男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

趙方傳原文及課后練習題

時間:2021-06-12 08:50:30 古籍 我要投稿

趙方傳原文及課后練習題

  趙方,字彥直,衡山人。淳熙八年舉進士,調蒲圻尉,疑獄多所委決。授大寧監(jiān)教授,俗陋甚,方擇可教者親訓誘之,人皆感勵,自是始有進士。知青陽縣,告其守史彌遠曰:“催科不擾,是催科中撫字;刑罰無差,是刑罰中教化。” 人以為名言。

  進秘閣修撰、知江陵府、主管湖北安撫司事兼權荊湖置司。時金逼于兵,計其必南徙,日夜為備。荊門有東西兩山險要,方筑堡其上,增戍兵以遏其沖。金樊快明謀歸宋,追兵至襄陽,方遣孟宗政、扈再興以百騎邀之,殺千余人,金人遁去。金人圍棗陽急,方遣宗政、再興等援棗陽,仍增戍光化、信陽、均州,以聯(lián)聲勢。已而棗陽守趙觀敗金人于城外,再興、宗政至,與觀夾擊,又敗之,棗陽圍解。方申飭諸將,當遏于境上,不可使之入而后拒之于城下。時麥正熟,方遣兵護民刈之,令清野以俟。再疏力陳不可和者七,戰(zhàn)議遂定。

  方料金人數(shù)不得志于棗陽,必將同時并攻諸城,當先發(fā)以制之。命宗政出師向唐,再興向鄧,戒之曰:“毋深入,毋攻城,第潰其保甲,毀其城砦,空其貲糧而已! 宗政進破湖陽縣,擒其千戶趙興兒;再興破高頭城,大敗金兵,遂薄鄧州。唐州兵來援,迎敗之,降者踵至。已而金兵至樊城,方命再興陣以待之,方視其師;金人三日不敢動,遂遁。

  俄得疾,進徽猷閣學士、京湖制置大使。歸還,力疾犒師,第其功上之。病革[注],曰:“未死一日,當立一日紀綱! 引再興臥內,勉以協(xié)心報國。貽書宰相,論疆場大計。尋卒。贈銀青光祿大夫,累贈太師,謚忠肅。(節(jié)選自《宋史。 趙方傳》)

  [注]革:通“亟” ,指病重。

  1、對下列句子中加點詞語的理解,不正確的一項是()

  A。 歸還,力疾犒師,第其功上之 第:只是、只要

  B。 增戍兵以遏其沖 遏:扼守

  C。 扈再興以百騎邀之邀:攔截、截擊

  D。 方命再興陣以待之,方視其師 視:檢閱

  2、以下六句話,分別編為四組,全都說明趙方指揮作戰(zhàn)有方的一組是()

 、俜綋窨山陶哂H訓誘之,人皆感勵 ②方筑堡其上,增戍兵以遏其沖 ③方遣宗政、再興等援棗陽,仍增戍光化、信陽、均州,以聯(lián)聲勢 ④再疏力陳不可和者七,戰(zhàn)議遂定 ⑤毋深入,毋攻城,第潰其保甲,毀其城砦,空其貲糧而已 ⑥引再興臥內,勉以協(xié)心報國

  A。 ①②⑥

  B。 ②③⑤

  C。 ②④⑤

  D。 ③④⑥

  3、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()

  A。 趙方在做蒲圻縣尉期間,解決了許多有疑問的案件,并在此期間針對大寧風俗鄙陋的情況,重視教化,挑選可教的學生親自教導,人們都受到了感勵,從此才有進士。

  B。 在金人南侵時,趙方一方面派兵在荊門東西兩山險要處修筑堡壘,增兵把守,另一方面派遣孟宗政、扈再興率騎兵截擊,殺敵千余人,金兵敗走。

  C。 在宋與金的交戰(zhàn)中,除了趙方深謀遠慮,運籌帷幄,檢閱軍隊,親臨指揮外,其部下孟宗政、扈再興等人的通力合作、英勇善戰(zhàn)也功不可沒。

  D。 趙方是南宋主戰(zhàn)派的代表,他曾上疏極力陳述不能和金人講和的理由,即使得病以后,他仍然勉勵扈再興忠心報國,寫信給宰相論述邊疆大計,可謂鞠躬盡瘁,死而后已。

  [參考答案]

  1。 A

  2。 B

  3。 A

  [解析]

  1。 第:排列等級。

  2。 ①句是講趙方針對風俗鄙陋的情況采取的措施,④句是對皇上的奏疏,⑥句是對扈再興的勉勵。

  3。 針對大寧風俗鄙陋的情況而重視教化是在趙方擔任大寧教授期間的事。

  參考譯文:

  趙方,字彥直,衡山人。趙方在淳熙八年(1181年)考中進士,調任蒲圻縣尉,案情不明難以判決的案件多被他解決。他被授予大寧監(jiān)教授,(那里)風俗很鄙陋,趙方選擇可教的學生親自教導,人們都受到感染勉勵,從此才有(人考上)進士。趙方擔任青陽縣知縣時,他曾對知州史彌遠說:“催租不騷擾,這是催租中的撫恤;刑罰無差錯,這是執(zhí)法中的教化! 人們把這話作為名言。

  他升為秘閣修撰、江陵知府,主管湖北安撫司事兼權荊湖置司。當時金兵逼近,(趙方)估計他們一定南來,就日夜做準備。荊門有東西兩山險要處,趙方在上面修筑堡壘,增加守兵來扼守要沖。金國的樊快明謀求歸宋,金的追兵到達襄陽,趙方派孟宗政、扈再興率一百騎兵去截擊,殺敵一千余人,金人逃走。金人圍棗陽很緊急,趙方派孟宗政、扈再興等救援棗陽,仍增加光化、信陽、均州的守軍,以便聯(lián)成聲勢。不久棗陽守將趙觀在城外打敗金人,扈再興、孟宗政到來,和趙觀夾擊金人,又打敗他們,棗陽被解圍。趙方告誡眾將,應當把金人阻擋在邊境上,不能讓金人入境而后再在城下阻擋他們。當時麥子正熟,趙方派兵保護百姓收割,下令堅壁清野等待敵人,又上疏極力陳述不能和金人講和的七條理由,和金人作戰(zhàn)的'主張就決定了。

  趙方料想金人在棗陽多次不得志,一定將同時進攻各城,應當先發(fā)制人。命令孟宗政向唐州出兵,扈再興向鄧州發(fā)兵,告誡他們說:“不要深入,不要攻城,只要擊潰他的保甲兵,燒毀他的城寨,使他的糧草空乏就行! 孟宗政攻破湖陽縣,捉金人的千戶趙興兒;扈再興攻破高頭城,大敗金兵,于是逼近鄧州。唐州金兵來增援,被扈再興打敗,來投降的金兵接踵而至。不久金兵來到樊城,趙方命令扈再興嚴陣以待,趙方檢閱他的軍隊;金人三天不敢有什么舉動,就逃走了。

  不久趙方得病,升為徽猷閣學士、京湖制置大使;爻螅吡χ尾◇w犒勞軍隊,排列他們的功勞上奏給朝廷。(他)病重,說:“一日不死,就應當立一日紀綱! 他把扈再興叫到臥室,勉勵他忠心報國。趙方給宰相寫信,論述邊疆大計。不久去世。他被贈官為銀青光祿大夫,累贈為太師,謚號為忠肅。

【趙方傳原文及課后練習題】相關文章:

宋史趙普傳翻譯原文03-07

趙希乾傳原文翻譯03-15

《趙希乾傳》原文及譯文07-14

《隋書趙煚傳》原文及翻譯12-06

《趙希乾傳》的原文及翻譯05-06

宋史·趙禼傳的原文及翻譯06-18

《宋史趙普傳》原文及譯文06-01

《宋史·趙贊傳》原文與翻譯06-27

《宋史·趙玭傳》原文及譯文06-19