- 相關(guān)推薦
本草綱目·鱗部·鯉魚(yú)原文和翻譯
氣味
肉:甘、平、無(wú)毒。
膽:苦、寒、無(wú)毒。
主治
肉:
水腫。用大鯉魚(yú)一尾,加醋三升煮干吃下。一天吃一次。又方:用大鯉魚(yú)一尾,赤小豆一升,加水二斗煮汁,一次,服完,下瀉即愈。
妊娠水腫。治方同上。
胎動(dòng)不安。用鯉魚(yú)一尾(治凈),阿膠(炒)一兩,糯米二合,水二升,加蔥姜、桔皮、鹽各少許,煮湯喝下三、五天見(jiàn)效。
乳汁不通。用鯉針一尾燒為末,每服一錢,酒調(diào)下。
咳嗽氣喘。用鯉魚(yú)一尾,去鱗,紙裹炮熟,去刺研末,同糯米煮粥,空心服下。
一切腫毒(無(wú)論已潰未潰)。用魯魚(yú)燒灰。調(diào)醋涂搽,直至病愈。
膽:
小兒咽腫、痹痛。用鯉魚(yú)膽二十個(gè),和灶底土調(diào)勻涂咽外,立效。
睛上生暈。用體長(zhǎng)一尺二寸鯉魚(yú)的膽,滴汁在銅器上,陰干后,竹刀刮下。每取少許點(diǎn)眼。
赤眼腫痛。用魯魚(yú)膽十個(gè)、膩粉一錢,和勻,收存瓶中,每日點(diǎn)眼。又方:用鯉魚(yú)膽五個(gè)、黃連末半兩,和勻,加蜂蜜少許,收存瓶中,放在飯上蒸熟。每天取藥涂眼五、七次
大人陰痿。和鯉魚(yú)膽雄雞肝各一個(gè),共研為末,加譽(yù)卵和成丸子,如小豆大。每服一丸。
于盲。用鯉魚(yú)膽。鯉錢腦等分,隨時(shí)點(diǎn)膽。
【本草綱目·鱗部·鯉魚(yú)原文和翻譯】相關(guān)文章:
《本草綱目·果部·茗》原文翻譯06-29
本草綱目序原文及翻譯04-18
老子原文和翻譯11-21
《師說(shuō)》的原文和翻譯12-01
賣炭翁翻譯和原文07-28
愛(ài)蓮說(shuō)翻譯和原文12-02
過(guò)秦論原文和翻譯07-28
《狼》原文和翻譯07-21
口技翻譯和原文08-17
《氓》的原文和翻譯04-11