾病的預(yù)后決診,辨明脈之陰陽,尤其有參考價(jià)值,有時(shí)可作為主要依據(jù)。所謂陰病見陽脈者生,陽病見陰脈者死,主要說明邪正的盛衰與陰陽的消長,陰病見陽脈,就是正能勝邪,病有轉(zhuǎn)愈的趨向,所以謂之生;反之,陽病見陰脈,表明正不勝邪,邪愈深入,勢必走上惡化的道路,所以謂之死。此乃舉例而言,其實(shí)辨脈之陰陽不僅是生死決診,舉凡病勢的進(jìn)展與否,癥情的危險(xiǎn)與否,都可以結(jié)合脈之盛衰作出判斷。
【原文】
問曰:脈有陽結(jié)①、陰結(jié)②者,何以別之?答曰:其脈浮而數(shù)③,能食,不大便者,此為實(shí),名曰陽結(jié)也,期十七日當(dāng);其脈沉而遲④,不能食,身體重,大便反硬,名曰陰結(jié)也,期十四日當(dāng)劇。
【注釋】
、訇柦Y(jié):燥熱內(nèi)結(jié)所致的大便秘結(jié)。
、陉幗Y(jié):陰寒凝結(jié)所致的大便秘結(jié)。
、鄹《鴶(shù):輕按即得為浮脈;一呼吸之間,脈搏跳動(dòng)六次以上的為數(shù)脈。
、艹炼t:重按即得為沉脈;一呼吸之間,脈搏跳動(dòng)三次的為遲脈。
【譯文】
問:陽結(jié)和陰結(jié)的脈象有什么區(qū)別呢?答:病人的脈象浮而快,能飲食而大便秘結(jié)的,名叫陽結(jié),預(yù)期到十七日的時(shí)候,病情可能會(huì)加重;病人的脈象沉而慢,不能飲食而身體重,大便反硬結(jié)不通,名叫陰結(jié),預(yù)期到十四日的時(shí)候,病情可能會(huì)加重。
【評析】
本條說明陽結(jié)、陰結(jié)的脈癥特征,及對病情轉(zhuǎn)劇日期的推斷。
陽結(jié)癥,是由于陽氣偏勝而陰不足,所以脈浮數(shù),陽勝故能食,陰不足以濟(jì)陽,故大便秘結(jié)。陰結(jié)癥,是由于陰氣偏勝而陽不足,所以脈沉遲,陰勝故不能食而身重,陽不足以化陰,故大便反硬。關(guān)于預(yù)后推斷,大多數(shù)注家據(jù)傳經(jīng)日期與陰陽相互制約之理來解釋,盡管都有理致,然而臨床上絕不如此機(jī)械,病勢的轉(zhuǎn)輕轉(zhuǎn)劇,有著各方面的因素,必須根據(jù)具體病情進(jìn)行具體分析,才能作出比較準(zhǔn)確的預(yù)斷。
【原文】
問曰:病有灑淅惡寒①,而復(fù)發(fā)熱者何?答曰:陰脈不足,陽往從之,陽脈不足,陰往乘之。曰:何謂陽不足?答曰:假令寸口脈微,名曰陽不足,陰氣上入陽中,則灑淅惡寒也。曰:何謂陰不足?答曰:尺脈弱,名曰陰不足,陽氣下陷入陰中,則發(fā)熱也。
【注釋】
、贋溃▁ī)惡寒:形容惡寒如冷水灑到身上一樣。
【譯文】
問:有一種病人既有惡寒,又有發(fā)熱癥狀的病癥,這是什么原因呢?答:陰不足則陽氣得以乘之,所以發(fā)熱;陽不足則陰氣得以乘之,所以惡寒。問:陽不足是什么?答:以脈為例,假如寸口脈微,為陽不足,陽虛則陰氣乘之,陰盛則寒,就出現(xiàn)如涼水灑在身上般畏寒的癥狀。問:什么叫陰不足呢?答:尺部脈弱,為陰不足,陰不足則陽氣乘之,陽盛則熱,所以就會(huì)發(fā)熱。
【評析】
本條主要說明內(nèi)傷不足惡寒發(fā)熱的脈象特點(diǎn)和病理機(jī)轉(zhuǎn)。
本條惡寒發(fā)熱的病理癥結(jié)在于陰陽偏虛。陽偏虛主要表現(xiàn)在寸口脈微,陽虛則陰往乘之,所以灑淅惡寒;陰偏虛主要表現(xiàn)在尺部脈弱,陰虛則陽往從之,所以發(fā)熱。陰陽交虛,相互乘從,因之惡寒而又發(fā)熱。
【原文】
陽脈浮,陰脈弱者,則血虛,血虛則筋急也。其脈沉者,榮氣①微也;其脈浮,而汗出如流珠者,衛(wèi)氣②衰也。榮氣微者,加燒針③則血流不行,更發(fā)熱而躁煩也。
【注釋】
①榮氣:榮氣即營氣。血液循行功能。
、谛l(wèi)氣:衛(wèi)外的功能。
、蹮槪簻蒯、火針、燔針。針刺入穴,用艾絨纏繞針柄燃燒,使熱氣透入,叫燒針。
【譯文】
病人寸脈浮,尺脈弱的,是陽氣浮于外,陰血虛于內(nèi)。衛(wèi)陽衰虛而不能外固,故汗出如流珠;陰血虧虛不能濡養(yǎng)筋脈,故產(chǎn)生筋脈攣急。若病人脈沉的,是營氣衰弱。營氣衰弱的人,若再用燒針治療,就會(huì)更傷營陰、更助陽熱,產(chǎn)生發(fā)熱和躁擾心煩的變癥。
【評析】
本條以脈之浮沉辨析營衛(wèi)病機(jī)和癥候。
衛(wèi)屬陽主外,營屬陰主內(nèi)。衛(wèi)氣虛而陽浮于外,則陽脈浮,這一浮脈,應(yīng)當(dāng)浮而無力,陽氣不固,所以汗出如同流珠;營氣虛而血虧于內(nèi),則陰脈沉而且弱,血液不足,則筋脈缺乏滋養(yǎng),所以筋脈拘急。既然是營氣微弱,自然應(yīng)當(dāng)治以滋陰養(yǎng)血,可是計(jì)不出此,反而加用燒針,遂致血液凝滯而不行,造成更發(fā)熱而煩躁的變癥。
【原文】
脈藹藹①如車蓋者,名曰陽結(jié)也。一云秋脈。
脈累累②如循長竿者,名曰陰結(jié)也。一云夏脈。
脈瞥瞥③如羹上肥④者。陽氣微也。
脈縈縈⑤如蜘蛛絲者,陽氣衰也。一云陰氣。
脈綿綿⑥如瀉漆之絕⑦者,亡其血也。
【注釋】
、偬@藹:盛大之貌。
、诶劾郏簭(qiáng)直而連連不斷之貌。
、燮称常禾摳∶病
、芨è括ɡ)上肥:形容如肉湯上漂浮的油脂。
、菘M縈:纖細(xì)貌。
、蘧d綿:連綿柔軟貌。
、邽a漆之絕:絕,落也。瀉漆,謂漆汁下瀉。瀉漆之絕,形容脈象如傾瀉漆時(shí)漆汁下落前大后小、連綿柔軟的樣子。
【譯文】
陽結(jié)癥是因?yàn)殛枤馄,所以脈象浮數(shù),藹藹然好似車蓋一樣;陰結(jié)癥是因?yàn)殛帤馄ⅲ悦}象沉遲,累累然好似摸著長竹竿一樣。脈象虛浮好像菜湯上漂浮的油脂,這標(biāo)志著陽氣虛微;脈象微弱如同旋繞的蜘蛛絲一樣,這標(biāo)志著陽氣衰竭;脈象綿軟,前大后細(xì),狀如傾倒油漆時(shí),漆將終了的樣子,這是血液大虛的征象。
【評析】
本條借助于實(shí)物形態(tài)來形容脈象特征,有利于加深理解。
切脈是四診中較難掌握的一種診斷技術(shù),每有胸中了了,指下難明之苦,特別是無法用語言表達(dá)清楚,即使對一些基本內(nèi)容,也每每苦于詞不達(dá)意。本條借實(shí)物的形態(tài)性質(zhì)來形容脈象,可有助于理解,從而給學(xué)習(xí)脈學(xué)帶來較大方便。例如陽結(jié)脈浮數(shù),喻以藹藹如車蓋,表明有上擁之象;陰結(jié)脈沉遲,喻以累累如循長竿,提示有堅(jiān)硬之形。又如以瞥瞥如羹上之肥,喻脈的浮泛在上,不任循按,可見于陽氣虛微之候;以縈縈如蛛絲,喻脈的極端細(xì)微,表明陽虛程度嚴(yán)重,已瀕臨衰竭的境地。至于大失血后脈象柔弱無力,喻以綿綿如瀉漆之絕,確是繪聲繪影的絕妙比喻。這些脈象的描述,都是實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),如能認(rèn)真揣摩,再通過一定時(shí)間的臨床鍛煉,則不但胸中明了,而指下亦可清楚。
【原文】
脈來緩①,時(shí)一止復(fù)來者,名曰結(jié);脈來數(shù),時(shí)一止復(fù)來者,名曰促。脈陽盛則促,陰盛則結(jié),此皆病脈。
【注釋】
①脈來緩:脈搏的至數(shù)緩慢。
【譯文】
脈搏跳動(dòng)緩慢,時(shí)而一止又復(fù)跳的,叫做結(jié)脈。脈搏跳動(dòng)急促,時(shí)而一止又復(fù)跳的,叫做促脈。脈促是陽盛所致,脈結(jié)是陰盛所致,皆為有病的脈象。
【評析】
本條講辨結(jié)脈與促脈及其病理機(jī)轉(zhuǎn)。
結(jié)脈與促脈,都是脈有歇止,但兩脈的性質(zhì)截然不同。結(jié)脈的形成機(jī)轉(zhuǎn),是陰盛陽虛,陰氣有余,所以脈來慢而緩,陽虛不能與陰相續(xù),因而時(shí)有止歇。促脈形成的機(jī)轉(zhuǎn),是陽盛陰虛,陽氣有余,所以脈來快而數(shù),陰虛不能與陽相續(xù),因而亦有止歇。但是必須明確結(jié)、促兩脈,都是脈能自還,一止即來,而且歇止也沒有一定的時(shí)間。如果脈來中止,不能自還,而歇止又有定數(shù)的,那又是代脈危候,應(yīng)當(dāng)區(qū)別開來。
【原文】
脈浮而緊者,名曰弦①也。弦者,狀如弓弦,按之不移也。
脈緊者,如轉(zhuǎn)索無常也。
【注釋】
①弦:脈如弓弦之勁急端直。
【譯文】
脈浮而緊張有力,稱作弦脈。所以名弦,因?yàn)槠湫螤钆c弓弦相似,但是按之不移動(dòng);如果按之移動(dòng)形如轉(zhuǎn)索一樣,那就不是弦脈而是緊脈了。
【評析】
本條說明弦脈的特征,及與緊脈的鑒別要點(diǎn)。
弦脈與緊脈,在外形上頗相類似,而性質(zhì)上迥不相同。文中所謂脈浮而緊者,名曰弦也,正是表明弦脈寓有浮緊的現(xiàn)象,但并不等于說浮緊就是弦脈,切不可把兩者等同起來。為了防止誤會(huì),于是又提出兩脈的鑒別要點(diǎn),弦脈狀如弓弦,端直而長,按之不移;緊脈狀如轉(zhuǎn)索,按之勁急轉(zhuǎn)動(dòng)。這就突出了弦與緊的主要區(qū)別,而不會(huì)誤認(rèn)。
【原文】
脈弦而大①,弦則為減,大則為芤②,減則為寒,芤則為虛,寒虛相搏,此名為革③,婦人則半產(chǎn)漏下,男子則亡血失精。
【注釋】
、俅螅好}形粗大。
、谲遥╧ōu):脈浮沉有力。中取無力,狀如蔥管,叫做芤脈。
、鄹铮好}浮而且大,舉之勁急有力,按之不足,外堅(jiān)而中空,狀如鼓革。
【譯文】
脈象弦而大,弦而中取無力,即為陽氣衰減的征象;大而中取無力,實(shí)即芤脈,為血虛的表現(xiàn)。陽氣衰減生寒,血虛則脈芤,弦芤并見,這就叫革脈。見此脈的婦女,多是流產(chǎn)或崩漏下血之后;男子如見此脈,多有失血或失精的疾患。
【評析】
本條討論革脈的'特征及其所主的病癥。
革脈的特征是外急中空,好像鼓面的皮革一樣,因而名為革脈。由于革脈是浮候勁急粗大有力,與弦大脈類似;而中空無力,又與芤脈類似。因此舉出弦、大、芤三脈來形容比較,真是形神畢肖。又以三脈來分析說明病理機(jī)轉(zhuǎn),從而使對革脈主病有較完整的認(rèn)識。革脈的病理機(jī)轉(zhuǎn),主要是陽氣不足與精血內(nèi)虧,因此,見到革脈,就可推知婦女必然是半產(chǎn)之后或者有崩漏下血疾患;男子則多是大出血之后或久患滑精的病癥。
【原文】
問曰:病有戰(zhàn)而汗出,因得解者,何也?答曰:脈浮而緊,按之反芤,此為本虛,故當(dāng)戰(zhàn)而汗出也。其人本虛,是以發(fā)戰(zhàn),以脈浮,故當(dāng)汗出而解也。若脈浮而數(shù),按之不芤,此人本不虛,若欲自解,但汗出耳,不發(fā)戰(zhàn)也。
【譯文】
問:有些病癥先發(fā)戰(zhàn)抖,既而汗出,病就隨之而愈,這是什么道理?答:脈象浮而緊,當(dāng)是兼有表癥,但按之中空,這是正氣本虛,是以汗出之前發(fā)生顫抖。脈浮是邪勢向外,所以應(yīng)當(dāng)汗出而解。假使脈象浮而數(shù),按之不空,這樣的病人,正氣本來不虛,只要汗出,表邪自解,出汗之前是不會(huì)發(fā)抖的。
【評析】
本條就脈象探討戰(zhàn)汗的機(jī)制。
【原文】
問曰:病有不戰(zhàn)而汗出解者,何也?答曰:脈大而浮數(shù),故知不戰(zhàn)汗出而解也。
【譯文】
問:也有的患者并沒發(fā)寒戰(zhàn),病就自然隨汗出而愈了,這又是什么道理呢?答:此類病人脈象大而浮數(shù),表明正氣旺盛,足可驅(qū)邪,故可知不發(fā)寒戰(zhàn)就可汗出而愈。
【評析】
本條承前節(jié)說明不發(fā)生顫抖而汗出病解的機(jī)制。
【原文】
問曰:傷寒三日,脈浮數(shù)而微,病人身涼和者,何也?答曰:
此為欲解也,解以夜半①。脈浮而解者,濈然汗出也;脈數(shù)而解者,必能食也;脈微而解者,必大汗出也。
【注釋】
、俳庖砸拱耄翰〗獾臅r(shí)候在半夜里,因半夜子時(shí),是陽生的時(shí)候。
【譯文】
問:患傷寒三天的病人,脈象浮數(shù)而微,不發(fā)熱而身上涼和,這是什么原因呢?答:這是病即將痊愈的征兆,病解的時(shí)間,大概在半夜。若脈浮而病解的,為正氣驅(qū)邪于外,故應(yīng)全身暢汗而病解;脈數(shù)而病解的,為胃氣旺盛,病人應(yīng)當(dāng)能飲食;脈微而病解的,是病邪已衰,故一定會(huì)出大汗而病愈。
【評析】
本條講辨欲解的脈癥與病解的時(shí)間。
【原文】
問曰:脈、儆从,何以別之?答曰:寸口、關(guān)上、尺中三處,大小、浮沉、遲數(shù)同等,雖有寒熱不解者,此脈陰陽為和平,雖劇當(dāng)愈。
【注釋】
①脈。好},診察的意思,就是診察疾病。
【譯文】
問:臨床診察疾病,要想預(yù)斷它的預(yù)后如何,應(yīng)當(dāng)怎樣鑒別呢?答:就脈象來說,如寸、關(guān)、尺三部的脈象大小、浮沉、遲數(shù)相等,雖然寒熱的癥狀還沒有解除,但根據(jù)這種脈象,為陰陽和平的表現(xiàn),則知病雖嚴(yán)重,也是能夠痊愈的。
【評析】
從脈象上來判斷疾病的預(yù)后。
在疾病的預(yù)后診斷上,應(yīng)注意脈癥合參。一般地說,脈癥相符者生,脈癥相失者死,如陰病見陽脈者生,陽病見陰脈者死。但二者的比重上,脈象尤其重要。本條所述三部脈大小、浮沉、遲數(shù)相等,為陰陽和平,病情雖劇亦當(dāng)痊愈的預(yù)斷,正是脈癥合參而以脈為主要依據(jù)的例證。
【原文】
師曰:立夏脈洪大,是其本位,其人病身體苦疼重者,須發(fā)其汗。若明日身不疼不重者,不須發(fā)汗。若汗?jié)鐫缱猿稣撸魅毡憬庖。何以言之,立夏脈洪大,是其時(shí)脈,故使然也。四時(shí)仿此。
【譯文】
老師說:病人在立夏出現(xiàn)洪大脈,為夏令本應(yīng)見的脈象。此時(shí),若病人出現(xiàn)身體疼痛重,必須用發(fā)汗法治療;若第二天身體已經(jīng)不疼重了,則無須再發(fā)汗了;若全身暢汗者,第二天病就會(huì)解除。這是什么道理呢?因?yàn)榱⑾募竟?jié)見脈象洪大,是夏令本脈。脈能應(yīng)時(shí),表示正氣充足,能夠順應(yīng)時(shí)令變化,故知道病當(dāng)痊愈。其他季節(jié)的脈象亦可依此類推。
【評析】
本條說明脈象與四時(shí)的關(guān)系及兼表癥的治法。
人體正氣與自然界是息息相通的,因此在脈象上,也隨著季節(jié)的變換而有春弦、夏洪、秋毛、冬石的不同。在某一季節(jié)里,就應(yīng)當(dāng)具有某一季節(jié)的脈象,方才是正常的平脈。如果脈能應(yīng)時(shí),就是有病也不會(huì)太重,而且容易痊愈。因?yàn)槊}來應(yīng)時(shí),表示正氣充實(shí),雖一時(shí)不慎,外感客邪而病,但體內(nèi)尚無大的變化,所以知病可自愈。
【原文】
寸口脈,浮為在表,沉為在里,數(shù)為在府,遲為在臟。假令脈遲,此為在臟也。
【譯文】
寸口脈浮的為病在表,脈沉的為病在里,脈數(shù)的為病在腑,脈遲的為病在臟。若有遲脈出現(xiàn),即病在臟。
【評析】
本條以浮沉遲數(shù)四脈,判斷病變的部位。
本條以浮沉遲數(shù)四脈,分屬于表里臟腑,臨床辨證具有一定的參考價(jià)值。文中雖僅舉寸口,實(shí)際上包括寸關(guān)尺三部在內(nèi),不可不知。
【原文】
趺陽脈①浮而澀,少陰脈如經(jīng)②者,其病在脾,法當(dāng)下利。何以知之?若脈浮大者,氣實(shí)血虛也,今趺陽脈浮而澀,故知脾氣不足,胃氣虛也;以少陰脈弦而浮才見,此為調(diào)脈,故稱如經(jīng)也。若反滑而數(shù)者,故知當(dāng)屎膿也《玉函》作溺。
【注釋】
、脔藐柮}:足背部的動(dòng)脈,在第二、第三跖骨之間,相當(dāng)于沖陽穴部位。
②少陰脈如經(jīng):經(jīng),正常也。指少陰脈如常,沒有變化。
【譯文】
趺陽脈浮而且澀,少陰脈如常的,這是病變在脾,照理應(yīng)當(dāng)發(fā)生下利。怎么知道的呢?如果脈浮而大,則是氣實(shí)血虛,現(xiàn)在趺陽脈并不浮大,卻是浮澀而不暢,所以知道為脾胃氣虛。因?yàn)樯訇幟}弦又現(xiàn)浮象,乃調(diào)和無病之征,所以說少陰脈如常。如果反見脈滑而數(shù),則為火熱內(nèi)傷經(jīng)脈,將發(fā)生便下膿血。
【評析】
本條講趺陽脈和少陰脈合參,可以確診病變部位,與推斷病勢的發(fā)展趨向。
本條指出少陰脈如常,表明少陰無病,趺陽脈浮而澀,標(biāo)志著脾胃虛弱,按理分析,應(yīng)當(dāng)發(fā)生下利。然而必須注意浮澀與浮大不同,如果脈浮大,就屬于氣實(shí)血虛,切不可與浮而澀相混。為什么說少陰脈弦而浮,是少陰無病,這是因?yàn)橄颐}屬肝屬木,浮脈屬肺屬金,少陰脈現(xiàn)弦浮,是金能生水,水能生木,子母相生,經(jīng)氣調(diào)和,所以說少陰如常。如果少陰脈反而見到滑數(shù),則是下焦有熱的明癥,火熱內(nèi)傷經(jīng)脈,又可能發(fā)生下利膿血的變癥。
【原文】
寸口脈浮而緊,浮則為風(fēng),緊則為寒,風(fēng)則傷衛(wèi),寒則傷榮,榮衛(wèi)俱病,骨節(jié)煩疼,當(dāng)發(fā)其汗也。
大葉釣樟
【譯文】
寸口脈浮而緊,浮為風(fēng)邪外受,緊為寒邪外束,浮緊并見,為風(fēng)寒侵表之象。衛(wèi)氣就會(huì)被風(fēng)邪所傷,而營氣則會(huì)被寒邪所傷。營氣、衛(wèi)氣皆病,骨節(jié)疼痛就會(huì)出現(xiàn),這是風(fēng)寒襲表,經(jīng)氣不暢所致,所以應(yīng)當(dāng)采用發(fā)汗法治療。
【評析】
此條是論述太陽病表實(shí)癥的脈癥治法。
脈象浮緊,是太陽表實(shí)癥的主脈。由于風(fēng)寒外束,榮衛(wèi)受病,以致經(jīng)氣凝滯,所以骨節(jié)煩疼,邪既在表,當(dāng)然須用發(fā)汗方法。所謂脈浮為風(fēng),脈緊為寒,風(fēng)則傷衛(wèi),寒則傷榮,不過是分別解釋病理,其實(shí)風(fēng)寒并不能截然分開,不必拘泥。后世有部分注家,將風(fēng)傷衛(wèi),寒傷榮,風(fēng)寒兩傷榮衛(wèi),絕對化起來,并說成三綱鼎立,未免脫離實(shí)際。
【原文】
師曰:病人脈微而澀者,此為醫(yī)所病也。大發(fā)其汗,又?jǐn)?shù)大下之,其人亡血,病當(dāng)惡寒,后乃發(fā)熱,無休止時(shí)。夏月盛熱,欲著復(fù)衣,冬月盛寒,欲裸其身。所以然者,陽微則惡寒,陰弱則發(fā)熱,此醫(yī)發(fā)其汗,使陽氣微,又大下之,令陰氣弱。五月之時(shí),陽氣在表,胃中虛冷,以陽氣內(nèi)微,不能勝冷,故欲著復(fù)衣。十一月之時(shí),陽氣在里,胃中煩熱,以陰氣內(nèi)弱,不能勝熱,故欲裸其身。又陰脈遲澀,故知亡血也。
【譯文】
老師說:病人脈微而澀的,為醫(yī)生誤治所造成的病變。因誤用峻汗藥發(fā)汗,致陽氣虛弱,又多次用峻瀉藥攻下,又損傷陰液,致陰陽俱虛,故病人畏寒,接著又發(fā)熱。并且發(fā)熱畏寒沒有休止,夏天天氣炎熱,卻想多穿衣服;冬季天氣寒冷,卻想裸露身體。這樣的原因是,陰陽俱損,陽氣衰弱就畏寒,陰血不足就要發(fā)熱。五月的天氣正值盛夏,陽氣趨表,里陽微弱,不能勝陰寒,故想多穿衣服;十一月正值冬令,陽氣內(nèi)潛,陰氣內(nèi)弱,不能勝內(nèi)熱,故胃中煩熱,意欲裸體減衣。此外,病人尺部脈遲澀,更是營血不足的有力證據(jù)。
【評析】
本條講辨陽微陰弱的脈癥特點(diǎn)及其病理機(jī)轉(zhuǎn)。
本條從脈微而澀為陽微陰弱的標(biāo)志,推知惡寒發(fā)熱無休止時(shí)的癥候不是外感病,而是由于醫(yī)生誤治所致。不應(yīng)汗而誤發(fā)其汗則傷陽,不應(yīng)下而誤用攻下則傷陰,陽傷則產(chǎn)生惡寒,陰傷則產(chǎn)生發(fā)熱,陰陽兩傷,所以惡寒發(fā)熱無休止時(shí)。這種惡寒發(fā)熱,除了脈微而澀可做確診依據(jù)外,其本身也有著顯著的特點(diǎn),那就是陽微惡寒的患者,縱當(dāng)極熱的季節(jié)亦欲著復(fù)衣;陰虛發(fā)熱的患者,縱當(dāng)極冷的季節(jié)亦不欲近衣。至于文中僅提冬夏二季,意在說明機(jī)體與自然節(jié)氣的關(guān)系,因?yàn)橄募娟枤庠谕猓帤鈨?nèi)生,夏天的井水反冷,就是這個(gè)緣故。人體應(yīng)之,也是陰氣在內(nèi),陽虛的人一經(jīng)誤汗,則里陽更微,胃中虛冷,陽虛不能勝寒,故而欲著復(fù)衣。冬季陽氣在里,所以冬時(shí)井水反溫,人體應(yīng)之,亦陽氣在里,陰虛的人一經(jīng)誤下,則里陰更弱,胃中煩熱,陰虛不能勝熱,故而欲裸其身。
【原文】
脈浮而大,心下反硬,有熱屬臟①者,攻之②不令發(fā)汗,屬府③者,不令溲數(shù),溲數(shù)則大便硬。汗多則熱愈,汗少則便難,脈遲尚未可攻。
【注釋】
、賹倥K:病邪在里的意思。指出“屬臟”就意味著病邪深入于里,并不是五臟真有病變。
、诠ブ褐委煹囊馑迹豢梢桓耪J(rèn)為攻下!疤柶崩镉小肮ケ硪斯鹬保褪呛芎玫淖⒛_。
、蹖俑盒盁釤胧⒌囊馑。古人以大熱屬胃,不一定是腸有燥屎。張隱庵認(rèn)為指膀胱水府,似嫌有悖原意。
【譯文】
脈象浮而且大,心下部反而硬滿,如屬熱結(jié)于里的,治療時(shí)不可使用發(fā)汗方法;熱邪熾盛的,也不可使用利小便法,因?yàn)樾”阋欢,大便就?huì)燥硬。汗出較多則邪有出路,邪去則熱退而病愈,反之汗出太少,則邪不得外泄,熱邪傷津,也會(huì)導(dǎo)致大便困難。這時(shí)可酌用下法治療,但是如見到遲脈,則不可使用攻下的方法。
【評析】
本條揭示熱癥發(fā)汗、利水法的禁例與熱癥汗多、汗少的不同機(jī)轉(zhuǎn)。
浮大脈一般主病在表,不應(yīng)該心下硬,現(xiàn)在反而見到心下硬,這時(shí)對浮大脈就應(yīng)作具體分析,而不能機(jī)械地視為表脈。心下硬而脈浮大,當(dāng)是陽熱之邪結(jié)于胸脘部位。所謂入臟,就是指熱邪在里,所以不可治以汗法。所謂屬腑,又是指在里的陽熱熾盛,由于熱盛最易耗傷津液,所以也不可滲利小便。假使誤用滲利,而致小便過多,那么津液外泄,就必然引起大便燥硬。關(guān)于汗多則熱愈,汗少則便難,又是指出陽熱癥候可能發(fā)生的兩種情況:一是汗多則邪有出路,熱可隨汗而解;二是汗少而邪不得外泄,熱邪耗津可引起大便困難。治療這種便難,當(dāng)然可以酌用清熱通下方法,不過還須結(jié)合脈象,如果脈遲,標(biāo)志著營陰不足,那么攻下方法又當(dāng)慎用。
【原文】
趺陽脈浮,浮則為虛,浮虛相搏,故令氣,言胃氣虛竭也。脈滑則為噦①,此為醫(yī)咎,責(zé)虛取實(shí)②,守空③迫血,脈浮,鼻中燥者,必衄也。
【注釋】
、賴偅▂uě):有聲無物曰噦,即俗稱呃逆。
、谪(zé)虛取實(shí):把虛癥當(dāng)做實(shí)癥治療。
、凼乜眨簶s在內(nèi)為守,“守空”即內(nèi)守的榮血空虛之意。
【譯文】
趺陽脈浮,浮為虛,虛則胃中不和,胃虛氣逆,所以發(fā)生氣逆而噎塞的癥狀。如果脈象滑的,為胃虛寒飲內(nèi)停之象,寒飲上逆,皆會(huì)出現(xiàn)呃逆。均為醫(yī)生誤治的過失,他們誤用治實(shí)癥的方法治療虛癥,對于空虛之癥,反而使用攻逐實(shí)邪法來劫迫陰血,致使胃氣虛竭。若脈浮而鼻中干燥的,鼻孔勢必出現(xiàn)出血。
【評析】
本條講趺陽脈浮屬于虛癥的病理機(jī)轉(zhuǎn)及誤治的變癥。
大紫草
【原文】
諸脈浮數(shù),當(dāng)發(fā)熱而灑淅惡寒。若有痛處,飲食如常者,蓄積有膿也。
【譯文】
凡是脈象浮數(shù),應(yīng)當(dāng)有發(fā)熱和像冷水噴灑一樣的惡寒。如果有局部疼痛的地方,而且飲食如常,這是蓄積癰膿的征象。
【評析】
本條講外感與癰瘍辨證。
浮數(shù)脈,一般多見于表證,所以說當(dāng)見發(fā)熱惡寒等癥。但是癰瘍外科病也會(huì)出現(xiàn)脈浮數(shù)發(fā)熱惡寒,那就不是外感表癥,因此,必須注意鑒別。本條特提出兩點(diǎn):一是必伴有局部疼痛;二是飲食如常,極有辨證意義。
【原文】
脈浮而遲,面熱赤而戰(zhàn)惕①者,六七日當(dāng)汗出而解;反發(fā)熱者差遲②,遲為無陽,不能作汗,其身必癢也。
【注釋】
、賾(zhàn)惕:震顫發(fā)抖。
②差遲:病愈的日期延遲。
【譯文】
脈象浮而遲,顏面發(fā)熱潮紅,同時(shí)全身伴有發(fā)冷顫抖的,到六七天時(shí),應(yīng)當(dāng)汗出而愈。如果沒有出汗,反而發(fā)熱的,那么,就會(huì)延遲病愈的日期。這是因?yàn),病人脈象遲,這是里陽不足。里陽衰虛,不能蒸化津液做汗外出,邪郁肌表而不得解,所以發(fā)熱無汗并必伴皮膚瘙癢,于是,病愈的時(shí)間就必然延長。
【評析】
本條講論陽虛不能做汗的脈癥和病理機(jī)轉(zhuǎn)。
邪在肌表,是以脈浮,陽氣虛弱,是以脈遲。邪氣怫郁,是以面熱且赤,正邪相爭,是以戰(zhàn)惕。六七日是正復(fù)邪衰的時(shí)期,如果正能勝邪,就能汗出病解。但是如果里陽素虛,正氣當(dāng)欲解時(shí)期雖能奮起驅(qū)邪,而發(fā)生戰(zhàn)惕,畢竟因里陽不繼,終未得汗出,反而發(fā)熱,則病愈的日期勢必推遲,而病程就必定延長了。
【原文】
脈陰陽俱緊者,口中氣出,唇口干燥,踡臥①足冷,鼻中涕出,舌上胎滑②,勿妄治也。到七日以來,其人微發(fā)熱,手足溫者,此為欲解;虻桨巳找陨,反大發(fā)熱者,此為難治。設(shè)使惡寒者,必欲嘔也;腹內(nèi)痛者,必欲利也。
【注釋】
、氽m(quán)臥:眠臥時(shí)身體踡屈不伸。
、谔セ禾,舌上有膩滑的白苔。
【譯文】
脈寸部和尺部都呈緊象,同時(shí)出現(xiàn)鼻塞流涕、用口呼吸、唇口干燥、身體蜷曲而臥、足冷、舌苔滑等癥,為表里俱病,虛實(shí)混淆,既有寒邪郁閉肌表,又有陽虛里寒。當(dāng)此之時(shí),治當(dāng)精思明辨,分清表里之偏重,妥善處置,切勿隨意亂投藥物。若病人畏寒發(fā)熱,有惡心想吐的感覺,這是表寒偏重,病勢偏重于表,治宜解表為主,兼顧其里;若病人腹痛,腹瀉,又是里寒偏盛,里證為重為急,治當(dāng)先救其里,后治其表,或溫里解表兼施。病至七八天后,若出現(xiàn)微發(fā)熱而手足轉(zhuǎn)溫和的,即正復(fù)邪退、疾病向愈的佳兆;若反而發(fā)大熱的,為正衰邪盛、虛陽外越的征兆,這時(shí)病就比較難治了。
【評析】
本條指出表里疑似脈癥的治禁,及其病變轉(zhuǎn)歸和預(yù)后判斷。
脈象尺寸俱緊,標(biāo)志著邪盛,鼻塞流涕,用口呼吸,唇口干燥,為表邪閉郁,蜷臥足冷,舌上苔滑,又是虛寒之象,確實(shí)寒熱疑似,虛實(shí)難分。因此,特鄭重提出“勿妄治也”的禁例,示人寧可稍待時(shí)日,仔細(xì)觀察病情,切勿亂投藥物,以避免魯莽治誤,這一點(diǎn)十分重要,必須牢記。七八日之后,病情有好轉(zhuǎn)與惡化兩種可能:如果熱微而手足溫和,表明邪退正復(fù),為病勢將解;如果反發(fā)高熱,則是正虛邪盛,為病勢轉(zhuǎn)劇而難治。此外,根據(jù)現(xiàn)有病情,還可推斷出將要發(fā)生的癥狀,如仍然惡寒,不僅是表證未解,由于表寒外束,必致氣逆欲嘔;如腹部疼痛,知寒邪在里,脾寒氣陷,必然要發(fā)生腹瀉。
【原文】
脈浮而滑,浮為陽,滑為實(shí),陽實(shí)相搏,其脈數(shù)疾,衛(wèi)氣失度①,浮滑之脈數(shù)疾,發(fā)熱汗出者,此為不治。
【注釋】
、傩l(wèi)氣失度:衛(wèi)氣失去循行的常度。
【譯文】
脈象浮而滑,浮為病在陽,滑為邪氣實(shí),陽分邪實(shí)太過,脈象又會(huì)數(shù)急,這時(shí)衛(wèi)氣失去循行的常度,浮滑的脈變?yōu)閿?shù)急,并且發(fā)熱汗出,已成陰液外亡,孤陽獨(dú)亢之勢,這是不治的死癥。
【評析】
本條從脈象變化辨陽亢陰竭危候。
脈象浮滑,表明陽熱亢盛,但并不是死候。若其脈由浮滑轉(zhuǎn)為數(shù)急,發(fā)熱而汗出不解,不僅衛(wèi)氣失其常度,而且邪熱不為汗衰,陽熱過于亢盛,陰液有立見耗竭之勢,故斷為不治。
【原文】
傷寒,咳逆上氣①,其脈散②者死,謂其形損故也。
【注釋】
①上氣:謂氣壅于上,不得下行。
、诿}散:舉之浮散,按之即無,來去不明而散漫無根,所以叫做散脈。
【譯文】
傷寒病,咳喘氣逆,若見脈形散亂無根,以及大骨陷下等形損之癥的,是元?dú)鈱⑸ⅰ⑴K氣將絕的征象,屬于死癥。
【評析】
本條講咳逆上氣脈散,為形損危候。
傷寒咳逆上氣,是臨床常見癥候,例如太陽病,“其氣上沖”,“喘而汗出”,“喘而胸滿”,“咳而微喘”,“下之微喘”等,都非死候。又如陽明病,“脈沉喘滿”,“腹?jié)M而喘”,也不屬死候。只陽明病“直視譫語,喘滿”和少陰病“息高”,才是死候。所謂“脫形”,指形肉已脫,“身熱,脈小以疾”是陰氣已竭。今脈散,乃心榮不能上注于脈,失去控制之權(quán),陰陽二氣已敗,故為死候。
【辯脈法的原文及翻譯】相關(guān)文章:
傷寒雜病論辯脈法的原文及翻譯03-07
辯物原文及翻譯06-12
韓愈《諱辯》原文及翻譯04-05
諱辯原文翻譯及賞析04-22
瀕湖脈學(xué)原文及翻譯之經(jīng)脈與脈氣03-12
兩小兒辯日原文翻譯04-13
兩小兒辯日原文及翻譯04-12
兩小兒辯日的原文及翻譯04-07
《兩小兒辯日》原文及翻譯06-01