男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《過零丁洋》的原文及翻譯

時間:2022-04-29 09:04:53 古籍 我要投稿

《過零丁洋》的原文及翻譯

  上學(xué)的時候,大家最不陌生的就是知識點吧!知識點是知識中的最小單位,最具體的內(nèi)容,有時候也叫“考點”。你知道哪些知識點是真正對我們有幫助的嗎?下面是小編為大家整理的《過零丁洋》的相關(guān)知識,希望對大家有所幫助。

《過零丁洋》的原文及翻譯

  過零丁洋

  文天祥

  辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

  山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

  惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

  人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

  翻譯

  我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經(jīng)書;從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來,經(jīng)過了整整四年的困苦歲月。祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風(fēng)吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。

  想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴(yán)峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。

  自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!

  賞析

  "辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星."作者在面臨生死關(guān)頭,回憶一生,感慨萬千。他抓住了兩件大事,一是以明經(jīng)入仕,二是「勤王」。以此兩端起筆,極好地寫出了當(dāng)時的歷史背景和個人心境。"干戈寥落",是就國家整個局勢而言。據(jù)《宋史》記載,朝廷徵天下兵,但像文天祥那樣高舉義旗為國捐軀者寥寥無幾。作者用"干戈寥落"四字,暗含著對茍且偷生者的憤激,對投降派的譴責(zé)!

  如果說首聯(lián)是從縱的方面追述,那么,頜聯(lián)則是從橫的方面渲染。"山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍",作者用凄涼的`自然景象喻國事的衰微,極深切地表現(xiàn)了他的哀慟。把自己的命運和國家的前途緊緊的聯(lián)系在一起亡國孤臣有如無根的浮萍漂泊在水上,無所依附,這際遇本來就夠慘了。而作者再在"萍"上著"雨打"二字,就更顯凄苦。這"身世浮沉",概括了作者艱苦卓絕的斗爭和坎坷不平的一生。本聯(lián)對仗工整,比喻貼切,形像鮮明,感情摯烈,讀之使人愴然!

  五六句緊承前意,進(jìn)一步渲染生發(fā)。景炎二年(1277),文天祥的軍隊被元兵打敗后,曾從惶恐灘一帶撤退到福建。當(dāng)時前臨大海,后有追兵,如何闖過那九死一生的險境,轉(zhuǎn)敗為勝是他最憂慮、最惶恐不安的事情。而今軍隊潰敗,身為俘虜,被押送過零丁洋,能不感到孤苦伶仃?這一聯(lián)特別富有情味,"惶恐灘"與"零丁洋"兩個帶有感情色彩的地名自然相對,而又被作者運用來表現(xiàn)他昨日的"惶恐"與眼前的"零丁",真可謂詩史上的絕唱!

  以上六句,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯(lián)卻一筆宕開:人生自古誰無死?留取丹心照汗青!以磅礴的氣勢、高亢的情調(diào)收束全篇,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀。結(jié)尾的高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚,形成一曲千古不朽的壯歌。本句中作者直抒胸臆,表現(xiàn)了詩人為國家安寧愿慷慨赴死的民族氣節(jié)。

  作者簡介

  文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孫,字宋瑞,又字履善。自號浮休道人、文山。江南西路吉州廬陵縣(今江西省吉安市青原區(qū)富田鎮(zhèn))人,南宋末年政治家、文學(xué)家,抗元名臣,民族英雄,與陸秀夫、張世杰并稱為“宋末三杰”。

  宋理宗寶祐四年(1256年),二十一歲的文天祥中進(jìn)士第一,成為狀元。一度掌理軍器監(jiān)兼權(quán)直學(xué)士院,因直言斥責(zé)宦官董宋臣,譏諷權(quán)相賈似道而遭到貶斥,數(shù)度沉浮,在三十七歲時自請致仕。德祐元年(1275年),元軍南下攻宋,文天祥散盡家財,招募士卒勤王,被任命為浙西、江東制置使兼知平江府。在援救常州時,因內(nèi)部失和而退守余杭。隨后升任右丞相兼樞密使,奉命與元軍議和,因面斥元主帥伯顏被拘留,于押解北上途中逃歸。不久后在福州參與擁立益王趙昰為帝,又自赴南劍州聚兵抗元。景炎二年(1277年)再攻江西,終因勢孤力單敗退廣東。祥興元年(1278年)衛(wèi)王趙昺繼位后,拜少保,封信國公。后在五坡嶺被俘,押至元大都,被囚三年,屢經(jīng)威逼利誘,仍誓死不屈。元至元十九年十二月(1283年1月),文天祥從容就義,終年四十七歲。明代時追賜謚號“忠烈”。

  文天祥多有忠憤慷慨之文,其詩風(fēng)至德祐年間后一變,氣勢豪放,允稱詩史。他在《過零丁洋》中所作的“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”,氣勢磅礴,情調(diào)高亢,激勵了后世眾多為理想而奮斗的仁人志士。文天祥的著作經(jīng)后人整理,被輯為《文山先生全集》。

【《過零丁洋》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

過零丁洋古詩原文及翻譯02-25

文天祥過零丁洋原文及翻譯10-22

文天祥的過零丁洋原文及翻譯10-23

過零丁洋原文、翻譯注釋及賞析08-16

文天祥《過零丁洋》原文及賞析10-31

文天祥過零丁洋原文及賞析10-30

《過零丁洋》文天祥原文注釋翻譯賞析04-12

《過零丁洋》文天祥翻譯10-21

文天祥《過零丁洋》翻譯09-06

過零丁洋 文天祥翻譯10-18