有關(guān)贈(zèng)黎安二生序的鑒賞
【作品介紹】
《贈(zèng)黎安二生序》是一篇應(yīng)黎生之求而寫(xiě)的贈(zèng)序,寫(xiě)于治平四年(1067)。黎安二生是蘇軾寫(xiě)信推薦給曾鞏的朋友。他們從四川拿著自己的文章來(lái)京師就正于曾鞏,也是“以文會(huì)友”之意。不久,黎生補(bǔ)任江陵府司法參軍。行前,應(yīng)二生之請(qǐng),曾鞏寫(xiě)了這篇著名的文章。
【原文】
贈(zèng)黎安二生序
作者:〔宋〕曾鞏
趙郡蘇軾①,余之同年友也②。自蜀以書(shū)至京師遺余③,稱(chēng)蜀之士④,曰黎生、安生者。既而黎生攜其文數(shù)十萬(wàn)言⑤,安生攜其文亦數(shù)千言,辱以顧余。讀其文,誠(chéng)閎壯雋偉⑥,善反復(fù)馳騁,窮盡事理;而其材力之放縱,若不可極者也。二生固可謂魁奇特起之士⑦,而蘇君固可謂善知人者也。
頃之⑧,黎生補(bǔ)江陵府司法參軍⑨。將行,請(qǐng)余言以為贈(zèng)。余曰:“余之知生,既得之于心矣⑩,乃將以言相求于外邪?”黎生曰:“生與安生之學(xué)于斯文,里之人皆笑以為迂闊⑾。今求子之言,蓋將解惑于里人!
余聞之,自顧而笑。夫世之迂闊,孰有甚于予乎!知信乎古,而不知合乎世;知志乎道⑿,而不知同乎俗。此余所以困于今而不自知也。世之迂闊,孰有甚于予乎!今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患為笑于里之人。若余之迂大矣,使生持吾言而歸,且重得罪,庸詎止于笑乎⒀?
然則若余之于生,將何言哉?謂余之迂為善,則其患若此;謂為不善,則有以合乎世,必違乎古,有以同乎俗,必離乎道矣。生其無(wú)急于解里人之惑,則于是焉,必能擇而取之⒁。遂書(shū)以贈(zèng)二生,并示蘇君,以為何如也?
【注釋】
、仝w郡:即趙州,治所在今河北趙縣。北宋末年升為慶源府。蘇軾是四川眉山人,但他的遠(yuǎn)祖、唐代文學(xué)家蘇味道是趙州欒城人,所以作者稱(chēng)趙郡蘇軾。
②同年:科舉制度中稱(chēng)同科考中的人為同年。曾鞏和蘇軾同為宋仁宗嘉祐二年(公元1057年)進(jìn)士。
、圻z(wèi):贈(zèng)予。
、芊Q(chēng):贊揚(yáng)。
⑤既而:已而,不久。數(shù)十萬(wàn)言:數(shù)十萬(wàn)字。言,字。
⑥閎(hóng):宏大。雋(juàn):意味深長(zhǎng)。
、呖妫和盎制妗,杰出。
、囗曋翰痪。
⑨補(bǔ):充任。江陵:府名,治所在今湖北江陵縣。
⑩得:契合。
、嫌亻煟河剡h(yuǎn)而不切實(shí)際。
、械溃褐甘ト酥,即儒家的學(xué)說(shuō)。
⒀庸詎(ju):豈,怎么。
、覔穸≈褐冈诠盼、道與時(shí)文、世俗之間的選擇。
【譯文】
趙郡蘇軾,是和我同年科考的學(xué)友。他從蜀地寫(xiě)信寄到京城給我,贊揚(yáng)蜀地的學(xué)士黎生、安生。不久黎生帶著他的文章幾十萬(wàn)字,安生帶著他的文章也有幾千字,屈駕前來(lái)看我。我讀他們的文章,確實(shí)氣勢(shì)壯闊,風(fēng)格雄偉,善于反復(fù)辨析,把事理說(shuō)得很深透.他們的才情、筆力奔放,似乎是不可估量的。他們二人確實(shí)可以說(shuō)得上是特別杰出的人才,而蘇君也的確可以說(shuō)是善于識(shí)別人才的人了!
不久以后,黎生補(bǔ)任江陵府司法參軍。臨走的時(shí)候,請(qǐng)我寫(xiě)幾句話作為贈(zèng)別。我說(shuō):“我對(duì)你的了解,已經(jīng)放在心里了,還需要用言辭表達(dá)出來(lái)么?” 黎生說(shuō):“我和安生學(xué)習(xí)古文,同鄉(xiāng)鄰里都譏笑我們,認(rèn)為是迂闊,F(xiàn)在請(qǐng)您寫(xiě)幾句話,是想解除同鄉(xiāng)鄰里的糊涂看法!蔽衣(tīng)了這話,想想自己,不禁笑了。
世上迂闊的人,有誰(shuí)比我更厲害呢?只知道信奉古訓(xùn),卻不懂得迎合當(dāng)世;只知道立志于圣賢之道,卻不懂得隨同世俗。這就是我為什么困頓到現(xiàn)在而自己尚不知道的原因啊。世人的迂闊,有誰(shuí)比我更厲害呢?現(xiàn)在你們的迂闊,只因文章不合世俗,這不過(guò)是小的迂闊罷了,還擔(dān)心被同鄉(xiāng)鄰里譏笑,像我的迂闊可就大了。如果你們拿了我的話回去,將要得到更多的責(zé)怪,豈能只停留在譏笑上呢?既然這樣,那么我將對(duì)你們說(shuō)些什么好呢?說(shuō)我的迂闊是好的,可是它的禍害卻是這樣;說(shuō)它不好,那么雖然可以迎合現(xiàn)代,但一定違背古訓(xùn),有附和流俗的地方,就一定背離圣賢之道了。你們還是不要急于解除同鄉(xiāng)鄰里的糊涂認(rèn)識(shí)吧,這樣就一定能夠在古文、時(shí)文;道、世俗這方面作出選擇。
我于是寫(xiě)了這些話贈(zèng)給二位,并且拿給蘇君看,你們認(rèn)為怎么樣呢?
【題解】
黎生、安生,蜀人,至京求序于子固,因以贈(zèng)之。子固,名鞏,魯復(fù)圣公裔,遠(yuǎn)祖徙南豐。幼英敏,過(guò)目成誦。為唐宋古文八大家之一。朱子深?lèi)?ài)其文。登嘉祐進(jìn)士第,歷知齊襄、洪福、明臺(tái)、滄州,所至務(wù)除民疾苦,入為中書(shū)舍人。文章與歐陽(yáng)永叔齊名,學(xué)者稱(chēng)為南豐先生。
【解析】
全文主旨在于勉勵(lì)黎安二生在堅(jiān)持學(xué)習(xí)古文、反對(duì)俗文(五代至宋初占統(tǒng)治地位的華而不實(shí)的文章)。曾鞏是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖人物之一。他擔(dān)出作文要志于道,不取悅于世俗,不要怕非笑,這是一項(xiàng)很重要的主張。文章從“迂闊”二字生發(fā)出一篇議論,結(jié)合自己的體會(huì)娓娓而談,循循善誘。
1、正話反說(shuō)
作者前文極力鋪陳藻飾黎安二生文才,正是為了說(shuō)明后面的“不迂”,“不迂”而以“迂”
名之。顯示了世俗的謬誤。正話反說(shuō),文曲意直,顯示內(nèi)在的鋒芒。
2、意境含蓄
諸多憤世之氣,盡在深蘊(yùn)之中
本文的篇幅不長(zhǎng),結(jié)構(gòu)也比較簡(jiǎn)單,先介紹黎、安二生的由來(lái),再說(shuō)明寫(xiě)作本文的用意,然后有針對(duì)性地指出如何認(rèn)識(shí)迂闊。迂闊,從古到今都有人在用這一形容個(gè)性的詞。如果拋開(kāi)它那略帶貶義的.內(nèi)容,我們可以這樣理解:所謂迂闊,是指一個(gè)人在待人接物方面堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),不迎合世俗偏見(jiàn),而又有一種執(zhí)著的信念,矢志不渝。如果他的觀點(diǎn)、信念是正確的話,那么這種迂闊的表現(xiàn)正是難能可貴的。曾鞏正是基于這一思路,才對(duì)迂闊進(jìn)行了精辟的分析。 從文中反映的背景來(lái)看,黎、安二生由于“學(xué)于斯文”,即酷愛(ài)韓愈、柳宗元以至歐陽(yáng)修、蘇軾所倡導(dǎo)的古文而遭到“里人”的譏笑;而曾鞏也因身體力行地追求“道”,給自己帶來(lái)一些“患”?梢(jiàn)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣是如何淺薄了。這種不直接抨擊時(shí)弊而從側(cè)面加以反映的手法,正是作者的高明之處。
另外,本文中的委婉的表現(xiàn)手法也值得注意。作者明明表達(dá)了自己的是非觀,卻在提法上留有余地,即勸誡黎、安二生“擇而取之”,如何定奪,還是由他們自己去決定吧。還在結(jié)尾處提出,希望二生轉(zhuǎn)告蘇軾,問(wèn)一問(wèn)他“以為如何”。這不僅表明作者的謙虛態(tài)度,而且是尊重對(duì)方的一種表現(xiàn)。
【作者介紹】
曾鞏(1019—1083)北宋散文家。字子固,世稱(chēng)“南豐先生”,建昌南豐(今江西南豐)人,漢族,北宋散文家,文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。宋嘉祐二年(1057年)登進(jìn)士第,兒童時(shí)代的曾鞏,就與兄長(zhǎng)曾布一道,勤學(xué)苦讀,自幼就表現(xiàn)出良好的天賦。其弟曾肇在《亡兄行狀》中稱(chēng)其“生而警敏,不類(lèi)童子”,而且記憶力超群,“讀書(shū)數(shù)萬(wàn)言,脫口輒誦”。嘉祐二年(1057年),39歲的他才考取了進(jìn)士,被任命為太平州司法參軍,踏上了仕途。翌年,奉召回京,編校館閣?、集賢校理、實(shí)錄檢討官,官至中書(shū)舍人。曾鞏出自歐陽(yáng)修門(mén)下,完全接受了歐陽(yáng)修先道而后文的古文創(chuàng)作主張,而且比歐陽(yáng)修更著重于道。因此,曾鞏的散文在八大家中是情致和文采都較少的一家。但曾文長(zhǎng)于議論,他的政論文,語(yǔ)言質(zhì)樸,立論精辟,說(shuō)理曲折盡意。如《上歐陽(yáng)舍人書(shū)》、《上蔡學(xué)士書(shū)》、《贈(zèng)黎安二生序》、《王平甫文集序》等都紆徐委備,近似歐陽(yáng)修文。記敘文亦常多議論,如《宜黃縣縣學(xué)記》、《墨池記》都于記敘中縱談古今。曾鞏亦能詩(shī),今存詩(shī)400余首,以七絕成就較高,但為文所掩,不大受人重視。著作今傳《元豐類(lèi)稿》50卷,有《四部叢刊》影元刊本。熙寧二年(1069年)先后在齊、襄、洪、福、明、亳等州任知州,頗有政聲。元豐三年(1080年),徙知滄州,過(guò)京師,神宗召見(jiàn)時(shí),他提出節(jié)約為理財(cái)之要,頗得神宗賞識(shí),留三班院供事。元豐四年,神宗以其精于史學(xué),委任史館修撰,編纂五朝史綱,未成。元豐五年,拜中書(shū)舍人。次年卒于江寧府。理宗時(shí)追謚“文定”。曾鞏在政治舞臺(tái)上的表現(xiàn)并不算是很出色,他的更大貢獻(xiàn)在于學(xué)術(shù)思想和文學(xué)事業(yè)。
更多名師名句請(qǐng)關(guān)注“詩(shī)詞網(wǎng)”的“古文觀止”欄目。
【贈(zèng)黎安二生序的鑒賞】相關(guān)文章:
《贈(zèng)黎安二生序》鑒賞09-28
《贈(zèng)黎安二生序》翻譯及鑒賞11-04
《贈(zèng)黎安二生序》原文鑒賞10-09
《贈(zèng)黎安二生序》創(chuàng)作背景及鑒賞11-13
曾鞏《贈(zèng)黎安二生序》原文鑒賞10-31
《贈(zèng)黎安二生序》譯文10-02
《贈(zèng)黎安二生序》譯文及賞析03-27
《贈(zèng)黎安二生序》的原文及注釋05-27