男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《為有 》原文及鑒賞

時間:2021-06-13 14:30:52 古籍 我要投稿

《為有 》原文及鑒賞

  作者:李商隱

  為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

  無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

  【原文注釋】:

 。、云屏:以云母飾制的屏風。

 。、鳳城:京城。

  3、衾:被子。

  【翻譯譯文】:

  云母屏風后,鎖著無限嬌媚的人兒;

  京城寒冬已盡,我還害怕春宵難捱。

  呵,為什么我嫁個佩戴金龜?shù)?夫婿?

  辜負了錦衾香帳,為早朝將儂撇開。

  【賞析鑒賞】:

  這首詩是描寫宦家少婦閨怨的。首句點明官宦人家,云母屏風,人兒嬌媚;二句寫寒冬去盡,春風送暖,氣候宜人,然而不得貪眠晏起;第三、四句,寫因為丈夫在朝內(nèi)為官,每日必須早起上朝,自己仍是孤零寂寥。無端嫁得金龜婿,語淺意深,春情春怨,和盤托出。這首詩與王昌齡的悔教夫婿覓封侯,李益的早知潮有信,嫁與弄潮兒都是異曲同工,八度和弦。

【《為有 》原文及鑒賞】相關文章:

《防有鵲巢》原文及鑒賞07-04

《為有》詩詞鑒賞04-18

《為有》唐詩鑒賞08-26

《為有》李商隱唐詩鑒賞11-08

為有原文及賞析11-10

《為有》原文及譯文04-15

《學者有四失》原文及譯文鑒賞04-20

茅屋為秋風所破歌原文鑒賞06-11

為有原文翻譯及賞析07-22