- 相關(guān)推薦
傷寒論·辨不可下病脈證并治原文和翻譯
傷寒論·辨不可下病脈證并治原文及翻譯
辨不可下病脈證并治
作者:張仲景
脈濡而弱,弱反在關(guān),濡反在巔,微反在上,澀反在下。微則陽(yáng)氣不足,澀則無(wú)血。陽(yáng)氣反微,中風(fēng)、汗出而反躁煩;澀則無(wú)血,厥而且寒。陽(yáng)微不可下,下之則心下痞硬。
動(dòng)氣在右,不可下,下之則津液內(nèi)竭,咽燥、鼻干、頭眩、心悸也。
動(dòng)氣在左,不可下。下之則腹內(nèi)拘急,食不下,動(dòng)氣更劇。雖有身熱,臥則欲蜷。
動(dòng)氣在上,不可下。下之則掌握熱煩,身上浮冷,熱汗自泄,欲得水自灌。
動(dòng)氣在下,不可下。下之則腹脹滿,卒起頭眩,食則下清谷,心下痞也。
咽中閉寒,不可下。下之則上輕下重,水漿不下,臥則欲蜷,身急痛,下利日數(shù)十行。
諸外實(shí)者,不可下。下之則發(fā)微熱,亡脈厥者,當(dāng)臍握熱。
諸虛者,不可下。下之則大渴,求水者易愈,惡水者劇。
脈濡而弱,弱反在關(guān),濡反在巔,弦反在上,微反在下。弦為陽(yáng)運(yùn),微為陰寒。上實(shí)下虛,意欲得溫。微弦為虛,虛者不可下也。
微則為咳,咳則吐涎,下之則咳止,而利因不休,利不休,則胸中如蟲嚙,粥入則出,小便不利,兩脅拘急,喘息為難,頸背相引,臂則不仁,極寒反汗出,身冷若冰,眼睛不慧,語(yǔ)言不休,而谷氣多入,此為除中,口雖欲言,舌不得前。
脈濡而弱,弱反在關(guān),濡反在巔,浮反在上,數(shù)反在下。浮為陽(yáng)虛,數(shù)為無(wú)血,浮為虛,數(shù)為熱。浮為虛,自汗出而惡寒;數(shù)為痛,振寒而栗。微弱在關(guān),胸下為急,喘汗而不得呼吸,呼吸之中,痛在于脅,振寒相搏,形如瘧狀,醫(yī)反下之,故令脈數(shù)、發(fā)熱、狂走見鬼,心下為痞,小便淋瀝,小腹甚硬,小便尿血也。
脈濡而緊,濡則衛(wèi)氣微,緊則榮中寒。陽(yáng)微衛(wèi)中風(fēng),發(fā)熱而惡寒;榮緊胃氣冷,微嘔心內(nèi)煩。醫(yī)為有大熱,解肌而發(fā)汗,亡陽(yáng)虛煩躁,心下苦痞堅(jiān)。表里俱虛竭,卒起而頭眩?蜔嵩谄つw,悵怏不得眠。不知胃氣冷,緊寒在關(guān)元。技巧無(wú)所施,汲水灌其身?蜔釕(yīng)時(shí)罷,栗栗而振寒。重被而復(fù)之,汗出而冒巔。體惕而又振,小便為微難。寒氣因水發(fā),清谷不容間。嘔變反腸出,顛倒不得安。手足為微逆,身冷而內(nèi)煩。遲欲從后救,安可復(fù)追還。
脈浮而大,浮為氣實(shí),大為血虛。血虛為無(wú)陰,孤陽(yáng)獨(dú)下陰部者,小便當(dāng)赤而難,胞中當(dāng)虛,今反小便利,而大汗出,法應(yīng)衛(wèi)家當(dāng)微,今反更實(shí),津液四射,榮竭血盡,干煩而不得眠,血薄肉消,而成暴液。醫(yī)復(fù)以毒藥攻其胃,此為重虛,客陽(yáng)去有期,必下如污泥而死。
脈數(shù)者,久數(shù)不止,止則邪結(jié),正氣不能復(fù),正氣卻結(jié)于藏,故邪氣浮之,與皮毛相得。脈數(shù)者,不可下,下之則必?zé),利不止?/p>
脈浮大,應(yīng)發(fā)汗,醫(yī)反下之,此為大逆。
嘔多,雖有陽(yáng)明證,不可攻之。
太陽(yáng)病,外證未解,不可下,下之為逆。
夫病陽(yáng)多者熱,下之則硬。
無(wú)陽(yáng)陰強(qiáng),大便硬者,下之則必清谷腹?jié)M。
傷寒發(fā)熱,頭痛,微汗。發(fā)汗,則不識(shí)人;熏之則喘,不得小便,心腹?jié)M;下之則短氣,小便難,頭痛,背強(qiáng);加溫針則衄。
傷寒,脈陰陽(yáng)俱緊,惡寒發(fā)熱,則脈欲厥。厥者,脈初來(lái)大,漸漸小,更來(lái)漸漸大,是其候也。如此者惡寒,甚者,翕翕汗出,喉中痛;熱多者,目赤脈多,睛不慧,醫(yī)復(fù)發(fā)之,咽中則傷;若復(fù)下之,則兩目閉,寒多者便清谷,熱多者便膿血;若熏之,則身發(fā)黃;若熨之,則咽燥。若小便利者,可救之;小便難者,為危殆。
傷寒發(fā)熱,口中勃勃?dú)獬,頭痛,目黃,衄不可制,貪水者必嘔,惡水者厥。若下之,咽中生瘡,假令手足溫者,必下重便膿血。頭痛目黃者,若下之,則兩目閉。貪水者,脈必厥,其聲嚶,咽喉塞;若發(fā)汗,則戰(zhàn)栗,陰陽(yáng)俱虛。惡水者,若下之,則里冷不嗜食,大便完谷出;若發(fā)汗,則口中傷,舌上白胎,煩躁,脈數(shù)實(shí),不大便,六七日后,必便血;若發(fā)汗,則小便自利也。
下利,脈大者,虛也,以其強(qiáng)下之故也。設(shè)脈浮革,固爾腸鳴者,屬當(dāng)歸四逆湯主之。
文言文翻譯:
關(guān)脈濡而弱,寸脈反見微,尺脈反見澀。微主陽(yáng)氣不足,澀主陰血虧虛。陽(yáng)氣不足,就容易出現(xiàn)中風(fēng)多汗,煩躁;陰血不足,就會(huì)出現(xiàn)形寒怕冷、四肢厥冷。陽(yáng)虛不能用攻下法,誤用攻下,就會(huì)導(dǎo)致心下痞結(jié)脹硬的變證。
臍右有氣筑筑然跳動(dòng),是肝氣虛,不能用攻下法。如果誤用攻下,就會(huì)導(dǎo)致津液內(nèi)竭,出現(xiàn)咽喉與鼻中干燥、頭目昏眩、心慌等證。
臍左有氣筑筑然跳動(dòng),是肝氣虛,不能攻下。誤用攻下,就會(huì)形成腹中拘攣疼痛,飲食不進(jìn),氣筑筑然跳動(dòng)更加厲害,雖然身上發(fā)熱,卻要蜷曲而臥。
臍上有氣筑筑然跳動(dòng),是心氣虛,不能攻下。誤用攻下,致陰虛內(nèi)熱,就會(huì)出現(xiàn)掌心發(fā)熱、身上體表覺(jué)冷,卻又發(fā)熱汗出,想用冷水澆洗。
臍下有氣筑筑然跳動(dòng),是腎氣虛,不能用攻下法。誤用攻下就會(huì)導(dǎo)致腎陽(yáng)更虛,陰寒更甚,出現(xiàn)腰部脹滿、驟然站起即感頭暈、飲食不消化、瀉下盡是不消化的食物、心下痞塞等證。
咽喉閉塞的病癥,不能用攻下法。如果誤用攻下,就會(huì)導(dǎo)致湯水喝不進(jìn),蜷曲而臥,身體拘急疼痛,腹瀉一天數(shù)十次。
凡是表有實(shí)邪的,不能攻下。如果誤用攻下就會(huì)引起身發(fā)微熱、脈搏摸不到、四肢厥冷、齊腹中部發(fā)熱等變證。
凡是虛證,不能用攻下法。如果誤用攻下,就會(huì)導(dǎo)致口渴很甚。如果渴而想喝水的,為陽(yáng)氣未竭,其預(yù)后較好,容易治愈;如果渴又不愿喝水的,為陽(yáng)氣已竭,其病情嚴(yán)重。
關(guān)部脈濡而弱,寸部脈反弦,尺部脈反微。弦是陽(yáng)氣擾動(dòng)在上,微是陰寒盛于下,上雖實(shí)而下焦虛寒,所以病人喜歡溫暖。由于正氣本虛,所以不能攻下。脈微而咳嗽、吐痰,是陽(yáng)氣虛弱、水寒犯肺所致,不能攻下。如果誤用攻下,咳嗽雖止,卻引起腹瀉不止,胸中疼痛而煩擾不安,有如蟲咬,食粥就立即吐出,小便不通暢,兩脅拘急疼痛,氣喘呼吸困難,頸部及背部拘急牽引不舒,臂部麻木,失去知覺(jué)。如果虛寒甚極,則反見汗出,身冷如冰,眼睛看不清物體,言語(yǔ)喋喋不休,食欲旺盛,進(jìn)食很多,這就是除中,此時(shí)病人雖然想說(shuō)話,卻舌體縮短、強(qiáng)硬,不能運(yùn)轉(zhuǎn)。
關(guān)脈濡弱,寸脈浮,尺脈數(shù)。浮為陽(yáng)虛,數(shù)是陰血少。陽(yáng)氣虛弱不能固外,所以自汗出而怕冷;陰血少,不能濡潤(rùn)溫養(yǎng),所以身體疼痛、振戰(zhàn)寒栗。如果關(guān)脈微弱,為中氣虛衰,所以胸中憋悶難受,喘息,出汗,呼吸困難,呼吸牽引胸脅疼痛,時(shí)發(fā)寒戰(zhàn),好象瘧疾一樣。如果誤用攻下,就會(huì)導(dǎo)致脈數(shù)、發(fā)熱、發(fā)狂奔走、如見鬼狀、胃脘部痞塞、小便淋漓不暢、小腹部堅(jiān)硬、尿血等變證。
脈象濡而緊,濡是衛(wèi)氣虛弱,緊是營(yíng)中受寒。陽(yáng)氣不足,衛(wèi)中風(fēng)邪,所以發(fā)熱、怕冷;營(yíng)受寒邪,胃中虛冷,所以微微嘔吐、心煩不安。證屬陽(yáng)虛兼表,治當(dāng)扶陽(yáng)解表。醫(yī)生卻認(rèn)為肌表熱甚,單用解肌發(fā)表藥治療,致汗出亡陽(yáng),所以煩躁不安,胃脘部痞脹硬結(jié);表里俱虛,所以驟然站起即感頭暈,自覺(jué)肌表發(fā)熱,苦悶不能安眠。醫(yī)生仍不知道胃中虛寒、下焦寒甚,不循辨證論治規(guī)律,反而用冷水澆灌病人身上,體表之熱雖然立即消退,卻引起寒栗振戰(zhàn),須蓋幾床棉被。結(jié)果又導(dǎo)致汗出、頭目昏暈、全身筋肉跳動(dòng)、身體振顫。里寒因用冷水澆灌治療而更甚,所以出現(xiàn)腹瀉不止,腹瀉完谷不化,脫肛,嘔吐,起臥不安,手足微有厥冷,身上發(fā)冷而心中煩躁。如果治療稍遲,就無(wú)法挽救。
脈象浮而大,浮是氣實(shí),大為血虛。血虛則陰虧,陰虛則陽(yáng)亢。如果膀胱空虛,陽(yáng)熱乘虛下乘,小便應(yīng)當(dāng)黃赤短澀,現(xiàn)反見小便通暢而大汗出,照理陽(yáng)氣應(yīng)虛衰,現(xiàn)陽(yáng)氣反而盛實(shí),致使津液大量外泄,營(yíng)血受到煎熬而虛竭,出現(xiàn)口干、心煩不能安睡、肉消形瘦等證。醫(yī)生如再用峻猛藥攻下,必使陰液更傷,陰竭而陽(yáng)脫,勢(shì)必出現(xiàn)大便瀉下如污泥的變證,預(yù)后不良。
脈象浮而緊,浮為感受風(fēng)邪,緊為感受寒邪。感受風(fēng)邪則損傷衛(wèi)陽(yáng),感受寒邪則損傷營(yíng)陰。風(fēng)寒之邪同時(shí)感受,則營(yíng)衛(wèi)俱病,所以有骨節(jié)疼痛等證,應(yīng)當(dāng)用發(fā)汗法治療,而不能攻下。
脈象數(shù)的,一般主熱,表現(xiàn)為長(zhǎng)時(shí)間跳的快而不歇止。如果數(shù)脈中而見歇止,是邪氣結(jié)滯、正氣郁結(jié)。脈數(shù)的,不能用攻下法治療,如果誤用攻下,就會(huì)引起心煩、下利不止的變證。
脈象浮大,為表實(shí)邪盛,當(dāng)用發(fā)汗法治療。醫(yī)生卻反而用攻下法治療,這是嚴(yán)重的治療錯(cuò)誤。
病人想要嘔吐的,不能用攻下法治療。
凡病屬陽(yáng)氣亢盛的發(fā)熱,不能攻下。如果誤用攻下,就會(huì)引起心下痞結(jié)脹硬的變證。
病人脾胃本來(lái)虛弱,如果誤攻其邪熱,就會(huì)導(dǎo)致呃逆的變證。
陽(yáng)虛陰盛的大便硬結(jié),不能攻下。如果誤用攻下,就會(huì)引起腹瀉完谷不化、腹部脹滿的變證。
患傷寒病,頭痛發(fā)熱,微微出汗,證屬陽(yáng)明里熱。如果誤用發(fā)汗,則里熱更甚,產(chǎn)生神昏不識(shí)人的變證;誤用火熏法治療,則火邪內(nèi)迫,出現(xiàn)喘氣、小便不通、胃脘及腹部脹悶等變證;誤用攻下,則耗傷津液,出現(xiàn)短氣、小便解出困難、頭痛、項(xiàng)背強(qiáng)急不舒等變證;誤用溫針,則致熱盛動(dòng)血,出現(xiàn)鼻衄等變證。
患傷寒病,寸關(guān)尺三部脈俱緊,發(fā)熱怕冷的,屬太陽(yáng)表實(shí),如果少陰陽(yáng)氣內(nèi)虛的,則將出現(xiàn)厥脈。所謂厥脈,是指脈象初來(lái)時(shí)大,漸漸變小,再來(lái)又漸漸變大。出現(xiàn)這種癥候的病人,如果怕冷嚴(yán)重的,就會(huì)見身體翕翕然汗出,咽喉中疼痛;如果發(fā)熱重的,就會(huì)有目睛發(fā)紅、脈絡(luò)多、視物不清。此時(shí),如果醫(yī)生再用發(fā)汗法治療,就會(huì)使咽中損傷、破潰;如果再行攻下,就會(huì)出現(xiàn)兩目難睜,寒多的,就腹瀉完谷不化,熱多的,就瀉下膿血便;如果誤用火熏法治療,就會(huì)出現(xiàn)肌膚發(fā)黃;如果用火熨法治療,就會(huì)出現(xiàn)咽喉干燥。這種種變證,如果小便通利的,尚可治療;如果小便難出的,則屬危候。
外感病,發(fā)熱,口中熱氣勃勃而出,頭痛,眼睛發(fā)黃,衄血不止,如果想要喝水的,喝水后就一定嘔吐,不愿喝水的,就會(huì)產(chǎn)生手足厥冷。假如誤用攻下,就會(huì)引起咽中潰爛生瘡,其手足溫暖的,還會(huì)出現(xiàn)瀉下膿血、里急后重的癥狀。病人頭痛目黃的,如果誤用攻下,就會(huì)導(dǎo)致雙目緊閉懶睜。病人想喝水的,如果誤用攻下,就會(huì)引起脈厥、聲音不清晰、咽喉閉塞疼痛;誤用發(fā)汗,就會(huì)導(dǎo)致陰陽(yáng)俱虛,出現(xiàn)畏寒戰(zhàn)栗。病人不愿喝水的,如果誤用攻下,致陰寒內(nèi)感,就會(huì)出現(xiàn)不思飲食、大便完谷不化;誤用發(fā)汗,就會(huì)引起口中生瘡、煩躁不安、舌生白苔等變證。如果脈象數(shù)實(shí),不解大便六七天,是熱瘀于內(nèi),以后可能出現(xiàn)便血;倘若再用發(fā)汗法治療,則會(huì)引起小便自遺的變證。
腹瀉而脈象大的,屬正氣虛弱,這是強(qiáng)行攻下所造成的。假如脈象浮革,并見腸鳴的,為血虛里寒,可用當(dāng)歸四逆湯治療。
腹脹腹瀉可以根據(jù)脈象使用攻下之法。
【傷寒論·辨不可下病脈證并治原文和翻譯】相關(guān)文章:
《傷寒論.辨可下病脈證并治》原文及翻譯06-22
《傷寒論辨霍亂病脈證并治》原文及翻譯06-29
辨陰陽(yáng)易差后勞復(fù)病脈證并治·張仲景的原文及翻譯03-31
治駝原文注釋及翻譯03-21
蘇洵《辨奸論》原文翻譯11-23
辨奸論原文、翻譯注釋及賞析09-26
張爾岐《辨志》古詩(shī)原文及翻譯05-17
雜病十一證歌原文06-30
《西門豹治鄴》原文翻譯11-29