男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《大雅》第原文及鑒賞

時(shí)間:2021-06-11 13:02:15 古籍 我要投稿

《大雅》第四篇原文及鑒賞

  此詩(shī)是《大雅》的第四篇,與前三篇一樣,也是贊美周王的作品。但贊美的究竟是哪一位,卻不像前三篇那樣具體有所指,只是因?yàn)樵?shī)中提到周王壽考,而傳說周文王活了九十七歲,所以歷來(lái)認(rèn)為非文王莫屬。下面就讓我們一起來(lái)欣賞一下吧。

  原文

  芃芃棫樸,薪之槱之。濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之。

  濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。

  淠彼涇舟,烝徒楫之。周王于邁,六師及之。

  倬彼云漢,為章于天。周王壽考,遐不作人?

  追琢其章,金玉其相。勉勉我王,綱紀(jì)四方。

  注釋

 、牌M(péng)芃:植物茂盛貌。棫(yù)樸:棫,白桵(ruǐ);樸,枹(bāo)木,二者均為灌木名。

 、茦▂ǒu):聚積木柴以備燃燒。

 、菨(jì)(jǐ)濟(jì):美好貌;蛞魆í,莊敬貌。辟(bì)王:君王。

 、热ぃ╭ū):趨向,歸向。

  ⑸奉:通捧。璋:即璋瓚,祭祀時(shí)盛酒的玉器。

 、识攵耄菏⒀b壯美的樣子。

 、索质浚嚎∈,優(yōu)秀之士。攸:所。宜:適合。

  ⑻淠(pì):船行貌。涇:涇河。

  ⑼烝徒:眾人。楫之:舉槳?jiǎng)澊?/p>

 、斡谶~:于征,出征。

  ⑾師:軍隊(duì),二千五百人為一師。

 、匈荆▃huō):廣大。云漢:銀河。

 、颜拢何恼,文彩。

 、屹浚洪L(zhǎng)壽。

  ⒂遐:通何。作人:培育、造就人。

 、宰罚╠uī):通雕。追琢,即雕琢。

 、障啵簝(nèi)質(zhì),質(zhì)地。

  ⒅勉勉:勤勉不已。

 、拙V紀(jì):治理,管理。

  譯文

  棫樹樸樹多茂盛,砍作木柴祭天神。周王氣度美無(wú)倫,群臣簇?fù)碜笥腋?/p>

  周王氣度美無(wú)倫,左右群臣璋瓚捧。手捧璋瓚儀容壯,國(guó)士得體是賢俊。

  船行涇河波聲碎,眾人舉槳齊劃水。周王出發(fā)去遠(yuǎn)征,六軍前進(jìn)緊相隨。

  寬廣銀河漫無(wú)邊,光帶燦爛貫高天。萬(wàn)壽無(wú)疆我周王,培養(yǎng)人材謀慮全。

  琢磨良材刻紋花,如金如玉品質(zhì)佳。勤勉不已我周王,統(tǒng)治天下理國(guó)家。

  鑒賞

  至于此詩(shī)的主旨,就不那么一致了,主要有兩種意見。《毛詩(shī)序》云:文王能官人也。官人語(yǔ)出《尚書·皋陶謨》:知人則哲,能官人。意謂善于選取人才并授以適當(dāng)官職。而姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》則曰:此言文王能作士也。小序謂‘文王能官人’,差些,蓋襲《左傳》釋《卷耳》之說。作士一語(yǔ)直接取自此詩(shī)的遐不作人?追f達(dá)疏:作人者,變舊造新之辭。朱熹《詩(shī)集傳》:作人,謂變化鼓舞之也。概而言之,即為培育造就人才及鼓舞振作人心。其實(shí)這兩種意見并無(wú)大異,小序著眼的是前三章,故得出官人的結(jié)論,姚氏著眼的是后二章,故得出作士的結(jié)論。官人也罷,作士也罷,都離不開周王的盛德,所以《詩(shī)集傳》曰:此詩(shī)前三章言文王之德,為人所歸。后二章言文王之德,有以振作綱紀(jì)天下之人,而人歸之。

  全詩(shī)五章,每章四句。除第二章外,其余四章均以興為發(fā)端,這在《大雅》中是罕見的。

  首章以棫樸起興。毛傳釋曰:山木茂盛,萬(wàn)民得而薪之;賢人眾多,國(guó)家得用蕃興。此是將棫樸喻賢人。而《詩(shī)集傳》釋曰:芃芃棫樸,則薪之槱之矣;濟(jì)濟(jì)辟王,則左右趣之矣。意為灌木茂盛,則為人所樂用,君王美好,則為人所樂從。此是將棫樸喻君王。毛傳釋興,每每孤立地就興論興,所以興與下文的關(guān)系往往顯得牽強(qiáng)附會(huì)。朱熹釋興,總是將起興句與被興句有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),符合其先言他物以引起所詠之詞的興的定義。就此章而言,朱熹的解釋似更為合理。

  首章是總述,總述周王有德,眾士所歸。而士分文、武,故二、三篇又分而述之,以補(bǔ)足深化首章之意。

  二章四句皆為賦。前兩句濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋承上兩句濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之而來(lái),而又啟出下兩句:奉璋峨峨,髦士攸宜。璋有二解,一為牙璋,發(fā)兵所用;一為璋瓚,祭祀所用。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》云:此詩(shī)下章言六師及之,則上言奉璋,當(dāng)是發(fā)兵之事。故傳惟言半圭曰璋,不以為祭祀所用之璋瓚耳。據(jù)此,此章則與下章一樣,均與武士有關(guān)。但馬瑞辰注意了下章的'六師而疏忽了此章的髦士。髦士在《詩(shī)經(jīng))中凡二見,另一為《小雅·甫田》中的攸介攸止,烝我髦士。《甫田》的髦士肯定為文士(多以為是田畯,即農(nóng)官),故此詩(shī)恐亦不例外。所以璋還是訓(xùn)璋瓚為好。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云: 及其歸心也,莫大乎承祭與征伐。文王承祭,‘奉璋峨峨’,無(wú)非‘髦士攸宜’,則其作文德之士也可知。此言能得其實(shí)。

  三章以涇舟起興。朱熹《詩(shī)集傳》以為舟中之人自覺劃動(dòng)船槳實(shí)喻六師之眾自覺跟隨周王出征,云:言‘淠彼涇舟’,則舟中之人無(wú)不楫之!芡跤谶~’,則六師之眾追而及之。蓋眾歸其德,不令而從也。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》亦云:文王征伐,六師扈從,有似烝徒楫舟,則其作武勇之士也又可見。齊詩(shī)根據(jù)此章末兩句周王于邁,六師及之而斷定此詩(shī)是言文王伐崇之事,后人多有從之者。其實(shí)以詩(shī)證史可信,以史證詩(shī)難信,況且把詩(shī)中所言一一坐實(shí)并無(wú)多大意義,所以還是把此章看作泛言為好。

  如果說前三章是以眾望所歸來(lái)烘托周王的話,那么后兩章則轉(zhuǎn)為直接的歌頌了。

  四章以云漢起興。鄭箋曰:云漢之在天,其為文章,譬猶天子為法度于天下。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通義》云:此章言文王法天之文章,以興文治而作人材也。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:(四章)以天文喻人文,光焰何止萬(wàn)丈長(zhǎng)耶!諸家多認(rèn)為云漢乃喻周王。末句遐不作人(何不培養(yǎng)人)雖是問句,實(shí)則是肯定周王能培育人。嚴(yán)粲《詩(shī)緝》云:董氏曰:‘遐不作人,甚言其作也!愃频挠梅ㄟ見于《小雅·南山有臺(tái)》樂只君子,遐不眉?jí)、樂只君子,遐不黃耇。

  末章的興義較難理解。朱熹在《詩(shī)集傳》中曰:追之琢之,則所以美其文者至矣。金之玉之,則所以美其質(zhì)者至矣。勉勉我王,則所以綱紀(jì)乎四方者至矣。他還在《詩(shī)傳遺說》中補(bǔ)充道:功夫細(xì)密處,又在此一章,如曰‘勉勉我王,綱紀(jì)四方’,四方都便在他線索內(nèi)牽著都動(dòng)。他答人問勉勉即是純一不已否?又曰:然。如‘追琢其章,金玉其相’,是那工夫到后,文章真?zhèn)是盛美,資質(zhì)真?zhèn)是堅(jiān)實(shí)。二者合而言之,也就是說:精雕細(xì)刻到極致,是最美的外表,純金碧玉到極致,是最好的質(zhì)地,周王勤勉至極,有如雕琢的文彩和金玉的質(zhì)地,是天下最好的管理者。如此釋詩(shī),似太迂曲,所以很多人并不把前兩句視作興,他們認(rèn)為,追琢其章、金玉其相的其指的就是周王,意謂周王既有美好的裝飾,又有優(yōu)秀的內(nèi)質(zhì),而又勤勉不已,所以能治理好四方。汪龍《毛詩(shī)異義》謂此章言文王圣德,綱紀(jì)四方,無(wú)不治理,又總著政教之美,官人之效。經(jīng)之設(shè)文,蓋有次第矣。他的分析是很中肯的。

【《大雅》第原文及鑒賞】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《大雅·文王》原文鑒賞08-29

詩(shī)經(jīng)《大雅·大明》原文鑒賞09-26

詩(shī)經(jīng)《大雅·靈臺(tái)》原文鑒賞12-29

詩(shī)經(jīng)《大雅·生民》原文鑒賞09-26

詩(shī)經(jīng)《大雅·公劉》原文鑒賞09-26

詩(shī)經(jīng)《大雅·棫樸》原文鑒賞09-26

詩(shī)經(jīng)《大雅·假樂》原文鑒賞09-26

詩(shī)經(jīng)《大雅·泂酌》原文鑒賞09-26

詩(shī)經(jīng)《大雅·旱麓》原文翻譯鑒賞09-26