- 相關推薦
智囊(選錄)·明智部·張說的原文及翻譯
原文:
說有材辯,能斷大義。景云初,帝謂侍臣曰:“術家言五日內有急兵入宮,奈何?”左右莫對。說進曰:“此讒人謀動東宮耳。(邊批:破的。)陛下若以太子監(jiān)國,則名分定,奸膽破,蜚語塞矣。”帝如其言,議遂息。
文言文翻譯:
唐朝人張說(洛陽人,字道濟)有才略,大事當前能迅速做出正確判斷。唐睿宗景云二年,睿宗對侍臣說:“術士預言,在五天之內會有軍隊突然入宮,你們說怎么辦?”左右的人不知怎么回答。張說進言道:“這一定是奸人想讓陛下更換太子的詭計。(邊批:一針見血。)陛下如果讓太子監(jiān)理國事,就可以使名分確定下來,從而破壞奸人詭計,流言自然消失!鳖W谡账脑捵觯{言果然平息。
【智囊(選錄)·明智部·張說的原文及翻譯】相關文章:
《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯07-05
智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21
馮夢龍《智囊》文言文原文及翻譯04-21
智囊全集文言文原文和翻譯04-06
文言文《智囊上智部太公孔子》翻譯及賞析01-19
語智部·狄仁杰原文及翻譯12-14
語智部·蘇轍原文及翻譯參考12-14
《本草綱目·果部·茗》原文翻譯06-29