男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

精衛(wèi)填海的原文及翻譯

時(shí)間:2022-10-17 15:53:27 古籍 我要投稿

精衛(wèi)填海的原文及翻譯

  精衛(wèi)填海,是中國上古神話傳說之一。相傳精衛(wèi)本是炎帝神農(nóng)氏的小女兒,名喚女娃,一日女娃到東海游玩,溺于水中。下面是小編整理的精衛(wèi)填海的原文及翻譯相關(guān)內(nèi)容。

  原文:

  又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:精衛(wèi),其鳴自詨(音同笑)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙(音同音)于東海。漳水出焉,東流注于河。《山海經(jīng)》

  注釋:

  1、曰:叫作

  2、發(fā)鳩之山:古代傳說中的山名

  3、拓木:拓樹,桑樹的一種

  4、狀:形狀

  5、烏:烏鴉

  6、文首:頭上有花紋。文,同紋,花紋

  7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

  8、是:這

  9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

  10、故:所以

  11、湮:填塞

  翻譯:

  再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實(shí)是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。

  擴(kuò)展

  精衛(wèi)填海神話中表現(xiàn)出了人類最本質(zhì)最永恒的東西:對(duì)生存的恐慌,以及在這之上表現(xiàn)出來的人類的永恒的獨(dú)有的精神氣質(zhì)。這些原型主題表現(xiàn)的都是先民緣于最基本的生存而產(chǎn)生的文化意識(shí)。這里的生存僅僅是一種對(duì)于生命的珍惜。緣于這種保存生命的初始本能,后世這種危機(jī)意識(shí)逐漸推延到更深更廣的程度。

  危機(jī)原型

  女娃溺水而死,女娃是炎帝的女兒,炎帝是中華民族的先祖,這一過程表現(xiàn)的是先民的生活狀態(tài)。吳天明先生認(rèn)為神話源于求生,神話是人類的文化,人類的產(chǎn)生就是神話產(chǎn)生的源頭。由于人類在生理上天然存在許多缺陷,人們不能夠依靠自己的體力來保證生存,在未知的自然環(huán)境中,任何一個(gè)事物都可能威脅到人們的生命。緣于這種原始的缺陷,人類需要不斷通過發(fā)展很多后天的能力來保證自己的生存。女娃無法抵擋大海給自己帶來的'災(zāi)禍,而失去了自己寶貴的生命。先民通過對(duì)女娃溺水這個(gè)事件的描述,表達(dá)了先民對(duì)于生存的憂慮。這一原型即為危機(jī)原型。

  圖騰崇拜原型

  女娃冤死,精魂不散,化而為鳥。十九世紀(jì)七十年代,人類學(xué)家泰勒提出了著名的“萬物有靈論”。他認(rèn)為,在宗教產(chǎn)生之前,尚處在蠻荒狀態(tài)的原始人從對(duì)影子、回聲、呼吸、睡眠、水中影像等現(xiàn)象,尤其是對(duì)夢(mèng)魔現(xiàn)象的感受,以為人自身有兩個(gè)實(shí)體:一為軀體,一為靈體。一者可即可離。在軀體腐爛以后,靈體仍然停留在空間與由生命者共居于人世。將這一觀念移至自然界,原始人篤信自然界萬物無一不附有靈體,其有靈性,如樹木山石、風(fēng)雨雷電、日月星辰、飛禽走獸,在其可視的有形體背后深藏著無所不在的神靈。泰勒認(rèn)為,這萬物有靈論乃是見諸原始世界的宗教情感的最初顯現(xiàn)。依據(jù)“萬物有靈論”的說法,先民自然認(rèn)為世界萬物都有靈魂,不可隨意踐踏。當(dāng)人類在感到生存困難的時(shí)候,或是感到外界強(qiáng)加于自身的壓力無法擺脫的時(shí)候,人們就會(huì)寄希望于一種人們認(rèn)為強(qiáng)于自身的事物,比如鳥類。神話中有大鵬鳥,“其翼若垂天之云”“傳扶搖而上者九萬里”,力量之強(qiáng)大令人憧憬。所以各國才有了各色各樣的圖騰崇拜和由此衍生出來的圖騰文化。這一原型即為圖騰崇拜原型。女娃化為精衛(wèi)鳥,不僅是人類對(duì)于生命的一種珍惜,更是一種圖騰文化表現(xiàn)。

【精衛(wèi)填海的原文及翻譯】相關(guān)文章:

精衛(wèi)填海原文及翻譯03-24

精衛(wèi)填海翻譯和原文03-10

精衛(wèi)填海的原文以及翻譯08-13

《精衛(wèi)填!吩淖⑨尲胺g賞析06-16

精衛(wèi)填海文言文原文與翻譯10-13

文言文《精衛(wèi)填海》原文及翻譯04-27

精衛(wèi)填海文言文原文及翻譯04-02

精衛(wèi)填海_文言文原文賞析及翻譯10-15

小學(xué)文言文《精衛(wèi)填海》原文及翻譯04-07