男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《明史孫丕揚(yáng)傳》閱讀答案解析及原文翻譯

時(shí)間:2021-06-15 19:09:50 古籍 我要投稿

《明史孫丕揚(yáng)傳》閱讀答案解析及原文翻譯

  孫丕揚(yáng),字叔孝,富平人。嘉靖三十五年進(jìn)士。授行人。擢御史。歷按畿輔、淮、揚(yáng),矯然有風(fēng)裁。隆慶中擢大理丞以嘗劾高拱拱門生給事中程文誣劾丕揚(yáng)落職候勘拱罷事白起故官。

《明史孫丕揚(yáng)傳》閱讀答案解析及原文翻譯

  萬(wàn)歷元年擢右僉都御史,巡撫保守諸府。以嚴(yán)為治,屬吏皆惴惴。按行關(guān)隘,增置敵樓①三百余所,筑邊墻萬(wàn)余丈。錄功,進(jìn)右副都御史。中官馮保家在畿內(nèi),張居正屬為建坊,丕揚(yáng)拒不應(yīng)。知二人必怒,五年春引疾歸。

  其冬大計(jì)京官,言路②希居正指劾之。詔起官時(shí),調(diào)南京用。御史按陜西者,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。知府遣吏報(bào)御史,吏為虎噬。及再報(bào),則居正已死,事乃解。起應(yīng)天府尹。召拜大理卿,進(jìn)戶部右侍郎。

  十五年,河北大饑。丕揚(yáng)鄉(xiāng)邑及鄰縣蒲城、同官至采石為食。丕揚(yáng)傷之,進(jìn)石數(shù)升于帝,因言:“今海內(nèi)困加派,其窮非止啖石之民也。宜寬賦節(jié)用,罷額外徵派有諸不急務(wù),損上益下,以培蒼生大命!钡鄹衅溲,頗有所減罷。

  尋由左侍郎擢南京右都御史,以病歸。召拜刑部尚書。丕揚(yáng)以獄多滯囚,由公移③牽制。議刑部、大理各置籍,凡獄上刑部,次日即詳讞大理,大理審允,次日即還刑部,自是囚無(wú)淹系。尋奏,帝報(bào)從之。已,條上省刑省罰各三十二事。帝稱善,優(yōu)詔褒納。自是刑獄大減。有內(nèi)監(jiān)殺人,逃匿禁中。丕揚(yáng)奏捕,卒論戍。改左都御史。

  丕揚(yáng)以白首趨朝,非薦賢無(wú)以報(bào)國(guó)。先后推轂林居耆碩,帝雅意不用舊人,悉寢不報(bào)。丕揚(yáng)齒雖邁,帝重其老成清德,眷遇益隆。而丕揚(yáng)乞去不已,疏復(fù)二十余上。既不得請(qǐng),則于明年二月拜疏徑歸。家居二年卒,年八十三。贈(zèng)太保。天啟初,追謚恭介。

 、贁硺牵撼菈ι嫌鶖车某菢,即譙樓。②言路:言官。③公移:不相統(tǒng)屬的官署間的公文的總稱。

 。ㄟx自《明史?孫丕揚(yáng)傳》)

  4.下列斷句正確的一項(xiàng)是(3分)

  A. 隆慶中擢/大理丞以嘗劾高拱/拱門生給事中程文誣劾丕揚(yáng)/落職候勘/拱罷/事白/起故官

  B. 隆慶中/擢大理丞/以嘗劾高拱/拱門生給事中程文誣劾丕揚(yáng)/落職候勘/拱罷/事白/起故官

  C. 隆慶中/擢大理丞/以嘗劾高拱/拱門生給事中/程文誣劾丕揚(yáng)落職候勘/拱罷/事白/起故官

  D. 隆慶中/擢大理丞/以嘗劾高拱拱門生/給事中程文誣劾丕揚(yáng)/落職候勘/拱罷/事白起故官

  5.下列對(duì)文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.大理,官名,掌刑法,北齊置大理卿,隋唐之后沿之,此處指大理寺。

  B.畿輔,指京都附近的地區(qū),畿指京畿,輔如漢代的三輔。

  C.拜,有“授予官職”之意,在文中含有“升任”之意,文中類似的詞有擢、起、左、出、進(jìn)等。

  D.刑部,中國(guó)古代官居署名,六部之一,是主管刑法及獄訟事物的機(jī)構(gòu)。

  6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的`一項(xiàng)是(3分)

  A.孫丕揚(yáng)為官清正,關(guān)心民生。黃河以北發(fā)生饑荒,他建議皇帝減免那些額外的賦稅,減少官居方收益,增加百姓收益而保護(hù)百姓生性命。

  B.孫丕揚(yáng)治理嚴(yán)厲,善改弊垢。在保定各府做巡撫時(shí),屬下官員多憚畏他;任刑部尚書時(shí),他對(duì)刑部時(shí),他對(duì)刑部、大理寺進(jìn)行改革,改變了獄多滯囚的狀況。

  C.孫丕揚(yáng)品性剛正,不畏權(quán)貴。他明知馮保和張居正會(huì)對(duì)自己心生怨恨,也要拒絕張居正要他替馮保修建牌坊的要求。

  D.孫丕揚(yáng)剛而遭折,多受誣陷。他因?yàn)榈米锔吖岸艿秸_陷,后又因得罪張居正而受到栽贓,但都因皇帝信任得以保全。

  7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

 。1)御史按陜西者,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。(5分)

  (2)先后推轂林居耆碩,帝雅意不用舊人,悉寢不報(bào)。(5分)

  參考答案

  4. B(解答此題要注意文言標(biāo)志性詞語(yǔ)。在本題中,抓住“大理卿”“高拱”“丕揚(yáng)”“事”這些關(guān)鍵詞即可斷句。)

  5. C(“起”有兩個(gè)意思:一是第一次做官,二是重新起用。不含“升任”之意!俺、左”一般表示貶官)

  6. D(“但都因皇帝信任得以保全”錯(cuò),按原文“事白,起故官”和“居正已死,事乃解”。)

  7.(1)巡視陜西的御史,知道馮保等人對(duì)孫丕揚(yáng)痛恨不已,暗地里勸告西安知府誣陷孫丕揚(yáng)貪污受賄。

  (譯出大意給2分;“按”“憾”“諷”三處,每譯對(duì)一處給1分)

  (2)先后舉薦隱居山林年高而有德望的人,皇帝素來的意思是不任用舊臣,全擱置不答復(fù)。

  (譯出大意給2分;“推轂”“耆碩”“寢”三處,每譯對(duì)一處給1分)

  【參考譯文】

  孫丕揚(yáng),字叔孝,富平人。嘉靖三十五年考中進(jìn)士。他被提拔為御史。依次巡視京都附近、淮、揚(yáng)等地,糾正過失雷厲風(fēng)行。隆慶年間,被提拔為大理丞。因?yàn)樵?jīng)彈劾高拱,高拱的門徒給事中程文誣陷并彈劾孫丕揚(yáng),孫丕揚(yáng)被革職等候查辦。高拱被罷免,事情水落石出,孫丕揚(yáng)被起用任原官。

  萬(wàn)歷元年被提拔為右僉都御史,巡察保定各府。他采用嚴(yán)厲手段治理政事,下屬官吏都很恐懼。巡視關(guān)隘,增設(shè)御敵的城樓三百多所,修筑邊防墻一萬(wàn)多丈。記載功勛,升任右副都御史;鹿亳T保的家在京城附近,張居正囑咐孫丕揚(yáng)替馮保修建牌坊,孫丕揚(yáng)拒絕不答應(yīng)。孫丕揚(yáng)知道他們兩人一定會(huì)生氣,萬(wàn)歷五年春天托病辭官回歸故里。

  這年冬天大規(guī)模審核京官,言官們迎合張居正的意旨而彈劾孫丕揚(yáng)。巡視陜西的御史,知道馮保等人對(duì)孫丕揚(yáng)痛恨不已,暗地里勸告西安知府誣陷孫丕揚(yáng)貪污受賄。知府派遣官吏告知御史,官吏(途中)被老虎咬死了。等再派人去告知,張居正已經(jīng)死了,事情于是才停止。孫丕揚(yáng)起任應(yīng)天府尹。朝廷下詔任命孫丕揚(yáng)為大理卿,提拔他為戶部右侍郎。

  萬(wàn)歷十五年,黃河以北大鬧饑荒。孫丕揚(yáng)的故鄉(xiāng)和鄰縣蒲城、同官的百姓到了采石作為食物的地步。孫丕揚(yáng)感到哀傷,把數(shù)升石頭進(jìn)獻(xiàn)給皇帝,趁機(jī)對(duì)皇帝說:“現(xiàn)在全國(guó)百姓被額外征收的賦稅所困,貧窮的并非只有吃石頭的百姓。應(yīng)該減輕賦稅節(jié)省開支,罷除那些額外的收稅派捐項(xiàng)目和不緊急的事務(wù),減少官方收益而增加百姓的收益,來保護(hù)百姓性命!被实郾凰脑捀袆(dòng),很多賦稅被減輕或罷除了。

  不久,孫丕揚(yáng)由左侍郎升為南京右都御史,因病辭歸。后來朝廷又把他召回任命他為刑部尚書。孫丕揚(yáng)認(rèn)為監(jiān)獄里滯留很多囚徒,是由于被不相統(tǒng)屬的官署間的公文制約。商議刑部、大理寺各添置名冊(cè),凡是案子呈上刑部,第二天就詳細(xì)呈報(bào)給大理寺,大理寺審核批準(zhǔn)后,次日就反饋到刑部,從此沒有長(zhǎng)期滯留的囚犯了。不久上奏朝廷,皇帝答復(fù)說聽從這樣的建議。后來分條呈上減免肉刑、死刑和處罰的各三十二件事。皇帝稱好,用褒美的詔書來嘉許并采納了。從此刑部案子大大減少。有個(gè)宮內(nèi)小臣?xì)⒘巳,逃匿到帝王所居的宮內(nèi)。孫丕揚(yáng)上奏要求逮捕他,最終將其發(fā)配邊關(guān)。孫丕揚(yáng)改任左都御史。

  孫丕揚(yáng)年老還去上朝,認(rèn)為不是舉薦賢能之士就不能用來報(bào)效國(guó)家。先后舉薦隱居山林年高而有德望的人,皇帝素來的意思是不任用舊臣,全擱置不答復(fù)。雖然孫丕揚(yáng)年邁,(但)皇帝推崇他年老持重品德高潔,更加優(yōu)待他。可孫丕揚(yáng)不停地乞求辭官,上書二十多次。他知道不能請(qǐng)求辭官退休后,便在第二年二月上奏章后直接回到了故鄉(xiāng)。在家居住兩年后去世,享年八十三歲。朝廷贈(zèng)封孫丕揚(yáng)為太保。天啟初年,孫丕揚(yáng)被追贈(zèng)“恭介”的謚號(hào)。

【《明史孫丕揚(yáng)傳》閱讀答案解析及原文翻譯】相關(guān)文章:

《明史孫丕揚(yáng)傳(節(jié)選)》的閱讀答案解析及原文翻譯08-15

《明史·孫鑨傳》原文閱讀及翻譯06-28

《明史·孫鑨傳》閱讀答案與翻譯09-02

《明史高拱傳》閱讀答案解析及原文翻譯08-09

《明史費(fèi)聚傳》的閱讀答案解析與原文翻譯08-12

《明史·劉基傳》閱讀答案解析及翻譯07-07

《明史·孫燧傳》閱讀題答案解析及譯文06-28

《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析12-26

《明史·董其昌傳》的原文閱讀答案及譯文解析06-29