男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

溫庭筠《商山早行》全詩翻譯賞析及作者簡介

時間:2023-02-20 09:10:56 煒玲 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

溫庭筠《商山早行》全詩翻譯賞析及作者簡介

  賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的溫庭筠《商山早行》全詩翻譯賞析及作者簡介,歡迎大家分享。

  商山早行 唐·溫庭筠

  晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

  雞聲茅店月,人跡板橋霜。

  槲葉落山路,枳花明驛墻。

  因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。

  [注釋]

  商山:又名楚山,在今陜西商州市東南。

  動征鐸:震動出行的鈴鐺。

  征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。

  鐸:大鈴。

  槲:一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發(fā)芽時才落。

  枳:也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。

  驛墻:驛站的墻壁。

  驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。

  杜陵:在長安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指 長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經(jīng)商山。這句說:因而思想起在長安時的夢境。

  鳧雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春來往北飛,秋天往南飛。

  回塘:岸邊彎曲的湖塘。這句寫的就是“杜陵夢”的夢境。

  [譯詩、詩意]

  黎明起床,車馬的鈴鐸已叮當作響,出門人踏上旅途,還一心想念故鄉(xiāng)。

  雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝,足跡凌亂,木板橋覆蓋著早春的寒霜。

  枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路,淡白的枳花,照亮了驛站的泥墻。

  因而想起昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群鳧雁,正嬉戲在明凈的池塘。

  [賞析]

  這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術(shù)形象,真切地反映了封建社會里一般旅人的某些共同感受。商山,也叫楚山,在今陜西商縣東南。作者曾于唐宣宗大中末年離開長安,經(jīng)過這里。

  首句表現(xiàn)“早行”的典型情景,概括性很強。清晨起床,旅店里外已經(jīng)叮叮當當,響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用于一般旅客!霸诩仪蘸,出外一時難”.在封建社會里,一般人由于交通困難、人情澆薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠行!翱托斜枢l(xiāng)”這句詩,很能夠引起讀者情感上的共鳴。

  三、四兩句,歷來膾炙人口。梅堯臣曾經(jīng)對歐陽修說:最好的詩,應該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”.歐陽修請他舉例說明,他便舉出這兩句和賈島的“怪禽啼曠野,落日恐行人”,并反問道:“道路辛苦,羈旅愁思,豈不見于言外乎?”(《六一詩話》)李東陽在《懷麓堂詩話》中進一步分析說:“‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,人但知其能道羈愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。若強排硬疊,不論其字面之清濁,音韻之諧舛,而云我能寫景用事,豈可哉!”“音韻鏗鏘”,“意象具足”,是一切好詩的必備條件。李東陽把這兩點作為“不用一二閑字,止提掇緊關(guān)物色字樣”的從屬條件提出,很可以說明這兩句詩的藝術(shù)特色。所謂“閑字”,指的是名詞以外的各種詞;所謂“提掇緊關(guān)物色字樣”,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩可分解為代表十種景物的十個名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩句里,“雞聲”、“茅店”、“人跡”、“板橋”都結(jié)合為“定語加中心詞”的“偏正詞組”,但由于作定語的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如“雞聲”一詞,“雞”和“聲”結(jié)合在一起,不是可以喚起引頸長鳴的視覺形象嗎?“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。

  古時旅客為了安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”.詩人既然寫的是早行,那么雞聲和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山區(qū)有特征性的景物。“雞聲茅店月”,把旅人住在茅店里,聽見雞聲就爬起來看天色,看見天上有月,就收拾行裝,起身趕路等許多內(nèi)容,都有聲有色地表現(xiàn)出來了。

  同樣,對于早行者來說,板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物。作者于雄雞報曉、殘月未落之時上路,也算得上“早行”了;然而已經(jīng)是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”!

  這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目,確實稱得上“意象具足”的佳句。

  “槲葉落山路,枳花明驛墻”兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹、槲樹很多。槲樹的葉片很大,冬天雖干枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹枝將發(fā)嫩芽的時候,才紛紛脫落。而這時候,枳樹的白花已在開放。因為天還沒有大亮,驛墻旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個“明”字?梢钥闯,詩人始終沒有忘記“早行”二字。

  旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:“鳧雁滿回塘”.春天來了,故鄉(xiāng)杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂;而自己,卻離家日遠,在茅店里歇腳,在山路上奔波呢!“杜陵夢”,補出了夜間在茅店里思家的心情,與“客行悲故鄉(xiāng)”首尾照應,互相補充;而夢中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對照。眼里看的是“槲葉落山路”,心里想的是“鳧雁滿回塘”.“早行”之景與“早行”之情,都得到了完美的表現(xiàn)。(霍松林)

  溫庭筠簡介:

  溫庭筠,原名岐,字飛卿,并州祁(今山西祁縣)人,唐代溫彥博之裔孫,我國古代著名詞人,兩《唐書》有傳。溫庭筠雖為并州人,但他同白居易、柳宗元等名詩人一樣,一生絕大部分時間是在外地度過的。據(jù)考,溫庭筠幼時已隨家客游江淮,后定居于雩縣(今陜西戶縣)郊野,靠近杜陵,所以他嘗自稱為杜陵游客。

  關(guān)于溫庭筠的生年,史籍無載。溫集舊注斷為穆宗長慶四年(824年),夏承燾《溫飛卿系年》以為生于元和七年(812年)。近年陳尚君《溫庭筠早年事跡考辨》云生于德宗貞元十七年(8O1年)。梁超然《唐才子傳校箋》同意陳尚君所考。以溫庭筠生干貞元十七年算,卒于咸通七年(866年),則他享年66歲。

  溫庭筠少敏悟,同其他有成就的詩人一樣,自動好學,苦心硯席,除了善鼓琴吹笛外,尤長于詩詞!杜f唐書》本傳中說他“能逐弦吹之音,為側(cè)艷之詞”.在當時與李商隱齊名,時號溫李!侗眽衄嵮浴氛f溫庭筠“才思艷麗,工于小賦,每入試,押官韻作賦,凡八叉手而八韻成”,所以時人稱為“溫八叉”.在我國古代,文思敏捷者,有數(shù)步成詩之說,而象溫庭筠這樣八叉手而成八韻者,再無第二人。

  這樣有才華的人,卻數(shù)舉進土不中第。今可考見者,溫庭給開成四年(839年)年將40時開始應舉,未中,只在京兆府試以榜副得貢,連省試也未能參加。究其原因,大約是受宮中的斗爭之害。因為楊賢妃的讒害,莊恪太子左右數(shù)十人或被殺,或被逐,沙汰殆盡,隨后莊恪太子不明不白地突然死去。溫庭筠被卷進這起斗爭中,沒被禍已算不錯了,哪還指望中進土。在他步入科場前,便注定了不能及第的命運。開成四年應舉不第后,溫庭筠在雩郊住了兩年,用他自己的話說,是“二年抱疾,不赴鄉(xiāng)薦試有司”.當時是真病,還是畏禍呆在家里,不得而知。溫庭筠41歲時,到淮南與李紳相見。早在溫庭筠8歲時,便與李紳相識,可謂自幼為友。到55歲那年,溫庭筠又去應試。在這之前曾幾次應試,每次都名落孫山。這次應試,是大中九年(855年),沈詢主春闈,溫庭筠攪擾場屋,弄得滿城風雨。攪擾場屋的原因,是溫庭筠有“救數(shù)人”的綽號,即在考場幫助左右的考生,因此這次沈詢將溫庭筠特別對待,特召溫庭筠于簾前試之。溫庭筠因此大鬧起來,攪擾場屋。據(jù)說這次雖有沈詢嚴防,但溫庭筠還是暗中幫了八個人的忙。當然,這次考試又沒能中。從此之后,也就是說從56歲起,溫庭筠便絕了這門心事,不再涉足名場。

  考場救人,雖屬不該,但從這里可看出溫庭筠的才能。同考場救人一樣,溫庭筠還幫過相國令狐陶的忙。溫庭筠出入令狐館中,待遇甚厚。當時唐宣宗喜歡歌《菩薩蠻》,令狐暗自請溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進,囑咐溫庭筠千萬不要泄漏出去,而溫庭筠卻將此事傳了開來,令狐陶大為不滿。溫庭筠看不起令狐陶的才學。宣宗賦詩,上句有“金步搖”,未能對,讓未第進士對之,溫庭竊筠“玉條脫”對立,宣宗很高興,予以賞賜。令狐陶不知玉條脫之說,問溫庭筠。溫庭筠告他出自《南華經(jīng)》,并且說,《南華經(jīng)》并非僻書,相國公務之暇,也應看點書,言外之意說令狐陶不讀書,又嘗對人說“中書省內(nèi)坐將軍”,譏諷令狐陶無學。令狐陶因此更加恨他,奏他有才無行,不宜與第。由此可知溫庭筠一直未中第,非其才學不高,皆因當權(quán)者所嫉也。不僅才高不第,反倒落下了品行不好的壞名聲。又相傳溫庭筠在傳舍遇到微行至此的宣宗,因不識為皇帝,曾傲語詰之。

  溫庭筠攪擾場屋后,貶隨州隨縣尉,當了一個小得不能再小的官。后徐商鎮(zhèn)襄陽,辟為巡官,此時溫庭筠已56歲。在襄陽,溫庭筠與皮成式、周繇等交游酬唱。在襄陽呆了幾年時間,徐商詔征赴闕,溫庭筠隨后也離開襄陽,去了江東,此時已經(jīng)61歲了,62歲那年冬回又到了淮南。此時的溫庭筠,雖詩名頗著,但已自潦倒,不檢行跡,與貴胄裴減、令狐高等蒲飲狎昵。當時令狐陶出鎮(zhèn)淮南,溫庭筠因其在位時曾壓制過自己,雖是老相識,也不去看他。后來,溫庭筠因窮迫乞于揚子院,醉而犯夜,竟被巡邏的兵丁打耳光,連牙齒也打折了。他將此訴于令狐陶,令狐陶并未處置無禮之兵丁。兵丁極言溫庭筠狹邪丑跡,說他品行怎么壞。因此有關(guān)溫庭筠品行極壞的話傳了到京師。63歲老翁,被打折了牙齒,并且落了更壞的名聲,溫庭筠只好親自到長安,致書公卿間,申說原委,為己雪冤,隨后即居于京師。

  咸通六年(865 年),溫庭筠出任國子助教,次年,以國子助教主國子監(jiān)試。曾在科場屢遭壓制的溫庭筠,主試與眾不同,嚴格以文判等后,“乃榜三十篇以振公道”,并書榜文曰:“右,前件進土所納詩篇等,識略精進,堪神教化,聲調(diào)激切,曲備風謠,標題命篇,時所難著,燈燭之下,雄詞卓然。誠宜榜示眾人,不敢獨斷華藻。并仰榜出,以明無私!睂⑺囋娢墓加诒,大有請群眾監(jiān)督的意思,杜絕了因人取土的不正之風,在當時傳為美談。而此舉又給溫庭筠帶來了不幸。他完全以文判等,且榜之于眾,已遭權(quán)貴不滿,又所榜詩文中有指斥時政,揭露腐敗者,溫庭筠稱贊“聲調(diào)激切,曲備風謠”,更為權(quán)貴所忌很。所以,宰相楊收非常惱怒,將溫庭筠貶為方城尉。因主持公道而招忌被貶,所以紀唐夫送其赴方城時,詩云:“且飲綠(酉錄)銷積恨,莫辭黃綬拂行塵!痹馐艽舜未驌,再次被貶,年事已高的溫庭筠在這年冬抑郁而死!短撇抛觽鳌吩啤熬沽髀涠馈.未知到方城后不久而死,還是未到方城便死了。一代才子,困頓失意而死,千載而下,人共憾之。他恃才傲物,蔑視權(quán)貴。所以紀唐夫送他赴方城詩又云:“鳳凰詔下雖沾命,鸚鵡才高卻累身!

  當時權(quán)貴,可以排擠、壓制溫庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,卻壓制不了溫庭筠的才華四溢。溫庭筠終于成為文學史上千古不朽的詩人。

  作為晚唐著名詩人,溫庭筠詩詞俱佳,以詞著稱。溫庭筠詩詞,在思想意義上雖大多無較高的價值,但在藝術(shù)上卻有獨到之處,歷代詩論家對溫庭筠詩詞評價甚高,被譽為花間派鼻祖。王拯《龍壁山房文集懺庵詞序》云,詞體乃李白、王建、溫庭筠所創(chuàng),“其文窈深幽約,善達賢人君子愷惻怨悱不能自言之情,論者以庭筠為獨至!敝軡督榇纨S論詞雜著》云:“詞有高下之別,有輕重之別。飛卿下語鎮(zhèn)紙,端已揭響入云,可謂極兩者之能事。”又載張惠言語云:“飛卿之詞,深美閎約,信然。飛卿蘊釀最深,故其言不怒不懾,備剛?cè)嶂畾。”“針縷之密,南宋人始露痕跡,花間極有渾厚氣象。如飛卿則神理超越,不復可以跡象求矣。然細繹之,正字字有脈絡!眲⑽踺d《藝概》更云:“溫飛卿詞,精妙絕人!睖赝ン拊谠~史上的地位,確是非常重要的。

  《花間集》收溫詞最多達66首,可以說溫庭筠是第一位專力填詞的詩人。詞這種文學形式,到了溫庭筠手里才真正被人們重視起來,隨后五代與宋代的詞人競相為之,終于使詞在中國古代文壇上成蔚為大觀,至現(xiàn)在仍然有著極廣泛的影響。溫庭筠對詞的貢獻,永遠受到后人的尊敬。

  溫庭筠的詩,寫得清婉精麗,備受時人推崇,《商山早行》詩之“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是不朽名句,千古流傳。相傳宋代名詩人歐陽修非常贊賞這一聯(lián),曾自作“鳥聲茅店雨,野色板橋春”,但終未能超出溫詩原意。

  溫庭筠詩詞集,據(jù)《新唐書·藝文志》,當時曾有《握蘭集》三卷,《金荃集》10卷,《詩集》5 卷,《漢南真稿》10卷,又有與段成式、余知古等人詩文合集《漢上題襟集》10卷,知其創(chuàng)作頗豐?上浼粋鳎袼姕赝ン拗娫~,唯《花間集》、《全唐詩》、《全唐文》中所保存者。

  除詩詞外,溫庭筠還是一位小說作家、學者。據(jù)《新唐書·藝文志》,溫庭筠撰有小說《乾巽子》3卷、《采茶錄》1卷,編纂類書《學!10卷?上客鲐F(xiàn)在無從探知其詳。尤其是《學!10卷的亡佚,實在是我國學術(shù)史上的一大損失。如果《學海》能保存下來,必然會對學術(shù)研究和輯佚等工作大有貢獻。

  作為晚唐著名詩人、我國詞史上的重要人物,溫庭筠詩文集的亡佚,是十分令人痛惜的,實在是古典文學寶庫中的一大損失。不但詩文集亡佚,連有關(guān)溫庭筠的重要史料也亡佚了,以至現(xiàn)在難以考知溫庭筠的詳細情況,《唐才子傳》所載溫庭筠傳,也時序顛倒,舛錯支離。雖經(jīng)有關(guān)專家的研究,也只能知其大概。雖則如此,溫庭筠還是在文學史上大放光輝,名垂千古。

  創(chuàng)作背景

  這首詩準確寫作年代已不可考,但聯(lián)系溫庭筠生平,他曾任隋縣尉,徐商鎮(zhèn)襄陽,他被辟為巡官。據(jù)夏承燾《溫飛卿系年》,這兩件事均發(fā)生在唐宣宗大中十三年(859年),當年溫庭筠四十八歲。自長安赴隋縣,當?shù)莱錾躺健4嗽姰斒菧赝ン薮舜坞x開長安赴襄陽投奔徐商經(jīng)過商山時所作。溫庭筠雖是山西人,而久居杜陵,已視之為故鄉(xiāng)。他久困科場,年近五十又為生計所迫出為一縣尉,說不上有太好心緒,且去國懷鄉(xiāng)之情在所不免。

  名家評論

  《六一詩話》:溫庭筠“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,賈島“怪禽啼曠野,落日恐行人”,則道路辛苦,羈愁旅思,豈不見于言外乎!

  《王直方詩話》:歐陽文忠《送張至秘校歸莊詩》云:“鳥聲梅店雨,柳色野橋春”。此“茅店月”、“板橋霜”之意。

  《苕溪漁隱叢話》:《三山老人語錄》云:六一居士喜溫庭筠詩“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,嘗作《過張至秘校莊》詩云:“鳥聲梅店雨,野色柳橋春!毙潴w也。

  《詩人玉屑》:如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,則羈旅窮愁,想之在目。

  《麓堂詩話》:“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,人但知其能道羈愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。

  《詩藪》:盛唐句如“海日生殘夜,江春入舊年”,中唐句如“風兼殘雪起,河帶斷冰流”,晚唐句如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,皆形容景物,妙絕千古。而盛、中、晚界限斬然,故知文章關(guān)氣運,非人力。

  《唐詩雋》:對語天然,結(jié)尤蒼老。

  《唐詩鏡》:三四太似逼削。至《渚宮晚春》:“鳧雁野塘水,牛羊春草煙。”更為少味矣。

  《唐詩快》:三四遂成千占畫稿。

  《初白庵詩評》:頷聯(lián)出句勝對句。

  《唐詩分類繩尺》:作詩貴于意在言外,必須狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外,作者得以心,覽者會以意,然后為至。如此詩“雞聲”一聯(lián),豈不意見于言外乎?

  《唐詩選脈會通評林》:何新之為典實體。周弼為四實體。此詩三四二語,庭筠以之名于世,信古今絕唱……唐人賦早行者不少,必情景融渾,妙極形容,無如此詩矣。即一起發(fā)行役勞苦之懷,一結(jié)含安居群聚之想;而五六“落”字、“明”字,詩眼秀拔。誰謂晚唐無盛中音調(diào)耶?

  《唐二體詩評》:“人跡”二字,亦從上句“月”字一氣轉(zhuǎn)下,所以更覺生動,死對者不解也。

  《磧砂唐詩》:敏曰:非行路之人,不知此景之真也,論章法,承接自在:論句法,如同吮出,描畫不得者,偏能寫得(“雞聲”二句下)。句句是“早行”,故妙(“槲葉”二句下)。

  《唐律消夏錄》:三四寫晨起光景,極妙。若五六自應說出“悲故鄉(xiāng)”意來,又寫閑景無謂。結(jié)句輕忽,亦與悲故鄉(xiāng)不合;“因思”二字,接五六耶,接三四耶,總之依稀仿佛而已。

  《唐詩成法》:此詩三四名句,后半不稱。

  《唐詩別裁》:早行名句,盡此一聯(lián)(“雞聲”二句下)。中晚律詩,每于頸聯(lián)振不起,往往索然興盡。

  《唐詩箋注》:“雞聲”一聯(lián),傳誦人口,寫早行而旅人之情亦從此畫出。詩有別腸,非俗子所能道也。

  《唐賢小三昧集續(xù)集》:三四膾炙人口,雖氣韻近甜,然濃香可愛,不失為名句也。

  《歷代詩法》:三四空微淡遠,非復人間煙火,六一公甚喜此語,固非漫然。

  《瀛奎律髓匯評》:馮班:頷聯(lián)真名句。查慎行:頷聯(lián)出句勝對句。何義門:中四句從“行”字,次第生動。又云:次聯(lián)東坡亦嘆為絕唱。紀昀:歸愚譏五六卑弱,良是。七八復,衍第二句,皆是微瑕,分別視之。

  《葚原詩說》:溫岐《商山早行》,于“雞聲茅店月,人跡板橋霜”下接“槲葉落山路,枳花明驛墻”,便直塌下去,少振拔之勢。

  作者簡介

  溫庭筠(約812—約866),唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁縣(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊并稱“溫韋”,F(xiàn)存詩三百多首,詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集箋注》《金奩集》等。

【溫庭筠《商山早行》全詩翻譯賞析及作者簡介】相關(guān)文章:

商山早行_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-03

溫庭筠《商山早行》古詩賞析與翻譯09-29

溫庭筠詩《商山早行》11-27

商山早行 溫庭筠翻譯08-22

溫庭筠《商山早行》翻譯11-28

《商山早行》 溫庭筠賞析08-30

溫庭筠《商山早行》賞析09-09

溫庭筠《商山早行》原文與賞析11-11

《商山早行》閱讀答案及全詩賞析02-02