勤修恒業(yè)審定章程原文及翻譯
[原文]
善謀生者,但令長幼內(nèi)外,勤修恒業(yè),而不必富其家;
善處事者,但就是非可否,審定章程,卻不必利于己。
[譯文]
善于謀生的人,只是讓家中年長年少的人,不分內(nèi)外,都能勤奮地操持自己的事業(yè),持之以恒地辛勤工作,即使家道不是十分富有,卻能保持家業(yè)穩(wěn)定興旺。擅長處理各種事務(wù)的人,卻能夠根據(jù)情況判斷是否可行,如何才能完成,而制訂合理的辦事規(guī)則和程序,而并不是要對自己有利益才去做。
[評說]
維持生計,最重要的是要有恒業(yè)。任何事情,不分大小,只要有恒心,總能由小到大,一步步走向充裕。但有人總想投機暴發(fā),結(jié)果一事無成。就像煙花繽紛過后只剩下可憐的'灰燼。
處理事務(wù),最有效的就是找準(zhǔn)脈絡(luò),訂下章程。但是,如果所訂的章程不是依據(jù)客觀情況而定,而是心一己私利為目標(biāo),結(jié)果總要“聰明反被聰明誤“。
【勤修恒業(yè)審定章程原文及翻譯】相關(guān)文章:
象傳上·恒的原文及翻譯06-12
衛(wèi)恒字勢原文翻譯02-19
《楊修之死》原文及翻譯04-13
楊修之死的原文及翻譯03-06
鄒忌修原文及翻譯03-08
楊修之死翻譯及原文07-29
楊修之死原文及翻譯04-06
《楊修之死》原文翻譯04-03
楊修之死原文翻譯06-07