《登金陵鳳凰臺》鑒賞
【作品簡介】
《登金陵鳳凰臺》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。李白極少寫律詩,而他的這首詩,卻是唐代律詩中膾炙人口的杰作。詩雖屬詠古跡,然而字里行間隱寓著傷時的感慨。開頭兩句寫鳳凰臺的傳說,點明了鳳去臺空,六朝繁華,一去不返。三、四句就“鳳凰臺”進一步發(fā)揮,東吳、東晉的一代風(fēng)流也進入墳?zāi)梗绎w煙滅。五、六句寫大自然的壯美。對仗工整,氣象萬千。最后兩句,面向唐都長安現(xiàn)實,暗示皇帝被奸邪包圍,自身報國無門,十分沉痛。
這首詩與崔顥《登黃鶴樓》相較:其中二聯(lián),雖是感事寫景,意義比之崔詩中二聯(lián)深刻得多。結(jié)句寄寓愛君之忱,抒發(fā)憂國傷時的懷抱,意旨尤為深遠(yuǎn)。但李詩就氣魄而言,卻遠(yuǎn)不及崔詩的宏偉,從藝術(shù)角度而言不及崔詩。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
【原文】
《登金陵鳳凰臺》
作者:李白
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
【注解】
。薄菍m:三國時孫吳曾于金陵建都筑宮。
。、晉代:指東晉,南渡后也建都于金陵。
。场⒁鹿冢褐府(dāng)時名門世族。
4、成古丘:意謂這些人物今已剩下一堆古墓了。丘:墳?zāi)埂?/p>
5、三山:山名。在南京西南長江邊上。因三峰并列,南北相連,故名。
6、半落青天外:形容其遠(yuǎn),看不大清楚。
。、二水:一作“一水”。指秦淮河流經(jīng)南京后,西入長江,被橫截其間的白鷺洲分為二支。白鷺洲:古代長江中的沙洲,洲上多集白鷺,故名。今已與陸地相連。位于今nanjinshi水西門外,已辟為白鷺洲公園,是南京城南地區(qū)最大的公園。該園在明朝初年是開國元勛中山王徐達家族的別業(yè),故稱為徐太傅園或徐中山園。后徐達后裔徐天賜將該園擴建成當(dāng)時南京“最大而雄爽”的園林,取名為東園。該園成為園主與王世貞、吳承恩等許多著名文人詩酒歡會的雅集之所。明武宗南巡時,曾慕名到該園賞景釣魚。入清以后,因不斷受到戰(zhàn)火與人為的破壞,以致景物凋零,園林蕭瑟,一代名園已成遺址。民國期間,nanjinshi政府于1929年將該處建為“白鷺洲公園”。至日偽期間又遭摧殘,公園淪為一片廢墟。
。、白鷺洲:古代長江中沙洲,在南京水西門外,因多聚白鷺而得名。
。、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。比喻讒臣當(dāng)?shù)馈8≡疲宏戀Z《新語·察征》:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也!
【韻譯】
古老的鳳凰臺曾有鳳凰翔集遨游;風(fēng)去臺空唯有長江流水日日依舊。
東吳時代的宮苑雜草埋沒了幽徑;晉代的名門望族也都成古墓荒丘。
高聳的三山有半截露出青天之外;白鷺洲把秦淮河分割成二派支流。
只因為那些浮去遮蔽光輝的白日;登高不見長安城怎么不使人發(fā)愁?
【翻譯】
鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰鳥來這里游憩,而今鳳凰鳥已經(jīng)飛走了,只留下這座空臺,伴著江水,仍徑自東流不停。當(dāng)年華麗的吳王宮殿,及宮中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達官顯貴們,就算曾經(jīng)有過輝煌的功業(yè),如今也長眠于古墳中,化為一抔黃土。我站在臺上,看著遠(yuǎn)處的三山,依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。天上的浮云隨風(fēng)飄蕩,有時把太陽遮住,使我看不見長安城,而不禁感到非常憂愁。
【鳳凰臺】
鳳凰臺:故址在今nanjinshi鳳凰山!短藉居钣洝肪砭攀蠔|道江寧縣:"鳳凰山,在縣北一里,周回連三井岡,迤邐至死馬澗。宋元嘉十六年,有三鳥翔集此山,狀如孔雀,文彩五色,音聲諧和,眾鳥群集。仍置鳳凰臺里,起臺于山,號為鳳凰山。"宋張戒《歲寒堂詩話》卷一:"金陵鳳凰臺,在城之東南,四顧江山,下窺井邑,古題詠唯謫仙為絕唱"(又見張表臣《珊瑚鉤詩話》卷一)。
【評析】
《登金陵鳳凰臺》是唐代偉大詩人李白登金陵鳳凰臺而創(chuàng)作的懷古抒情之作。全詩八句五十六字,以登臨鳳凰臺時的所見所感而起興唱嘆,把天荒地老的歷史變遷與悠遠(yuǎn)飄忽的傳說故事結(jié)合起來攄志言情,用以表達深沉的歷史感喟與清醒的現(xiàn)實思索。此詩氣韻高古,格調(diào)悠遠(yuǎn),體現(xiàn)了李白詩歌以氣奪人的藝術(shù)特色。
李白很少寫七言律詩,而《登金陵鳳凰臺》卻是唐代的律詩中膾炙人口的杰作。此詩是作者流放夜郎遇赦返回后所作,一說是作者天寶(唐玄宗年號,742~756)年間,被排擠離開長安,南游金陵時所作。
開頭兩句李白以鳳凰臺的傳說起筆落墨,用以表達對時空變幻的感慨。“鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流”,自然而然,明快暢順;雖然十四個字中連用了三個“鳳”字,但絲毫不使人嫌其重復(fù),更沒有常見詠史詩的那種刻板、生硬的毛病。鳳凰臺為地點,在舊金陵城之西南。據(jù)《江南通志》載:“鳳凰臺在江寧府城內(nèi)之西南隅,猶有陂陀,尚可登覽。宋元嘉十六年,有三鳥翔集山間,文彩五色,狀如孔雀,音聲諧和,眾鳥群附,時人謂之鳳凰。起臺于山,謂之鳳凰山,里曰鳳凰里!崩畎子谩傍P凰臺”不是一般意義上的登臨抒懷,而是別有機杼。從遠(yuǎn)古時代開始,鳳凰便一直被認(rèn)為有祥瑞的意義,并且與社會的發(fā)展有關(guān):美好的時代,鳳凰鳥則從天而降,一片天籟之聲。因此,鳳凰鳥的出現(xiàn),多半顯示著稱頌的意義。然而李白在這里首先點出鳳凰,卻恰恰相反:他所抒發(fā)則是由繁華易逝,圣時難在,惟有山水長存所生發(fā)出的無限感慨。引來鳳凰的元嘉時代已經(jīng)永遠(yuǎn)的過去了,繁華的六朝也已經(jīng)永遠(yuǎn)的過去了,只剩下浩瀚的長江之水與巍峨的鳳凰之山依舊生生不息。
三四句的“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘”,從“鳳去臺空”的變化時空入手,繼續(xù)深入開掘其中的啟示意義!吧赢(dāng)如孫仲謀”的吳大帝,風(fēng)流倜儻的六朝人物,以及眾多的統(tǒng)治者,他們都已經(jīng)被埋入墳?zāi),成為歷史的陳跡;就連那巍峨的宮殿也已經(jīng)荒蕪破敗,一片斷壁殘垣。煊赫與繁華并沒有留給歷史可以值得紀(jì)念的東西。這里含蘊著李白獨特的歷史感喟。那些“投汩笑古人,臨濠得天和”與“功高不受賞,長揖歸故園”的高士、哲人,獲得了李白特殊的尊敬。同時,李白敢于藐視封建秩序,打破傳統(tǒng)偶像的精神束縛,以至于輕堯舜,笑孔丘,平交諸侯,長揖萬乘。所以,李白對這些帝王的消逝,除去引起一些感慨之外,沒有絲毫惋惜。那么,當(dāng)他把歷史眼光聚焦在那些帝王身上的時候,蔑視的態(tài)度是顯而易見;ú菖畈斓匾琅f,一切都按照規(guī)律變化發(fā)展著。這就是歷史,這就是千古的興亡。
“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”,接下二句表現(xiàn)出李白沒有讓自己的思想完全沉浸在對歷史的憑吊當(dāng)中,而把深邃的目光投向大自然的情懷。三山亦為地點,舊說在金陵西南的江邊。據(jù)《景定建康志》載:“其山積石森郁,濱于大江,三峰并列,南北相連,故號三山”。又據(jù)陸游的《入蜀記》載:“三山自石頭及鳳凰臺望之,杳杳有無中耳,及過其下,則距金陵才五十余里!标懹嗡f的“杳杳有無中”,恰好箋注說明了“三山半落”那若隱若現(xiàn)的景象描寫。尤其是那江中的“白鷺洲”,橫亙于金陵西長江里,竟把長江分割成為兩半。于是,自然力的巨大、恢闊,賦予人以強健的氣勢,寬廣的胸懷,也把人從歷史的遐想中拉回現(xiàn)實,重新感受大自然的永恒無限。
李白雖然具有超脫塵俗的理想愿望,但他的心卻始終關(guān)切著現(xiàn)實政治與社會生活,于是當(dāng)他對歷史與自然進行親切的光顧之后,又把自己的眼睛轉(zhuǎn)向現(xiàn)實政治。他極目遠(yuǎn)眺,試圖從六朝的帝都放眼到當(dāng)時的權(quán)力中心,亦即自己的心之所向的首都長安。然而他的努力失敗了,原因是“總為浮云能蔽日”,只好“長安不見使人愁”。于是,浮云悠悠,愁思無限,壯志難酬,哀怨如縷。在這里李白化用了陸賈《新語》中的“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也”的說法,用來寄予自己的內(nèi)心懷抱。他的痛苦,他的疾惡如仇,他的“與爾同消萬古愁”的情結(jié),仿佛也就容易理解。特別是其中的“長安不見”又內(nèi)含遠(yuǎn)望之“登”字義,既與題目遙相呼應(yīng),更把無限的情思涂抹到水天一色的大江、巍峨崢嶸的青山與澄澈無際的天空當(dāng)中。這樣心中情與眼中景也就茫茫然交織在一起,于是山光水色,發(fā)思古之幽情,思接千載;江水滔滔,吟傷今之離恨,流韻無窮。
李白是天才詩人,并且是屬于那種充滿創(chuàng)造天才的大詩人。然而,惟獨李白臨黃鶴樓時,沒能盡情盡意,“馳志”千里。原因也很簡單,所謂“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”。因而,“謫仙詩人”難受、不甘心,要與崔顥一比高低;于是他“至金陵,乃作鳳凰臺詩以擬之”,直到寫出可與崔顥的《黃鶴樓詩》等量齊觀的《登金陵鳳凰臺》時,才肯罷休。
這雖然是傳言,但也挺恰切李白性格!兜墙鹆犋P凰臺》博得了“與崔顥黃鶴樓相似,格律氣勢未易甲乙”的贊揚。其實,李白的《登金陵鳳凰臺》,崔顥的《黃鶴樓詩》,它們同為登臨懷古的雙璧。
李白《登金陵鳳凰臺》的藝術(shù)特點,首先在于其中所回蕩著的那種充沛、渾厚之氣。氣原本是一個哲學(xué)上的概念,從先秦時代起就被廣泛運用。隨著魏晉時期的曹丕以氣論文,氣也就被當(dāng)做一個重要的內(nèi)容而在許多的藝術(shù)門類里加以運用。雖然,論者對氣的理解、認(rèn)識不完全相同,但對所含蘊的思想性情、人格精神與藝術(shù)情調(diào),又都一致認(rèn)同。李白《登金陵鳳凰臺》中明顯地充溢著一股渾厚博大之氣,它使李白觀古閱今,統(tǒng)攬四海于一瞬之間,且超然物外,揮灑自如。渾厚博大之氣使李白淵深的思想,高妙的見解,闊大的心胸,成為編織巨大藝術(shù)境界的核心與精神內(nèi)含。就像透過“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”的巨大立體時空,可以感受到歷史的脈搏跳動與詩人的呼吸一樣,通過李白的舉重若輕,從容自在,以浩然雄大之氣充塞整個詩歌境界的努力,也能更進一步感受到他整個詩歌以氣奪人的藝術(shù)特點。
李白《登金陵鳳凰臺》的藝術(shù)特點,又在于對時空觀念的完美表達。這既體現(xiàn)在對歷史與自然的認(rèn)識上,也體現(xiàn)在他構(gòu)造時空藝術(shù)境界的表達方法上。李白強調(diào)的自然永恒不朽,一方面是宣傳他的以自然為中心的“物我為一”的世界觀,另一方面也是為了揭露歷史上的統(tǒng)治神話。因為從古而來,幾乎所有的統(tǒng)治者他們都宣揚自己的世代永存與精神不滅,并且還把這樣一種模式灌輸?shù)饺藗兊囊庾R形態(tài)當(dāng)中,使人深信不疑。但是,李白則對此不以為然。他認(rèn)為即或是極為強有力的統(tǒng)治者,就像秦始皇,他可以“揮劍決浮云,諸侯盡西來。明斷自天啟,大略駕群才”,然而他終歸也要“但見三泉下,金棺葬寒灰”(《古風(fēng)·秦王掃六合》),煙消云散是不可避免的。所以,在李白看來,宇宙萬物之中,能夠獲得永恒存在的只有自然。一切的繁華與驕奢淫逸都會煙消云散;如果說它們還存在,似乎也只是作為自然的反襯而存在的。另外,李白在表現(xiàn)自然力量的雄大與變化的時空觀時,則選取了最為典型的事物,即“三山半落”之混茫與“二水中分”之遼闊,從而構(gòu)造出闊大的境界,并且把歷史的變遷,即時間的改變與地點的依舊,即空間的不改整體地表現(xiàn)出來,啟發(fā)人們作更深的思考。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
李白《登金陵鳳凰臺》的藝術(shù)特點,還在于別致自然的遣詞造句。由于詩以寓目山河為線索,于是追求情隨景生,意象諧成也就顯得特別重要。“鳳凰”的高飛與“鳳凰臺”的“空”,潔凈、疏郎,與詩人瀟灑的氣質(zhì)和略帶感傷的情懷相一致,且意到筆到,詞義契合,起到了內(nèi)外呼應(yīng)的作用。另外,整首“登臨”的內(nèi)在精神,與“埋幽徑”“成古丘”的冷落清涼,與“三山”“二水”的自然境界,與憂讒畏忌的“浮云”惆悵和不見“長安”無奈凄涼,都被恰切的語詞鏈條緊緊地鉤連在一起,從而當(dāng)?shù)闷稹肮沤耦}詠,惟謫仙為絕唱”的贊譽。
李白《登金陵鳳凰臺》一詩,以其曠達高遠(yuǎn)與略帶黯淡色彩的吟詠,成為文學(xué)史上獨特的鳳凰詠嘆調(diào)。
【閱讀練習(xí)】
詩歌首聯(lián)三見鳳凰卻不給人繁復(fù)羅嗦之感,相反卻直覺一種流動的氣韻。鳳凰臺因鳳凰而名,但鳳凰飛去,高臺竟空,只有大江之水永遠(yuǎn)的流淌著。一個“空”,一個“自”,已經(jīng)蘊含了多少感慨,在頷聯(lián),更是把這種感慨具體化了:華麗的吳宮現(xiàn)在是荒蕪破敗,煊赫的晉代勢族也早走入了墳?zāi)。但詩人并沒有讓自己的思想只停留在憑吊歷史陳跡上,他把目光投向了遙遠(yuǎn),他仿佛看到遠(yuǎn)方的三山在青天下隱隱約約,一條大江被白鷺洲從中間分開。有了這一聯(lián)的景物描寫,我們一下子看到了李謫仙的闊大的胸懷,強健的氣勢。詩到這里,似乎應(yīng)該向著更豪邁的地方去寫,可是登高望遠(yuǎn)的詩人卻又一次把目光投向更為遙遠(yuǎn)的地方:長安?倿楦≡颇鼙稳眨L安不見使人愁。浮云悠悠,愁思無限,壯志難酬,哀怨如縷。一股觸景而生的愁直接宣泄筆端。李白向來是以古風(fēng)擅長,但這首近體律詩卻也因其獨特的藝術(shù)魅力而在唐詩中成為膾炙人口的一篇佳作。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的.唐詩三百首欄目。
閱讀這首唐詩,然后回答問題。
(1)分別概括這首詩頷聯(lián)和頸聯(lián)的內(nèi)容,并說說其中寄寓了詩人什么樣的感慨。
答案:頷聯(lián)寫六朝古都的歷史遺跡,頸聯(lián)寫金陵美麗的自然風(fēng)光;寄寓人事滄桑、自然永恒以及對六朝興廢的感慨。
解析:本題考查評價詩歌的思想內(nèi)容和作者的觀點態(tài)度。評價思想內(nèi)容必須明確詩歌的表層意思與深刻意義,把握詩歌的主旨和思想傾向。
本詩的頷聯(lián)借吳宮花草的繁茂,反襯了六朝古都?xì)v史遺跡荒蕪、蕭條的凄涼氛圍。頸聯(lián)描繪了金陵美麗的自然風(fēng)光。頷聯(lián)和頸聯(lián)形成了強烈的對比。詩人意在闡明人事滄桑、自然永恒的道理,并寄予了對六朝興廢的感慨。
(2)“總為浮云能蔽日”一句用了何種修辭手法?尾聯(lián)表達了詩人什么樣的思想感情?
答案:比喻手法
尾聯(lián)表達了詩人憂君王為奸邪所蒙蔽,憂自己不得重用的思想感情。
解析:本題考查鑒賞文學(xué)作品的形象、語言和表達技巧的能力。表達技巧有三個層面的內(nèi)容:修辭方法、表現(xiàn)手法、表達方式!翱倿楦≡颇鼙稳铡币痪溆昧吮扔魇址,“浮云”喻奸佞小人,“日”喻指皇帝!翱倿楦≡颇鼙稳,長安不見使人愁”兩句有深刻的寓意:詩句暗示皇帝已經(jīng)被奸佞所包圍,朝政已經(jīng)腐敗。這兩句詩表達了詩人報國無門的沉痛心情。
【講解】
李白很少寫律詩,而《登金陵鳳凰臺》卻是唐代的律詩中膾炙人口的杰作。此詩是作者流放夜郎遇赦返回后所作,一說是作者天寶年間,被排擠離開長安,南游金陵時所作。
開頭兩句寫鳳凰臺的傳說,十四字中連用了三個鳳字,卻不嫌重復(fù),音節(jié)流轉(zhuǎn)明快,極其伏美!傍P凰臺”在金陵鳳凰山上,相傳南朝劉宋永嘉年間有鳳凰集于此山,乃筑臺,山和臺也由此得名。在封建時代,鳳凰是一種祥瑞。當(dāng)年鳳凰來游象征著王朝的興盛;如今鳳去臺空,六朝的繁華也一去不復(fù)返了,只有長江的水仍然不停地流著,大自然才是永恒的存在!
三四句就“鳳去臺空”這一層意思進一步發(fā)揮。三國時的吳和后來的東晉都建都于金陵。詩人感慨萬分地說,吳國昔日繁華的宮廷已經(jīng)荒蕪,東晉的一代風(fēng)流人物也早已進入墳?zāi)。那一時的烜赫,在歷史上留下了什么有價值的東西呢!
詩人沒有讓自己的感情沉浸在對歷史的憑吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不盡的江水:“三山半落青天外,一水中分白鷺洲!薄叭健痹诮鹆晡髂祥L江邊上,三峰并列,南北相連。陸游《入蜀記》云:“三山,自石頭及鳳凰山望之,杳杳有無中耳。及過其下,距金陵才五十余里!标懹嗡f的“杳杳有無中”正好注釋“半落青天外”。李白把三山半隱半現(xiàn)、若隱若現(xiàn)的景象寫得恰到好處。“白鷺洲”,在金陵西長江中,把長江分割成兩道,所以說“一水中分白鷺洲”。這兩句詩氣象壯麗,對仗工整,是難得的佳句。
李白畢竟是關(guān)心現(xiàn)實的,他想看得更遠(yuǎn)些,從六朝的帝都金陵看到唐的都城長安。但是,“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁!边@兩句詩寄寓著深意。長安是朝廷的所在,日是帝王的象征。陸賈《新語。慎微篇》曰:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也!崩畎走@兩句詩暗示皇帝被奸邪包圍,而自己報國無門,他的心情是十分沉痛的!安灰婇L安”暗點詩題的“登”字,觸境生愁,意寓言外,饒有余味。相傳李白很欣賞崔顥《黃鶴樓》詩,欲擬之較勝負(fù),乃作《登金陵鳳凰臺》詩!盾嫦獫O隱叢話》、《唐詩紀(jì)事》都有類似的記載,或許可信。此詩與崔詩工力悉敵,正如方回《瀛奎律髓》所說:“格律氣勢,未易甲乙!痹谟庙嵣,二詩都是意到其間,天然成韻。語言也流暢自然,不事雕飾,瀟灑清麗。作為登臨吊古之作,李詩更有自己的特點,它寫出了自己獨特的感受,把歷史的典故,眼前的景物和詩人自己的感受,交織在一起,抒發(fā)了憂國傷時的懷抱,意旨尤為深遠(yuǎn)。
【作者介紹】
李白(lǐ bái),【字太白】,號青蓮居士,又號“謫仙人”,中國唐代偉大的浪漫主義詩人,李白的詩雄奇飄逸,藝術(shù)成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風(fēng)光,想象豐富,激昂奔放,富有浪漫主義精神。被賀知章稱為“詩仙”,其詩大多為描寫山水和抒發(fā)內(nèi)心的情感為主。詩風(fēng)雄奇豪放。他與杜甫并稱為“大李杜”,(李商隱與杜牧并稱為“小李杜”)。李白祖籍隴西成紀(jì)(現(xiàn)甘肅省秦安縣),公元701年生于四川省江油市青蓮鄉(xiāng)。另一種說法是其父從中原被貶中亞西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷回四川綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李客,生平事跡不詳。 李白出生于盛唐時期,他的一生,絕大部分都在漫游中度過,游歷了大半個中國。
二十歲時只身出蜀,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應(yīng)山(今湖北省廣水市)。
他到處游歷,希望結(jié)交朋友,拜謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現(xiàn)政治理想和抱負(fù)?墒牵曷,卻一事無成。他又繼續(xù)北上太原、長安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟寧市)。
這時他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量優(yōu)秀詩篇。李白不愿應(yīng)試做官,希望依靠自身才華,通過他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識。他曾給當(dāng)朝名士韓荊州寫過一篇《與韓荊州書》,以此自薦,但未得回復(fù)。
直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下 。李白初因才氣為唐玄宗所賞識,后因不能見容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。
安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭奪帝位的斗爭,兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦寫下《早發(fā)白帝城》。晚年漂泊東南一帶,依族叔當(dāng)涂縣令李陽冰,不久即病逝。
【中英對照翻譯】
登金陵鳳凰臺
李白
鳳凰臺上鳳凰游, 鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑, 晉代衣冠成古邱。
三臺半落青山外, 二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日, 長安不見使人愁。
ON CLIMBING IN NANJING TO THE TERRACE OF PHOENIXES
Li Bai
Phoenixes that played here once, so that the place was named for them,
Have abandoned it now to this desolate river;
The paths of Wu Palace are crooked with weeds;
The garments of Qin are ancient dust.
...Like this green horizon halving the Three Peaks,
Like this Island of White Egrets dividing the river,
A cloud has arisen between the Light of Heaven and me,
To hide his city from my melancholy heart.
【格律】
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
本作的韻腳是:十一尤;可"十一尤"通押。
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
●○○●●○△,●●○⊙○●△
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
○○○●○○●,●●⊙⊙○●△
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
⊙○●●○○●,●●⊙⊙●●△
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
⊙○○○○●●,⊙○⊙●●○△
【《登金陵鳳凰臺》鑒賞】相關(guān)文章:
《登金陵鳳凰臺》鑒賞11-06
登金陵鳳凰臺原文鑒賞06-14
李白《登金陵鳳凰臺》鑒賞09-24
《登金陵鳳凰臺》唐詩鑒賞11-22
《登金陵鳳凰臺》古詩鑒賞11-16
李白《登金陵鳳凰臺》的鑒賞11-18
《登金陵鳳凰臺》李白鑒賞09-04
李白《登金陵鳳凰臺》詩歌鑒賞05-10
李白《登金陵鳳凰臺》鑒賞及譯文03-31